Лиза Адамс - Король-лев и розовый слон
- Название:Король-лев и розовый слон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1998
- Город:Минск
- ISBN:985-437-457-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Адамс - Король-лев и розовый слон краткое содержание
Король-лев и розовый слон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ну ты и обжора! Все яблоки поел. Подсади-ка, чтобы и я смог попробовать.
– Чего это я буду напрягаться? – ответил Пумба, сделав вид, что ему лень. – Сорви яблоко с другого дерева.
– А там они ещё зеленоватые, – поморщился Тимон. – Лучше я съем то, последнее.
Недовольно ворча, Пумба подошёл к дереву с последним яблоком, и Тимон вскарабкался на его широкую спину. Затем он перебрался на голову кабана и, балансируя на одной ноге, сорвал вожделенный плод.
Спустившись на землю, Тимон облокотился на большой камень и надкусил добычу. Пумба, уже почувствовавший прилив сил, с интересом следил за тем, как Тимон уплетает яблоко за обе щеки.
Оторопевшие поначалу гиены пришли в себя и поняли, что их надули. Это им очень не понравилось. И потому они вышли на поляну не в самом хорошем расположении духа.
– Так-так-так... – зловеще процедил сквозь зубы Банзай. – Что мы видим? Наши смертельно больные беззаботно разгуливают по лесу и лакомятся фруктами. Вы что, за дураков нас держите?
– По-моему, их надо хорошенько проучить! – сказал разозлившийся Хохотун.
– Подождите, уважаемые гиены, не торопитесь, – попытался оправдываться Тимон. – Мы вовсе не считаем вас дураками. Кроме того, если вы не станете нас есть, то сможете узнать такое, что ещё спасибо скажете.
– С какой стати мы будем говорить спасибо? – сказал Банзай, потихоньку приближаясь к Тимону. – По-моему, выбор невелик – или отвести вас к Шраму, или съесть прямо здесь самим.
Ты как считаешь, Хохотун? А ты, Шэн-си? Ах, извини, забыл, что ты прикусил язык.
– Ну что ты заладил: «К Шраму, к Шраму...» – насмешливо хрюкнул Пумба, который, похоже, гиен совсем не боялся. – И так противно смотреть, как эта черногривая кошка вами помыкает.
Гиены даже присели от неожиданности. Ведь кабан угодил в их самое больное место – они в самом деле ненавидели Шрама, но боялись его, а потому вынуждены были подчиняться.
– Думаете, мы просто притворялись больными? – спросил Тимон. – А вот и нет! Мы действительно болели сонной болезнью, но излечились благодаря этим волшебным яблокам.
– И кто же вас вылечил? – подозрительно поинтересовался Банзай.
– Как ни странно, Зазу, – ответил Тимон. – Вчера ночью он принёс нам с Пумбой одно такое яблоко, разломил его пополам и влил по несколько капель сока в наши пасти. Пумбе, конечно, понадобилось больше.
– И что, сразу полегчало? – спросил Хохотун.
– Мы тут же проснулись. Потом Зазу принёс ещё два яблока. Мы их съели. А сегодня нам стало настолько лучше, что мы смогли своими ногами дойти до этих волшебных деревьев и подкрепиться как следует.
– А какое отношение эти яблоки имеют к нам? – спросил Хохотун. – Нам-то они зачем? Ведь мы не болеем сонной болезнью!
– А кто сожрал в Акуна-матата столько жуков, гусениц и личинок?! – гневно заорал Пумба. – Вы что, думаете, что не заразились при этом?
Шэн-си и Хохотун задрожали от страха. Им даже в голову не могло прийти, что сонной болезнью можно заразиться через съеденных насекомых. Но Банзай, хотя тоже струхнул, всё равно продолжал хорохориться:
– Но я чувствую себя совершенно здоровым, – заявил он.
– Сонная болезнь может проявляться не сразу, – возразил, многозначительно подняв палец, Тимон.
На это Банзаю возразить было нечего. Как и все гиены, он ничего не смыслил в медицине. Хищники застыли в нерешительности – если Тимон говорит правду, положение у них незавидное. Но Банзай не собирался так просто сдаваться. Он оскалил зубы и сказал:
– Раз мы уже больны сонной болезнью, терять нам больше нечего. Мы съедим вас со всеми потрохами!
– Не советую, – просто сказал Тимон. Он извлёк неизвестно откуда гирлянду, сплетённую из цветов, нацепил её себе на шею и запел с самым беззаботным видом:
Теперь мы с другом Пумбой
В сто раз сильней гиен,
Не стоит и пытаться
Ни съесть, ни взять нас в плен.
Волшебными плодами
Нас накормил Зазу,
Мы станем для Шрама
Колючкою в глазу.
Гиены оторопели от такой наглости. Хорошо ещё, что Шрам не слышит этой песенки, а то бы им всем досталось! Однако Банзай выказал особую силу духа. Он увидел, что Шэн-си и Хохотун ужасно напуганы угрозой сонной болезни. Чтобы подбодрить товарищей, он грубо сказал:
– Не думаешь ли ты, слабосильный недомерок, что сможешь одурачить нас какой-то песенкой?
– Ну, если песенка не понравилась, – как ни в чём не бывало сказал Тимон, – то, может быть, показать какой-нибудь фокус?
– Какой ещё фокус?! – прорычал, теряя терпение, Банзай.
– Такой, например, – сказал Тимон и вдруг без всякого усилия одной рукой поднял над головой Пумбу. Зрелище произвело впечатление даже на повидавшего всякого на своём гиеньем веку Банзая.
– Вот это да! – ахнули в один голос гиены и дружно подались назад.
– Стоять! – скомандовал Тимон, не слишком, впрочем, строго. Банзай, Шэн-си и Хохотун послушно застыли на месте, а Тимон осторожно поставил Пумбу на землю.
Гиены застыли в страхе и изумлении. Кто бы мог подумать, что этот мелкий зверёк оказался вдруг таким могучим? Ведь поднять с лёгкостью одной лапой откормленного кабана под силу разве что льву, не говоря, конечно, о слонах.
– Не сердитесь на нас, господин... Не знаю, как вас называть по имени... – заскулил Банзай. – Мы просто шутили. Ни я, ни мои товарищи не собирались вас обижать. Мы готовы исполнить любое ваше приказание. А этот облезлый Шрам, как вы верно изволили заметить, и в самом деле давно у нас поперёк горла стоит.
– Да! – добавил Хохотун. – Он с нами так жестоко обращается! А вы с вашей силищей можете вызвать Шрама на поединок и легко его победить. После этого мы будем верой и правдой вам служить, господин... господин...
– Меня зовут Тимон. И, насколько я понял, вы предлагаете мне стать вашим господином?
– Именно так, господин Тимон, – в один голос ответили гиены, умеющие уважать только силу. А Банзай доверительно добавил:
– Мы расскажем вам о хитростях и уловках, которые Шрам обычно использует в драке.
– Ну нет! – рассмеялся Тимон. – Стать предводителем своры гиен? От этого увольте! Тем более, вы вполне можете расправиться с ненавистным королем сами.
– Как?! – с удивлением спросили гиены.
– Очень просто. Видите это, второе дерево? Оно сплошь усыпано точно такими плодами. Они, правда, немного зелёные, но есть их вполне можно. Так что угощайтесь, дорогие гости, и отправляйтесь к Шраму. Раз он вам так надоел, можете сделать из него набитое опилками чучело.
Гиены провели короткое совещание:
– Наверное у этого зверька и его толстого друга не все дома. Разве можно разбазаривать такое богатство, как яблоки, дающие огромную силу? Да, этот Тимон, конечно, силён, но наивен и глуп, как пробка. Если он так настаивает, мы попробуем яблочек! Тогда нам будет не страшен ни Шрам, ни сам Тимон, ни этот бестолковый, но, похоже, очень вкусный кабан. Теперь главное, чтобы Тимон не передумал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: