Адриан Фараван - Воронка времени
- Название:Воронка времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентСоюз писателейb6535a5d-4654-11e5-9717-0025905a069a
- Год:2016
- Город:Новокузнецк
- ISBN:978-5-00073-282-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адриан Фараван - Воронка времени краткое содержание
Детский автор из Санкт-Петербурга, работающий под псевдонимом Адриан Фараван, представляют новую книгу, созданную специально для читателей, достигших двенадцатилетнего возраста. История под названием «Воронка времени» – это научно-фантастический роман, который невозможно прочитать на бегу и проникнуться его сутью. С этим произведением необходимо знакомиться вдумчиво, отложив в сторону все дела и выключив вездесущий Интернет. А разве не об этом мечтают все родители, давным давно отчаявшиеся выманить своих чадушек из тенет Всемирной паутины?
Воронка времени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На глазах у детей на белом листе вдруг возникли знакомые очертания, и уже вскоре на них оттуда смотрел вполоборота Женя.
– Ну вот, для первого эскиза достаточно.
– Нам пора домой, – робко намекнула Оля.
– Да-да, конечно, извините. Когда я работаю, я забываю про время. Сейчас я распоряжусь, и Зороастро проводит вас.
– Не стоит его беспокоить, мы найдём дорогу, – успокоил художника Равиль.
– Обещайте, что завтра навестите меня при свете дня.
– С удовольствием, – ответила за всех Умка, и ребята откланялись.
Глава 23. В мастерской
Солнечный луч разбудил Кешу одним из первых. Тот недовольно потянулся и оторвался от уютного кресла-кровати. Все остальные, естественно, кроме Бурульки, спали. Пришелец тотчас же заметил проснувшегося мальчика:
– С добрым утром, Кеша.
– С добрым, с добрым. С-с-с, – вдруг сквозь зубы процедил Кеша. – Мне надо на улицу выйти. По маленькому.
– Пока вы спали, я модифицировал запасной аннигилятор для ваших нужд. Теперь совсем не обязательно для этого выходить наружу. Давай опробуем. Садись сюда, на это кресло, вот так. А с помощью этой кнопки создаём вокруг защитный экран. Теперь тебя не видно и не слышно.
– А это не опасно, – спросил Кеша, – в смысле, он меня заодно не аннигилирует?
– О нет, мой дорогой друг. Закончив выбрасывать свои излишки, ты нажмёшь на эту клавишу, и лишь после этого аннигилятор включится.
– Ну что ж, попробуем, – сказал Кеша и закрылся экраном.
– Ну как? – спросил Буруль, когда Кеша появился вновь перед глазами.
– Класс! И что, совсем никаких следов не останется?
– Совсем. А теперь, как я понял, тебе нужно умыться и позавтракать?
– Что, и это возможно?
– Я же не сплю, всё равно надо было чем-то заняться. Вот и постарался улучшить наш быт.
– Молодец, Бурулька. Ты парень что надо, хоть и инопланетянин. Может, ты с нами навсегда останешься?
– Кто знает, может, и останусь. Если мы не найдём, чего мы ищем.
– Да-да, ты прав. Мы должны отправиться на встречу с Да Винчи. Я думаю, пора будить наших друзей.
– Мы уже все встали, – ответила за всех Даша.
После исполнения утреннего моциона ребята позавтракали и отправились в город. День обещал был хорошим – с неба светило ласковое солнце, дул лёгкий ветерок, и воздух был полон ароматом свежескошенной травы. На сей раз Буруль быстро шёл впереди всех, пользуясь своим ручным прибором-поисковиком, в котором автоматически записывались все их маршруты.
– Минувшей ночью, пока вы спали, я попытался найти кое-какие сведения о художнике и его помощниках. О самом Леонардо очень много литературы, однако она во многом противоречива, так как в основном написана много позже. О его спутниках известно ещё меньше. Зороастро, например, это не настоящее имя, это прозвище, неизвестно кем данное Томазо Мазини. Этот Мазини, оказывается, был искусный механик, алхимик, фокусник и представитель «чёрной» магии. Кстати, что это такое?
– Люди издревле верили в существование на свете волшебников, магов, которые могут производить чудеса. Тех магов, что делали добрые волшебства, называли белыми магами, а тех, кто накликивал беды, называли чёрными магами, – попыталась объяснить Оля.
