Белла Свифт - Фламинго, которая мечтала стать балериной
- Название:Фламинго, которая мечтала стать балериной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-115419-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Белла Свифт - Фламинго, которая мечтала стать балериной краткое содержание
Фламинго, которая мечтала стать балериной - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Смотри! Я тоже могу танцевать балет! – воскликнула Жозефина, пытаясь повторить пируэты за Фифи. Она всё кружилась, и кружилась, и кружилась… – О-о-ой! – закричала она наконец и плюхнулась на свой пушистый жёлтенький животик.
– И я тоже! – завопил Жан и попытался изобразить изящный прыжок, который закончился прямо на спине у Жака.
– Эй! – тут же возмутился Жак. – А ну слезай с меня! – И двое утят покатились кубарем в самую грязь.

– Я прыгаю лучше всех! – заявил Жюль, смешно подскакивая на месте.
– Нет, я! – немедленно возразила Жозефина. – Правда ведь, мам?
– Дети, не ссорьтесь, – из гнезда донёсся голос Мари.
Фифи бросила взгляд на озеро. Лебеди дремали на островке, засунув головы под крылья. Берег был пуст!
– Может быть, пойдём поплаваем? – предложила она уткам.
Мари с тревогой взглянула на лебедей.
– Даже не знаю… Луи улетел и не сможет нам помочь…
Папа-селезень отправился на поиски новых водоёмов в округе.
– Пожалуйста, мамочка! – стали упрашивать утята.
– Всё будет в порядке, – пообещала ей Фифи. Она не собиралась позволить лебедям испортить утятам веселье.
– Ну ладно, – согласилась наконец Мари. – Можете немного поплавать.
– Юпи-и-и-и! – радостно заголосили малыши.
– Кто последний – тот тухлое яйцо! – крякнула Жозефина и быстро заковыляла впереди всех к воде.
Фифи и утята играли в воде и уплетали траву и водоросли. Они так плескались и брызгались, что Фифи и не заметила, как один из малышей уплыл. Она стала пересчитывать жёлтые головки: один, два, три… Эй, а где Жозефина?
Обернувшись, Фифи ахнула. Маленькая непоседа плыла прямо к лебединому острову!
– Что ты делаешь, Жозефина? – крикнула фламинго.
– Я хочу посмотреть остров, – отозвалась проказница.
«О нет!» – испугалась Фифи. Ей бы тоже хотелось наведаться на остров, но она знала, что это сулит большие неприятности. Фламинго бросилась за Жозефиной, гребя перепончатыми лапками так быстро, как только могла.
Когда Жозефина вылезла на берег, Одетта и остальные лебеди проснулись.
– Как ты смеешь заявляться на наш остров! – завопила Одетта, угрожающе вытягивая тонкую шею.
Выбравшись на сушу, Фифи расставила крылья, закрывая утёнка от разъярённых птиц.
– Опять ты! – рявкнула Одетта. – Что ты ещё тут делаешь?
– Почему бы тебе не поговорить с кем-нибудь твоего размера? – грозно обратилась Фифи к Одетте.
– Ага! – подхватила Жозефина. – Прекрати быть такой противной зазнайкой!
Лебеди возмущённо ахнули.

– Ну всё, с меня хватит! – зашипела Одетта. – Вы все изгоняетесь с нашего Лебединого озера.
– Что? – воскликнула Фифи. – Ты не можешь этого сделать!
– Это нечестно! – подхватила Жозефина.
– Концерт уже на следующей неделе, и мы не хотим, чтобы вы его испортили! – заявила Одетта.
«Выступление!» – Фифи вдруг вспомнила, что должна была встретиться с Дарси после её репетиции.
– Идём, Жозефина, – позвала она, поворачиваясь к воде. Вместе они поплыли обратно через озеро.
Как только утята оказались в безопасности в своём гнезде, фламинго поспешила под иву.
«Может быть, она всё ещё на репетиции», – с надеждой подумала Фифи. Фламинго ждала и ждала, но Дарси так и не появилась. Когда стало заходить солнце, Фифи заволновалась ещё сильнее.
«Лучше я проверю, всё ли с ней в порядке», – решила наконец она.
Фламинго прокралась к зданию школы, но света в окнах не было, и внутри стояла тишина.
Где может быть Дарси? Уже начало темнеть, но Фифи знала, что должна найти подругу. Дарси говорила, что живёт в школе, значит, она непременно должна быть где-то поблизости. Прячась в тени, Фифи обогнула школу и увидела несколько маленьких домиков.
Приблизившись к первому зданию, она заглянула в окно и увидела балерин, которые смотрели телевизор и ели попкорн, но Дарси среди них не оказалось.
Ещё более обеспокоенная, Фифи обошла дом и тут же услышала всхлипывания, которые доносились из открытого окна. Заглянув внутрь, она увидела Дарси – девочка плакала, держа в руках листок бумаги.
Фифи издала взволнованный крик, и Дарси удивлённо подняла голову.
– Фифи! – воскликнула она, тут же подбежала к окну и широко его распахнула. – Что ты тут делаешь?
Девочка помогла птице забраться внутрь через подоконник. Фифи с любопытством огляделась. В середине комнаты стояло что-то большое и мягкое на вид. Она предположила, что это что-то вроде человеческого гнезда.
– Пожалуйста, не плачь, – протрубила фламинго подруге, как обычно, приобняв её крылом.
– О, Фифи! – отозвалась девочка. – Я снова не смогла сделать гранд жете на репетиции! А когда я вернулась сюда, кто-то просунул мне под дверь эту записку.
Фифи заглянула в листок, но ничего не поняла из каракулей, нарисованных на нём. Всё-таки она была птичкой.
Дарси прочитала написанное вслух:
– Тут сказано: «Ты худшая танцовщица в школе! Убирайся домой!»
Фифи ахнула. «Кто мог так ужасно поступить?»
– Подписи нет, – продолжила Дарси. – Но я узнала почерк Сабины. С тех пор как Мадам меня похвалила, она стала совсем невыносима.

Фифи возмущённо вскрикнула. Сабина запугивала Дарси, совсем как Одетта других птиц на озере! Желая показать Дарси, что она об этом думает, Фифи схватила записку клювом и разорвала её на мелкие кусочки.
Дарси улыбнулась.
– Спасибо, Фифи. С тобой я всегда чувствую себя лучше.
Фифи с любопытством оглядела комнату подруги. Она в настоящем человеческом доме! Розинка ни за что не поверит…
Стены были увешаны постерами с известными балеринами. Одна из них была одета в костюм, который делал её похожей на лебедя.
«Фу, – подумала Фифи. – Кто-то должен написать балет о фламинго – мы гораздо красивее».
Фифи прошла мимо кучи балетных туфелек и грелок для ног на полу. Тут она заметила что-то пушистое в гнезде Дарси и с любопытством это клюнула.
– Не ешь его, – рассмеялась девочка и забрала предмет из клюва Фифи. – Это мой плюшевый мишка.
Фифи ещё прошлась по комнате.
«Эй, а это похоже на меня, – удивилась она, увидев фонарики в форме фламинго, которыми было украшено зеркало на туалетном столике. Птичка принюхалась к бутылочкам на столе. – Ммм, пахнет цветами».

– Хочешь попробовать мои духи? – спросила Дарси и брызнула немного в воздух.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: