Джилл Мерфи - Самая плохая ведьма - спасатель.

Тут можно читать онлайн Джилл Мерфи - Самая плохая ведьма - спасатель. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джилл Мерфи - Самая плохая ведьма - спасатель. краткое содержание

Самая плохая ведьма - спасатель. - описание и краткое содержание, автор Джилл Мерфи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В начале летнего семестра Милдред Хаббл возвращается в школу Кэкл. На каникулы им было задано сделать какой-нибудь необычный и интересный проект и девочка очень гордится тем, что отлично справилась с этим заданием. По дороге в школу она встречает свою одноклассницу Этель Хэллоу, которая обеспокоена тем, что не смогла справиться с домашним заданием. Во время разговора Этель удается украсть проект Милдред и выдать его за свой. Сумеет ли Милдред доказать свое авторство перед строгой мисс Хардбрум и избежать новых неприятностей, свалившихся на ее голову?

Самая плохая ведьма - спасатель. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Самая плохая ведьма - спасатель. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джилл Мерфи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Это твоя идея? Это что шутка, Милдред? - голос мисс Хардбрум прогремел на весь класс. Она повернула страницы, чтобы всем в классе было их видно. На каждом листе карандашом было нарисовано цветное улыбающееся лицо.

Милдред была так потрясена, что не могла говорить.

- Ну, Милдред? - бушевала Мисс Хардбрум. - Это даже не хорошие рисунки, не говоря уже об изобретательности и концентрации, на демонстрацию которых должен был быть направлен проект. - Она вдруг понизила голос и сказала устало.

- Иди в свою комнату, Милдред, до конца уроков. Ты будешь оставаться там со своим ужасным котом, пока мы выслушаем интересную идею Этель. Ты пробовала его на разных животных, Этель? - спросила она.

- Да, мисс Хардбрум, - ответила Этель искренне. - Это были еж, землеройка и тритон, но я взяла с собой жабу, чтобы мы могли попробовать во время урока.

Милдред разрыдалась.

- Ты все еще здесь, Милдред Хаббл? - рявкнула мисс Хардбрум. - Я тебе помогу уйти.

На глазах у всего класса мисс Хардбрум пробормотала слова заклинания переноса, и Милдред оказалась мчащейся через туннель воздуха в вихре огней, потом ее вышвырнуло, как из пушки, на кровать практически на Табби, второй раз за день.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Милли лежала калачиком на кровати. Она была слишком потрясена и расстроена, даже чтобы плакать. Табби ходил вокруг нее, успокаивающе мурлыкая. Периодически он выпускал свои коготки в покрывало.

Это было унизительно. Было бы уже оскорбительно, если бы взрослый сказал: "Убирайся с моих глаз!" А здесь ее по мановению руки вышвырнули прочь, бесцеремонно избавились, как от надоедливого комара.

Все рухнуло. Чем больше Милли думала о том, что произошло, тем тяжелее ей становилось. Беседа с Этель на дереве, когда она рассказала ей все детали своего проекта, "несчастный случай", когда сумка Милли упала на землю... После чего Этель ей "помогла" собрать все вещи, а на самом деле подменила проект Милдред.

Время тянулось медленно, Милдред отсчитывала его по звонкам с уроков. И вот, наконец, пять долгих ударов колокола означали конец учебного дня. Она надеялась, что скоро Мод и Энид придут поддержать ее и посочувствовать, как они делали всегда, но прошло полчаса, а их все не было...

Наконец, Мод и Энид появились в проеме двери.

- Мы принесли тебе чаю, - сказала Энид. - С булочкой...

- Или пряником, - сказала Мод. - Мы не знали, что ты будешь к чаю.

- Спасибо, - ответила Милли с благодарность. - Я не знаю, Х-Б ждет, что я останусь тут на всю оставшуюся жизнь, или что...

- Я бы на твоем месте просто держалась от нее подальше сегодня вечером, - сказала Мод. - Завтра она уже остынет.

- Осторожно! - крикнула Милли, спрыгнув с кровати и схватив Спиди, который решил отправиться на прогулку. - По крайней мере, теперь я могу сказать вам, почему он здесь. Во время каникул я пыталась наложить на него чары, чтобы он мог говорить, как доказательство, что заклинание работает. Но я не смогла. Он был слишком большим и не подошел под критерии размера. Я пробовала заклинание три раза, но не сработало. Он только сидел и жевал кусок морковки, смотря на меня тусклым взглядом. Я думаю, что черепахи очень скучны. Он выглядит так, как будто у него только одна клеточка мозга, не думаю, что он бы мог сказать что-то интересное. Вот Ньют мне сказал, что у него немного болит голова. Вы представляете тритона с головной болью? Спиди выглядел совершенно неинтересным, поэтому я сдалась, но не захотела оставить его дома и взяла с собой. Вы мне не верите, не так ли? - добавила она печально.

Мод и Энид смотрели на нее во все глаза.

- О, Милли, - сказала Энид, обнимая ее за плечи. - Я не знаю, что и думать. Этель так хороша во всем, а ты ни разу не придумала ничего лучше, чем Этель.

Особенно, что касается чар.

- Но мы верим, что ты не просто так говоришь все это, - поспешно добавила Мод,видя, что глаза Милдред наполняются слезами.

- Давайте не будем об этом больше говорить? - предложила Энид. - Поговорим утром.

- Хорошая идея, - ответила Мод веселым голосом. - Мы принесем тебе ужин позже?

- Не волнуйтесь, - сказала Милдред, стараясь, чтобы в ее голосе не было боли. - Я сейчас уже лягу спать.

Энид и Мод, крадучись, вышли из комнаты, тихо закрыв за собой дверь.

- Я чувствую себя ужасно, - сказала Мод. - Это звучало так, будто мы думаем, она просто все это выдумала. Мы ведь ее друзья. Мы должны верить ей.

- Я знаю, - сказала Энид мрачно. - Но иногда это трудно, не так ли?

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Волна гнева захлестнула Милдред, когда она сидела на кровати, жуя булочку и думая об ужасном предательстве Этель Хэллоу.

- Это так несправедливо! Мое слово против ее. Она говорит так убедительно, никто и никогда не поверит мне. Если бы кто-нибудь знал. Беда в том, что никто не знает. Там в лесу никого, кроме меня и ее, не было. Никого, кто бы мог говорить.

- Я могу, - услышала она скрипучий голос из ниоткуда.

Милдред подпрыгнула.

- Это ты, Табби? - выдохнула она.

Полосатый кот замурлыкал громче, но ничего не сказал.

- Кто здесь? - спросила Милли, озираясь по сторонам. - Ты где?

- Под кроватью, - прохрипел кто-то в ответ.

Милдред встала на колени и заглянула под кровать. Она увидела коробку, чемодан и Спиди, жующего свою морковь.

- Это был ты? Ты говорил? - спросила она.

- Да я, - отозвался Спиди, поворачиваясь головой к Милдред.

- Но... как? - ахнула Милли. - Заклинание ведь не сработало!

- Оно сработало, - ответил Спиди. - Ты пробовала три раза, и в третий раз, когда мне надоели твое пение и размахивание руками в воздухе вокруг меня, я залез в панцирь и таким образом вписался в двадцать пять сантиметров. Когда я высовываю наружу лапы и голову, то моя длина тридцать один сантиметр, и твое заклинание совершенно бесполезно. Но мы, черепахи, мало чего знаем, мы ведь невероятно скучные с одной клеткой мозга.

Милдред сидела на корточках и с удивление смотрела на черепаху, глядящую на нее с веселой ухмылкой.

- И еще одно, - продолжил он сварливым голосом. - Я полагаю, ты думаешь, что действительно остроумно назвать черепаху "Спиди", когда мы не так быстры, как, скажем, гепарды. Люди придумывают подобные имена только ради собственного развлечения. Я не скажу больше ни слова, пока ты не придумаешь для меня имя получше. Я не понимаю, почему должен откликаться на имя, которое считаю оскорблением.

Сказав это, он быстро втащил в панцирь голову и передние ноги, а затем его задние ноги и хвост, и в комнате наступила тишина.

- О, нет! - воскликнула Милдред. - Пожалуйста, не спи!

Она вытащила черепаху из-под кровати и положила на постельное белье.

- Будь добра, оставь меня в покое, - холодно сказала черепаха.

- Извини, я сожалею о твоем имени, - ответила Милдред. - А по поводу грубых замечаний... Ты можешь обижаться. Мне очень, очень жаль. Какое имя ты хочешь? Я имею в виду, я всегда хотела, чтобы меня звали Миранда, так что я понимаю тебя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джилл Мерфи читать все книги автора по порядку

Джилл Мерфи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Самая плохая ведьма - спасатель. отзывы


Отзывы читателей о книге Самая плохая ведьма - спасатель., автор: Джилл Мерфи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x