– Мне кажется, граница между белой и чёрной магией никогда не была чёткой, ведь всё зависело от интерпретации того или иного чуда, – сказал Кеша.
– О каких, собственно, чудесах идёт речь, к примеру?
– Например, исцеление от болезней путем заклинаний – это белая магия, а вот насылание тех же болезней на человека – чёрной. Маги могли внезапно появляться или исчезать на глазах у простых смертных.
– То есть и нас с вами вполне можно отнести к магам? Ведь благодаря нашим накидкам мы тоже такое можем делать? – поинтересовался для себя Буруль.
– Точно! Прошу любить и жаловать – маг первой категории Великий Рав! – продекламировал Равиль и исчез в воздухе.
– Ладно, ладно тебе. Давай, появляйся, хватит кривляться, – с усмешкой сказала Умка.
– Эх, покудесничать не дают! – промолвил Равиль, вновь появившись перед ребятами.
Так, за шутками, ребята быстро добрались до стен монастыря Аннунциаты. Перед самыми дверьми ребята застыли в нерешительности. На двери не было звонка или молотка, и на их робкий стук никто не отозвался. Но тут им повезло, как раз в это время к монастырским дверям подошел Салаи. Он был всё еще навеселе и не сразу заметил наших путешественников. Только упершись плечом в дверной косяк, он вдруг обратил внимание на детей.
– Послушайте, я, кажется, Вас где-то видел… Не помню где, синьорина, но мой глаз намётанный. Как-никак, художник, с Вашего позволения. Мы с Вами знакомы?
– Мы виделись вчера на площади, когда за вами гнался Пьеро Арджиенто.
– А, да, вспоминаю. Этот бедняга… О, да Вы не одна… Прекрасно. Ребята, помогите мне, эта проклятая дверь вечно заедает. Если бы я был таким же сильным, как маэстро, я, может быть, и не замечал этого, но… увы… давайте-ка вместе толкнем. Э-эх! – крикнул он и с разбегу врезался плечом в дверь.
Она легко распахнулась, и Салаи провалился в темноту.
– Идёмте, чего же вы там стоите. Вы ведь к маэстро пришли, не так ли? Я вас провожу, – промолвил он и прислонился к стене плечом.
Ребята зашли один за другим и застыли на пару мгновений, привыкая к темноте внутри помещения.
– Это туда по коридору. За мной. Позвольте мне держаться за Вас, молодой человек, у нас здесь полы такие кривые, всегда можно споткнуться, – пробормотал он и вцепился в локоть Жени.
Так действительно стало лучше, Салаи пошёл значительно ровнее, и уже через минуту они вошли в просторную гостиную. Теперь при свете дня её можно было разглядеть повнимательней. Большой деревянный стол стоял посередине. Вдоль него располагались скамьи и несколько стульев. За столом сидел лохматый черноволосый человек, внимательно рассматривавший какой-то чертёж. Одной рукой он вносил какие-то поправки, другой в то же время запихивал в рот что-то вроде зелёного салата. Он недовольно оторвался от своих занятий на шум, который произвёл рухнувший рядом на скамейку Салаи.
– Привет, Зороастро. Я пришёл. Вот, привёл гостей к маэстро. Сейчас я их отведу к нему, только отдохну чуть-чуть.
– Слушай, Салаи, может, тебе лучше вздремнуть. Если Леонардо тебя таким увидит, рассердится. А за гостей не беспокойся, я сам. Баттиста! Помоги тут Салаи уложить, – из соседней комнаты вышел мужчина, молча подхватил подмышки Салаи и взвалил на плечо.
По всему видно, что для них обоих это было привычным делом.
– Не обращайте внимания, с ним такое случается.
А я вас помню. Вы вчера вечером приходили с маэстро. Он у себя, в мастерской.
Поднявшись на второй этаж, они наконец-то оказались в святая святых – в мастерской. Она была просторна и светла. Сбоку у окна стоял деревянный станок с картиной, завешенной полотном, на столе валялись какие-то чертежи и рисунки, в дальнем углу комнаты у печи стоял другой столик, сплошь заставленный стеклянными колбочками и банками. В одном углу стояли книжные полки, непонятно как выдерживавшие свою ношу – стопки книг в толстых кожаных обложках. Сам художник стоял у окна и внимательно вглядывался в небо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: