Серена Валентино - Круэлла де Виль. История злодейки с разбитым сердцем
- Название:Круэлла де Виль. История злодейки с разбитым сердцем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-117767-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серена Валентино - Круэлла де Виль. История злодейки с разбитым сердцем краткое содержание
Круэлла де Виль. История злодейки с разбитым сердцем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Если честно, мысли о школе – как и обо всём остальном, что должно было «подготовить меня к жизни» – навевали на меня смертную тоску. Вот почему я была так счастлива, что отправляюсь в школу не одна, а вместе с Анитой. В одном из своих писем к маме я настоятельно просила её поговорить с опекуном Аниты о том, чтобы она отправилась в школу вместе со мной. Помню мамин ответ на это письмо. Он был положительным, но написанным сухо, равнодушно, словно предназначался какому-то незнакомому ей человеку. Но ещё больше меня беспокоило, даже угнетало, если хотите, то, что я ни разу не получила от мамы ни одного подарка. Это заставляло думать о том, что она меня больше не любит. Мне ужасно хотелось исправить положение, но я понятия не имела, как можно снова сделать счастливой мою маму, и чтобы она вновь полюбила меня.
Но при всём этом я была ещё так молода, и меня отвлекало от забот и грустных мыслей радостное предвкушение того, что вскоре я отправлюсь в школу вместе со своей лучшей подругой. Мы с Анитой решили не терять драгоценного времени и задали такого жару, что лето промелькнуло; как порыв ветра. Из школы прислали список вещей; которые нам понадобятся; мы их заказали; выбрали одежду для школы, упаковали всё заранее в свои дорожные чемоданы. Миссис Бэддли принялась варить варенье и другие «долгоиграющие» вкусности, которые мы возьмём с собой. Одним словом, мы с Анитой готовились к большому, выдающемуся приключению.
Анита прочно вписалась в жизнь нашего дома. Она практически поселилась у меня. Почти каждый день оставалась ночевать. Слуги любили её. Анита с неподдельным интересом выслушивала истории, которые рассказывала миссис Бэддли, и произвела отличное впечатление на мисс Прикет своей начитанностью и тем, как легко она схватывала французский. Ну а для меня самой Анита стала теперь даже больше, чем просто лучшей подругой. Она стала членом моей семьи. Анита не всегда говорила о моей маме так же, как мисс Прикет, которая вечно убеждала меня в том, что мама меня любит, но вместе с тем умела утешить, согреть меня. Помогала мне не думать со страхом о будущем, заваривала чай и сидела рядом со мной, когда меня мучили кошмарные сны о папе. Не представляю, как бы я пережила то лето, если бы рядом со мной не было Аниты.
Как я уже говорила, мы с Анитой не теряли времени в ожидании маячившего на горизонте отъезда в школу, навстречу новым приключениям, и спешили, спешили, спешили заняться тем, что, как мы подозревали, совершенно не к лицу юным, но уже настоящим леди. А проще говоря, мы с ней играли. Играли как маленькие девочки – устраивали чаепития для моих кукол, воровали на кухне пирожки и кексы за спиной миссис Бэддли, рядились и разыгрывали сценки из своих любимых историй перед мисс Прикет и слугами. Но больше всего мне нравилось сидеть с Анитой летними ночами и читать волшебные сказки из книги, которую мне подарил папа. Вот и ночь накануне отъезда в школу мы с Анитой долго не ложились спать – читали папину книгу и вместе придумывали свои собственные сказочные истории.
– Я не думаю, что нам придётся отказаться от наших любимых сказок и книжек о приключениях, Круэлла, – сказала Анита.
– Конечно! Думаю, что самая буду читать их всегда, даже когда стану старой-престарой леди. А мои самые любимые – это истории про принцессу Тьюлип, – мечтательно добавила я, стремительно перемещаясь мыслями из нашей спальни в волшебный мир, в котором жила принцесса Тьюлип. – Она такая храбрая и.., откровенная! Не боится никого и ничего, и не страшится прямо сказать всё, что у неё на уме.
