Лиза Адамс - Король-лев и его верные друзья
- Название:Король-лев и его верные друзья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1997
- Город:Минск
- ISBN:985-437-266-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Адамс - Король-лев и его верные друзья краткое содержание
Король-лев и его верные друзья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Симба знает это, – сказал Фуко. – Он настоящий друг. Вам повезло, что вы его встретили.
– Значит, ты не сердишься на нас? – с надеждой спросил Тимон.
– Я прощаю вас, – ответил носорог. – Однако вы мне здорово надоели.
– Мы и не подозревали, что носороги бывают такими добрыми. Я все-таки надеюсь, что ты – мой дальний родственник, – сказал Пумба, и все весело рассмеялись.
Потом они болтали о разном, бегали по саванне. Затем Фуко отправился досыпать, а друзья пошли искать Симбу. Они нашли его около поваленного дерева, где еще недавно спал Фуко. Львенок был чем-то очень занят. Чтобы не мешать, друзья подошли к нему очень тихо. Они увидели, что Симба решил поохотиться на медоеда, который стоял спиной к нему и так был поглощен поисками съедобного в гнилом стволе, что ничего не замечал вокруг.
– Не связывайся, – прошептал Тимон.
– Не мешайте, сейчас я покажу вам, как надо охотиться, – шепотом ответил Симба.
Он стал подкрадываться, пока не очутился совсем рядом. Казалось, еще секунда, и они столкнутся лбами, но тут медоед спохватился. Шипя и царапаясь, он пошел в атаку, да так яростно, что Симба попятился. Прикрываясь за кочками, медоед стал пятиться, не забывая делать все новые и новые выпады.
– Оставь его, Симба! Что за удовольствие охотиться на такую злюку!
– Хорошенькое удовольствие, – буркнул Симба. – Хотел напугать его, и чуть не испугался сам. Он меня даже царапнул.
– Нет среди маленьких зверей другого такого храбреца, – сказал Тимон. – Я являюсь исключением.
– Мы искали тебя, Симба. Хотели сказать, что познакомились с Фуко, – порадовал друга Пумба.
– Вот как? Здорово! Теперь он наш общий друг. Пойдем отыщем его.
– Он пошел к реке. Собирался еще вздремнуть, – сказал суслик.
– Ты знаешь, Симба, я все-таки думаю, что мы с ним дальние родственники, – похвастался кабан.
– Опять ты за свое? Тебя послушать, у тебя половина саванны родня, – засмеялся львенок.
Смеясь, они отправились на поиски Фуко. Носорог спал у реки, уткнувшись мордой в куст, и забавно похрапывал. Друзья остановились, не зная, что делать. Как разбудить его, не рассердив? Симба решил подшутить над Фуко. Он ловко подобрался к нему, так что тот проснулся, когда лев был у самой его морды. Носорог испуганно хрюкнул, ошалело завращал глазами и бросился в реку. Симба побежал за ним. Фуко окатил львенка водой, и в граде брызг они скрылись в воде. Только теперь Фуко разглядел, что рядом с ним Симба.
– Ах ты, озорник! – хрюкнул он. – Вот я тебя вздую. Напугал старика.
– Это мы еще посмотрим, кто кого вздует! – засмеялся львенок. – Со мной друзья.
– Вот оно что, – сказал Фуко. – Ну и друзей я себе завел! Целый день поспать не дают. Один с клыками бросается, другой в воду загоняет, а теперь все вместе обижать собрались. Этого я не могу позволить.
Он выскочил из воды, сердито замотал головой и, угрожающе сопя, пошел им навстречу. Друзья решили, что носорог разозлился всерьез, и бросились бежать, даже Симба вскочил на дерево. Фуко посмотрел по сторонам, убедился, что всех разогнал, и захрюкал от удовольствия.
– Кто кого вздул? – смеясь спросил он.
Вся компания сконфуженно выбралась из своих укрытий.
– Ну и напугал же ты нас, – сказал Пумба. – А казался таким добрым и безобидным.
– Я и есть такой, пока не разозлюсь по-настоящему. Я хотел вам показать, чтобы вы не думали, что носороги терпеливо сносят всякие шутки. Это старый Фуко так терпелив, а с моими братьями не советую задираться. Это для вас может плохо кончиться. Предупреждаю вас как друзей. Я путешествую один по саванне, но скоро сюда придут мои братья, тогда мне придется расстаться с вами.
– Но почему, Фуко? – печально спросил Симба.
Ему так понравился новый друг, что весть о скорой разлуке очень опечалила его.
– О, это грустная история, – ответил носорог. – Когда-то я был вожаком стада, но с годами стал не таким сильным и быстрым, как раньше. В честной схватке я уступил более молодому, и он стал вожаком. Мне там больше нет места. Когда стадо придет сюда, я уйду.
Друзья загрустили. Им очень понравился старый добрый носорог, расставаться с ним было жаль.
– Не грустите, друзья, – весело сказал Фуко. – Я ведь не сегодня ухожу. И потом, возможно, я еще вернусь. Нам будет о чем поболтать. Давайте лучше играть в прятки. Я буду водить, потому что такому большому, как я, трудно спрятаться.
За этим веселым занятием прошел остаток дня. Следующий день друзья провели вместе. Они бродили по саванне, играли и разговаривали, а вечером увидели носорогов. Недалеко от кустов, на берегу озера, они лежали, словно гигантские валуны, над которыми кружили белые и желтые птицы. Они то и дело садились на животных. Носороги были довольны, что птицы прилетели сюда, ведь в складках их кожи собирается много всякой нечисти: мухи и клещи. Маленькие белые цапли и желтые буйволовы птицы чистят кожу носорогов. Кроме того, они служат и сторожами. Стоит им увидеть какого-нибудь хищника, они сразу поднимают переполох. Носороги быстро просыпаются и готовятся к защите. В тот вечер ушел Фуко. Друзья поводили его. С хорошим другом всегда жаль расставаться. Каждый думал о том, придется ли когда-нибудь встретиться?
На рассвете к реке пришли носороги. Они не спеша переходили от одного куста к другому, обгладывая листья. Затем купались в грязи, как это делал Фуко, чтобы избавиться от насекомых. К полудню они легли отдохнуть.
Пумба, Симба и Тимон были недалеко, но знакомиться с носорогами, которые изгнали Фуко, им не хотелось. День прошел невесело. Друзья с грустью вспоминали добродушного носорога.
Однако долго предаваться печали было не в их правилах. На следующий день они отправились на поиски новых приключений. Их путь лежал вдоль реки. Они шли все дальше, уходя от злополучных носорогов, из-за которых их другу пришлось уйти.
Солнце стояло в зените и нещадно палило. Даже у реки было жарко. Друзья решили искупаться и передохнуть в тени большого дерева. Так они и сделали: выбрали дерево поветвистей и устроились под ним. Но вздремнуть им не дали могучие вздохи, которые доносились с реки. Это зевали бегемоты.
– Я слышал, – сказал Пумба, – что бегемот зевает, когда сердится или хочет кого-нибудь напугать. Когда увидишь его разинутую пасть, становится не по себе. Ты видел, Тимон, что это за пасть?
– Нет, а что? – спросил тот.
– Хорошо, что не видел. Жуткое зрелище, я тебе скажу. Эта пасть кажется пещерой без выхода.
– А зачем мне выход, если я не собираюсь туда входить? – недовольно спросил суслик.
Вздохи повторялись вновь, и друзья услышали плеск воды.
– Пойдем посмотрим, – предложил Симба.
Они направились туда, откуда доносились странные вздохи. То, что они увидели на берегу, поразило их. Два бегемота бултыхались в реке, поднимаясь на поверхность и пуская целые фонтаны брызг. На другом берегу реки, опустившись на колени, пила воду маленькая изящная антилопа. Вдруг откуда ни возьмись появился крокодил. Он схватил ее за шею и стал тащить в воду. Бедное животное изо всех сил пыталось вырваться из ужасной зубастой пасти. Бегемоты, возмущенные этим жестоким поступком, грозно захрюкали. Однако крокодил не прореагировал на это. Он продолжал тащить упиравшуюся жертву в воду. Тогда один бегемот не выдержал и бросился на помощь антилопе. Он схватил крокодила своей мощной пастью, тот разжал зубы и, выпустив обессиленную добычу, поспешно скрылся. Схватки с бегемотом он побоялся. Бедная антилопа сделала несколько шагов и упала без сил. У бедняжки была прокушена шея, и ничто уже не могло ее спасти. Бегемот подошел к ней и наклонился. Она взглянула на него прекрасными карими глазами, полными страдания и боли. От потери крови ей стало холодно. Тогда бегемот раскрыл свою огромную страшную пасть и стал дышать, согревая антилопу своим дыханием. На мгновение ей стало легче и захотелось пить. Бегемот побежал к реке, набрал в пасть воды и вылил в полураскрытый рот антилопы. Затем он снова стал дышать, согревая малышку. Но его трогательная забота не смогла ее спасти. Устремив прощальный взгляд на своего защитника, антилопа умерла. А бегемот все не уходил, согревая своим теплом уже бездыханное тело, надеясь, что бедняжка очнется. Потеряв последнюю надежду, он оставил ее и медленно побрел прочь, бессильно опустив голову.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: