Жозеп Бадаль - Истории Дядюшки Дуба. Книга 1. Встреча

Тут можно читать онлайн Жозеп Бадаль - Истории Дядюшки Дуба. Книга 1. Встреча - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Манн, Иванов и Фербер, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Истории Дядюшки Дуба. Книга 1. Встреча
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Манн, Иванов и Фербер
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-00169-015-3
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Жозеп Бадаль - Истории Дядюшки Дуба. Книга 1. Встреча краткое содержание

Истории Дядюшки Дуба. Книга 1. Встреча - описание и краткое содержание, автор Жозеп Бадаль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первая часть трилогии о приключениях в мире Дядюшки Дуба. Майя и Тау попадают в волшебных мир, где познакомятся Мальчиком Йогуртом и Ванильной Девочкой и узнают много удивительных историй.
Впервые публикуется на русском языке.

Истории Дядюшки Дуба. Книга 1. Встреча - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Истории Дядюшки Дуба. Книга 1. Встреча - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Жозеп Бадаль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И правда, до чего же вкусный был чай! Разливали его из одного и того же чайника, но в чашке у Тау он оказался со вкусом шоколада, орехов и карамели, а у Майи — мёда и тропических фруктов.

— А у вас какой чай, мисс Дикинсон?

Мисс Дикинсон мечтательно улыбнулась и на всякий случай снова покраснела.

— У моего вкус… Ой, сама не знаю! Утренней розы? Вечернего сада? В любом случае чего-то необычайно приятного.

— Пейте, малютки, — ворковал Дядюшка Дуб. — Эй, Умбертус! Выходи, посиди с нами! — Тут откуда ни возьмись и вправду появился медведь. Он был немного смущён тем, что его заметили. Оказывается, никуда он не убегал и всё это время прятался за боярышником. — А вы чего стоите, мисс Дикинсон? Присаживайтесь.

Все чинно расселись вокруг подноса прямо на земле.

Дядюшка Дуб пригнул одну из своих ветвей, чтобы дети сорвали по листочку. «Моя визитная карточка», — пояснил он, подражая мисс Дикинсон, и тихонько засмеялся. Тау сунул листок в карман, а Майя — в медальон в форме сердца, который носила на груди.

Дядюшка Дуб объяснил, что вот уже много лет никто не спрашивал у Серебряной Дороги, куда она ведёт. А как пройти к Дядюшке Дубу, не спрашивали и того больше… Стоит ли говорить, что Серебряная Дорога была в эту ночь абсолютно счастлива!

Наконец-то дети могли задать все свои вопросы. Как познакомились Дядюшка Дуб и дедушка Друс? Где они встретились? Неужели дедушка Друс тоже спускался в колодец? Кто же он такой, Дядюшка Дуб? И откуда он столько всего знает?

Но Дядюшка Дуб редко отвечал на вопросы, которые задавали напрямую. Чаще всего он говорил что-то неопределённое, и только поразмыслив над тем, что он сказал, несколько часов, дней, а то и лет, можно было прийти к выводу, что это и есть лучший ответ.

Некоторое время все молчали. Тишину прерывало лишь стрекотание сверчка, шелест листьев да сопение медведя Умбертуса, который успел задремать. А затем дерево заговорило.

По правде сказать, Тау и Майя ожидали другого ответа. Но, привыкшие к историям дедушки Друса, они не стали возражать. Ночь была тёплой, чай «Камелия Бонда» и правда оказался вкусным, а мисс Дикинсон слушала так внимательно, что дети не осмеливались проронить ни слова.

Дядюшка Дуб заговорил про Дерево Сказок. В каждом языке оно называлось по-своему. Но Дядюшка Дуб сказал, что будет звать его Деревом Ромераля, как на некоторых островах. Именно это дерево научило людей говорить, помогло изобрести колесо и подсказало первые законы, самые простые и важные. В тени его ветвей собирались старейшины и заключался мир. Каждый его листик нёс в себе одно слово, люди находили эти листики и использовали заключённые в них слова в своём языке. И не только люди, но и животные!

Маленькие дети, засыпая, слышали во сне его голос. Дерево рассказывало старые и новые сказки, а также истории, которые ещё не были придуманы или записаны.

И вот как-то раз налетел Летус — ветер Забвения.

Откуда он взялся? Никто точно не знает. Быть может, зародился в старых, сухих человеческих костях, где набирал силу столетие за столетием. А может, вышел из тела ядовитого жука. Или возник сам по себе во время солнечного затмения. А то и вовсе приснился Дереву Ромераля.

Там, куда прилетал Летус, начиналась эпидемия забвения. Брат забывал брата, дети — родителей. Сны стирались из памяти, а воспоминания тонули во мраке прошлого. Тем не менее кому-то сладкая песня Летуса пришлась по вкусу. Люди начинали тосковать, теряли покой, а слова служили им для того, чтобы становиться врагами. Они быстро забывали причину, из-за которой зародилась вражда, и всё-таки продолжали ненавидеть друг друга.

Однажды Летус налетел на Дерево Ромераля. Дерево было могучим и сильным, а Летус — безжалостным и хитрым. Старое дерево день и ночь размахивало своими зелёными ветвями, стараясь прогнать злосчастный ветер. Корни скрипели от натуги. Несколько раз дерево разрывало Летуса в клочья. Но из каждого клочка возникали вонючие пузырьки, которые рождали новый ветер.

И всё же хитрый Летус нащупал у дерева слабое место: он перестал с ним сражаться и начал преследовать людей. Хватал детей и подбрасывал в воздух. Или заманивал в тёмный лес, откуда они не могли выбраться.

Дерево узнало об этом. И приняло мудрое решение.

— Остановись, Летус, — проревело оно, и весь мир замер. — Разве не меня ты хочешь заполучить? Вот я, держи. Больше я не стану сопротивляться. Можешь вырвать меня с корнями. Только оставь в покое детей.

Обрадовавшись победе, Летус вцепился в крону великана и принялся трепать её и крушить. Со стороны казалось, будто дерево терзает само себя: сдирает со ствола кусочки коры, яростно гнёт и ломает ветки.

Вскоре на том месте, где стояло дерево, выросла гора листьев, щепок и сбитых птичьих гнёзд. Из последних сил дерево вымолвило:

— Что ж, твоя взяла. Но знай: если не хочешь, чтобы я выросло вновь, собери все обломки и разнеси их по свету.

— Ну, это проще простого, — презрительно просвистел ветер.

На самом деле мудрое дерево предвидело, что нечто подобное может случиться. Пока Летус собирал обломки, чтобы разбросать по свету, дерево успело превратить их в сказки и истории и в каждую заключить зерно истины и гармонии. Рассеявшись по свету, листья и щепки, подобно семенам, оседали в самых неожиданных местах: в сердцах людей, в маяке на морском берегу, в облаке, похожем на птицу.

Разлетевшись по свету в виде крошечных частиц, Дерево Ромераля никуда не исчезло. Наоборот, теперь оно было несокрушимо.

Когда Летус понял, что натворил, он пришёл в такую неописуемую ярость, что немедленно объявил войну времени, материи и даже себе самому. А что толку? Стоило ему уничтожить одну из бесчисленных сказок, глядь — а на соседнем дереве уже выросли две новые. А если и не на соседнем, то где-нибудь на другой стороне земного шара. Или возникли на губах ребёнка, который только-только начал говорить. Пока в мире существует хотя бы одно слово, в нём сохраняются семена Дерева Ромераля, как крошечная сияющая звезда в бездонной черноте космоса.

Умбертус всхрапнул: он крепко спал. Мисс Дикинсон посмотрела на него и нахмурилась.

— Скажи, ты и есть то самое дерево? Ведь так? — чуть слышно спросила Майя.

— О-хо-хо, — вздохнул Дядюшка Дуб. — Нет, детка, не так. Точнее, не совсем так. Во мне есть его частица… Как и в тебе!

— А во мне? — спросил Тау.

— И в тебе тоже, малыш. Мир огромен и разнообразен. В каждом из нас живёт частичка истины и гармонии, а может, и не одна. А в ком-то и вовсе целая пригоршня.

— Кхе-кхе, — вежливо покашляла мисс Дикинсон.

— Вы правы, мисс Дикинсон, уже поздно. Ступайте спать, дети. Мисс Дикинсон покажет вашу комнату.

Дети вскарабкались на дерево. Ступенями им служили веточки, бугорки и выступы в коре, которых было великое множество.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жозеп Бадаль читать все книги автора по порядку

Жозеп Бадаль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Истории Дядюшки Дуба. Книга 1. Встреча отзывы


Отзывы читателей о книге Истории Дядюшки Дуба. Книга 1. Встреча, автор: Жозеп Бадаль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x