– Да, хотя она не всегда была такой, – заметила Анита. – Вспомни историю про Чудовище. Тогда Тьюлип вела себя совершенно иначе.
Нужно признать, что Анита была права. Тогда Тьюлип была совсем другой, но именно это, быть может, и делало её такой привлекательной в моих глазах. Была робкой, не уверенной в себе принцессой, но сумела стать отважной, не боящейся говорить правду в глаза женщиной.
– Но мне больше всего нравятся истории о том, что случилось с принцессой Тьюлип после Великой войны, когда она помогала Оберону и Повелителям Леса, – продолжала Анита, и глаза её расширились от восторга. – Помнишь, как она пошла к Великанам-Циклопам и уговорила их сразиться с драконом Тёмной феи? Вот это история, я понимаю!
– Да, это было потрясающе! – согласилась я. – Но знаешь, мне почему-то жаль Тёмную фею. Не могу поверить, что те ведьмы сумели воскресить её.
– Ну-ка, постойте, погодите, дайте я попробую угадать, о чём вы говорите. По-моему, снова о Цирцее и Тьюлип, верно? – раздался голос мисс Прикет. Она стояла на пороге открытой двери в нашу спальню. – Круэлла, мне нужно, чтобы ты закончила паковать вещи, которые берёшь с собой в школу. Анита свои чемоданы уложила, они уже стоит внизу, в холле. Буду рада, если твои чемоданы к утру тоже окажутся там.
Ну что вам сказать? Конечно, я с волнением ожидала начала нового, «школьного» приключения, но при этом нервничала, не могла не нервничать, впервые так надолго покидая родной дом. Я совсем недавно потеряла папу, а сейчас у меня было такое ощущение, что теперь я и маму тоже могу потерять, и мне хотелось оттянуть отъезд. Как можно дольше, дольше...
– Есть, мисс Прикет! – звонко, как солдат, отрапортовала я. – Мне очень жаль, что не все могут быть такими идеальными, как Анита.
– Да будет тебе, Круэлла, – покраснела Анита. – Никакая я вовсе не идеальная. Просто жду не дождусь, когда смогу наконец уехать отсюда! Я так волнуюсь!
– Я тоже волнуюсь, – кивнула я. – А точнее сказать, нервничаю слегка.
– Конечно, нервничаешь, понимаю, – накрыла мне ладонь своей рукой Анита. – Впервые свой дом покидаешь.
– Как мне будет не хватать тебя с твоим чудесным характером, Анита, – улыбнулась, глядя на нас, мисс Прикет.
– Скажите, мисс Прикет, – спросила я, резко меняя тему разговора. – Как вам кажется, другие девочки... ну, там, в школе... мы понравимся им? И какие они, эти девочки, как вы думаете?
– Я думаю, что вы с мисс Анитой очень им понравитесь, хотя вряд ли они так же сильно, как вы, увлекаются волшебными сказками. А ещё я сомневаюсь, что они окажутся такими же умными и красивыми, как вы.
– В таком случае, они будут совсем на нас не похожи, – рассмеялась я.
– Ну, прекрати, Круэлла, – мягко остановила меня Анита. – Я уверена, что нам понравятся эти девочки. И вообще, ведь это наше с тобой Большое приключение, помнишь? Скажите, мисс Прикет, вот вы встречались с директрисой нашей новой школы. Какая она?
Умница Анита! Всегда правильно найдёт, что спросить.
– Директриса? Очень солидная дама. Строгая и серьёзная. Смотрите, не озорничайте, если увидите её поблизости!
Что бы ни сказала в тот вечер мисс Прикет, её слова неизменно вызывали у нас с Анитой приступ смеха. И мы, разумеется, расхохотались, да так заразительно, что вскоре и мисс Прикет присоединилась к нам. А это всё из-за Аниты с её умением сгладить излишнюю резкость, которой я всегда отличалась, и развеселить мисс Прикет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: