Феликс Розинер - Расскажи мне, музыка, сказку
- Название:Расскажи мне, музыка, сказку
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ВСЕСОЮЗНОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО СОВЕТСКИЙ КОМПОЗИТОР
- Год:1972
- Город:М
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Феликс Розинер - Расскажи мне, музыка, сказку краткое содержание
Расскажи мне, музыка, сказку - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А Михаила Ивановича Глинку можно назвать солнцем русской музыки.
Я думаю, тебе понятно, что у разных народов музыка звучит по-своему. В речи, в характере, в жизни и нравах людей разных стран есть свои особенности, свои неповторимые красоты. Есть они и в музыке любого народа. Неисчислимый драгоценный клад заключен в русской народной музыке. Глинке этот клад открылся во всем богатстве, и композитор сумел зачерпнуть из него полной мерой. Как в русской литературе Пушкин, так и в русской музыке Глинка впервые заговорил живым, образным и прекрасным языком своего народа. И в сказке о «Руслане и Людмиле» звучание народной музыкальной речи слышится особенно отчетливо.
Вспомни, как Людмила поет «Грустно мне, родитель дорогой», или ее мотив «Ах ты ,доля, долюшка». Эти сочиненные Глинкой напевы удивительно близки по характеру грустным, протяжным народным песням. А когда Людмила начинает подшучивать над Фарлафом, кажется, будто звучит веселый плясовой напев. Размышления Руслана среди мертвого поля напоминают задумчивые песни, которые издавна поют в народе. Ну, а хоры в «Руслане и Людмиле» похожи на настоящие древние хоровые песнопения.
Ученый Кот замолчал. Стало уже совсем темно. По-прежнему в открытое окно вместе с вечерней прохладой доносился слабый шум ветвей. Но ни этот шум, ни шуршание хвои, ни тихое потрескивание коры и сухого валежника почти не нарушали тишины, стоявшей в избушке. И поэтому, едва где-то за стеной зазвучала музыка, Наташа, прислушавшись, сразу же смогла узнать ее: именно эту музыку слышала она сегодня, ожидая начала неведомых событий.
Когда же Ученый Кот Нестор заговорил, его рассказ снова повел ее туда, в тот мир, где она уже побывала, и звуки музыки сливались со словами Ученого Кота.
— Ты слышишь, о синеглазая, как звучит увертюра жизнерадостная, ликующая, бодрая, какая дышит в ней богатырская мощь?
Кстати, знаешь ли ты, что такое увертюра? Увертюра предваряет музыкальное действие. Она помогает тебе войти в мир музыкальных событий. Нередко в увертюре заключена музыка предстоящего действия — и та, что рисует характеры героев, и та, что рассказывает о происходящих событиях. Вот и в увертюре к «Руслану и Людмиле» как бы в кратких картинах проходит перед нами все то, что мы услышим и увидим в течение всего действия. Мы будто слышим голос Руслана, чувствуем, как оцепенели люди, когда Черномор унес Людмилу; разделяем общую радость, когда зло оказалось побежденным. А музыка торжествующего заключительного хора, который славит великих богов и отчий край, — эта стремительная музыка как бы пронизывает всю увертюру. Она и начинается с этих, по словам самого Глинки, богатырских «ударов кулаком», когда весь оркестр исполняет быстрые громогласные аккорды. Поэтому с первых же звуков увертюры мы чувствуем могущество добрых сил, которые, что бы ни случилось, обязательно победят коварство и зло.
Можно сказать так, о синеглазая: в ее музыке Глинка выразил главную мысль «Руслана и Людмилы».
— А вслед за увертюрой, — продолжал Ученый Кот, — звучат песни Баяна. Хотя Баян появляется только один раз, на свадебном пиру, образ древнего певца запоминается и остается в памяти — так выразительно его пение.
На свадьбе Руслана и Людмилы ты познакомилась со многими из героев волшебной сказки. Например, на пиру, кроме жениха с невестой, были и Ратмир, и Фарлаф. Но скажи, пожалуйста, кого ты с самого начала успела узнать больше, чем остальных, о синеглазая? — спросил Ученый Кот и умолк в ожидании ответа.
Наташа задумалась... Среди тишины негромко, но отчетливо раздавалось пение Людмилы, и Наташа вспомнила, что ласковый и шаловливый характер княжны ей понравился сразу же.
— Людмилу, — сказала Наташа. — Какая Людмила, я сразу почувствовала, как только она стала петь.
— Ты права, о внимательная и умная девочка! — радостно воскликнул Ученый Кот. — Заметила ли ты, что у каждого героя этой сказки есть свой музыкальный портрет? Каждый из героев «Руслана и Людмилы» поет свою арию... Тебе понятно, что такое «ария»?
— Ария? — переспросила Наташа. Она, пожалуй, понимала, что означает это слово, но объяснить его значение не могла. — Ария — это... — начала было она...
— Ария — это небольшая законченная часть музыкального произведения, которая исполняется одним героем — певцом в сопровождении оркестра, — объяснил Ученый Кот. — Так вот, заметила ли ты, что характеры героев нашей волшебной сказки ты узнавала именно тогда, когда каждый из них пел свою арию?
— И верно! — обрадовалась Наташа. — Вот Руслана — он пока не запел «О поле, поле...» — я не очень хорошо понимала. Я, конечно, уже знала, что он должен быть смелым и сильным. А вот запел он свою арию — и я поняла, какой он храбрый богатырь! Музыка была такая суровая и такая победная, когда он пел про закаленный в битвах меч, что я сразу почувствовала: Руслан обязательно всех врагов осилит и освободит княжну Людмилу.
Наташа увлеклась и не заметила, что говорит-то и объясняет теперь она, а не Ученый Кот, который, однако, и не думал перебивать ее.
— А Фарлаф? — с жаром говорила Наташа. — Сначала он кажется не хуже Ратмира и Руслана, а вот как стал себя расхваливать, как обрадовался, что, не трудясь и не заботясь, всего достигнет, — так и стало ясно: никакой он не богатырь!
Ну, а Ратмир совсем еще молодой и, может, не всегда знает, каким должен быть настоящий витязь. Но слушать Ратмира было очень интересно, потому что в его ариях непривычные мелодии. Ведь он — житель южных стран, и там музыка иная, чем в наших краях. Я подумала об этом, когда Ратмир пел. А еще мне понравилась Горислава. Она чем-то похожа на Людмилу, только не такая веселая. Когда Горислава пела о том, как она любит Ратмира, голос ее был печальный, и музыка звучала протяжно, грустно...
Наташа вспомнила и доброго Финна, его рассказ о себе и о колдунье Наине, вспомнила отвратительного карлика Черномора, и тут ей в голову пришла одна мысль, которая заставила ее умолкнуть и задуматься. Потом она сказала:
— Как странно! Волшебник Черномор ведь совсем не пел! А у меня такое чувство, что я слышала какой-то противный, скрипучий голос... Как же так получилось? Он не пел никакой арии, а я откуда-то знаю и какой у него голос, и какой характер у него неприятный...
— У музыки есть одно свойство, — тихо заговорил Ученый Кот. — Именно это ее свойство самое удивительное: музыка без слов, без красок и бумаги может рисовать портреты людей и описывать самые различные события. Музыка на своем языке часто лучше, чем живой рассказ или картина художника, может поведать о человеческих чувствах.
А лучше всего на этом языке — языке музыкальных звуков — говорит оркестр. Его голос необычайно богат и выразителен. Оркестру доступно все. Ты удивляешься, когда и где ты успела услышать голос Черномора? Не знаешь, как ты почувствовала, какой у него характер? Об этом рассказал тебе оркестр. Помнишь марш, под звуки которого слуги несли на подушечках бороду Черномора? В странных — резких, страшноватых и в то же время смешных — звуках оркестра изображался не только сам колдун, но и тот ненастоящий, колдовской мир, в котором он властвует. Для того, чтобы нарисовать этот мир, композитор применил особые музыкальные краски. Например, в танцах, которыми Черномор пытался развлечь Людмилу, слышатся причудливые мелодии. Некоторые из них — подлинные восточные напевы, другие — музыка, сочиненная композитором в стиле восточных мелодий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: