Лиза Адамс - Русалочка на острове пиратов

Тут можно читать онлайн Лиза Адамс - Русалочка на острове пиратов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Литература, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русалочка на острове пиратов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литература
  • Год:
    1997
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    985-437-265-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лиза Адамс - Русалочка на острове пиратов краткое содержание

Русалочка на острове пиратов - описание и краткое содержание, автор Лиза Адамс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Спасая от верной гибели в морской пучине юного путешественника Майкла, Русалочка вместе с ним попадает в плен к пиратам, захватившим яхту его дядюшки. Майкл пытается расстроить планы разбойников и сбивает яхту с заданного ими курса. В результате яхта причаливает к берегу необычайно красивого сказочного острова, где приключения Русалочки и Майкла продолжаются... Об этом ты, дорогой читатель, сможешь прочесть в повести-сказке Лизы Адамс «Русалочка на острове пиратов».

Русалочка на острове пиратов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Русалочка на острове пиратов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Адамс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но он первый начал! – начал оправдываться пират. – Спросите у него, он первый!

– Убирайтесь отсюда, пока целы! – злобно крикнула пирату тетушка Элли, и тот на самом деле, словно испугавшись ее, через несколько мгновений скрылся в дыму горящего судна.

– Ну что, кто говорил, что плавать на корабле не опасно? Кто говорил, что пиратов не существует?

Вначале Майкл решил, что эти слова тетушки Элли обращены к нему, но когда он взглянул на нее, то заметил, что ее взгляд устремлен куда-то мимо него. Майкл оглянулся и увидел, что вместо капитана корабля Перальто на палубе сидит дядюшка Хэдли – цел и невредим – и беспомощно улыбается.

– Я действительно был уверен, что с пиратами давно покончено... – растерянно пробормотал он.

– Врешь! – грозно сказала тетушка Элли. – Ты знал, что пираты существуют, но тебе захотелось угодить Майклу. Ты даже не подумал о том, что его могли убить!

– Дядюшка здесь ни при чем! – вступился за дядюшку Хэдли Майкл. – Он, как и я, случайно попал на этот корабль. Посмотрите, ведь на этом корабле плыли одни негры.

– Негры? Где ты видишь негров? – сухо осведомилась тетушка Элли. – Я никого не вижу!

– Их, наверное, всех убили пираты и выбросили за борт.

– Пираты? Какие пираты? Где пираты? – в ужасе воскликнула тетушка Элли.

Майкл оглянулся вокруг. Никаких пиратов больше не было. И дыма не было. И вместо старого, грязного корабля, на котором плыла команда капитана Перальто, рассекало волны сверкающие чистотой современное судно дядюшки Хэдли.

Майкл ничего не понимал. Эти неожиданные превращения совершенно запутали его мысли. Мальчик устало опустился на палубу, но тут же услышал голос тетушки Элли:

– Вставай, пора собираться в дорогу!

– В дорогу? – рассеянно переспросил Майкл. – Но я хочу немного отдохнуть.

– Поднимайся, поднимайся, – недовольно сказала тетушка Элли.

Майкл тяжело вздохнул и... проснулся.

В комнате было уже светло. Около его кровати стояла тетушка Элли.

– Еле добудилась, – улыбнувшись, сказала она. – Ты спал так крепко, что рядом можно было стрелять из орудий.

Глава третья

ОТПЛЫТИЕ

Наставления тетушки Элли в дорогу были такими долгими, что заняли бы не одну страницу этой книги. К тому же они ничем не отличались от обычных наставлений родителей и прочих родственников своим чадам, когда те отправлялись в долгое путешествие, поэтому их смело можно опустить, не боясь скрыть от читателя что-то интересное.

Майкл делал вид, что внимательно слушает каждое слово тетушки Элли, но на самом деле его мысли уже были далеко отсюда – в лазурном море, на судне дядюшки Хэдли, которое неслось навстречу слабому восточному бризу.

Наконец все прощальные речи были сказаны, и через полчаса Майкл и дядюшка Хэдли уже находились на борту красивой белой яхты, готовящейся к отплытию. Команда яхты состояла из восьми человек, включая и дядюшку Хэдли. Майкл быстро со всеми перезнакомился. Особенно ему понравился кок по имени Рикард. Он был такой толстый, что, казалось, даже яхта качалась, когда он неторопливо шел по палубе.

– Рад познакомиться с новым помощником капитана, – добродушно улыбаясь, сказал он. – Надеюсь, вы любите вкусно покушать?

– Не откажусь, – кивнул головой Майкл.

– Значит, мы с вами подружимся, – пообещал Рикард. – Дверь в мою каюту для вас всегда открыта.

И еще к одному человеку из команды яхты Майкла сразу же потянуло. Звали его Гарри Паркинс. Он сидел за компьютерами, с помощью которых управлялась яхта, и уже одного этого было достаточно, чтобы Майкл сразу же проникся к нему уважением. Паркинс был парнем лет двадцати пяти. На бледном лице выделялись большие очки, которые все время сползали ему на кончик носа, но он был так увлечен своей работой, что не сразу замечал это. В отличие от Рикарда, он был такой худущий, что когда шел по палубе, казалось, стоит ветру подуть немного сильнее – и его снесет за борт. Кто знает, может именно поэтому Паркинс так редко бывал на палубе?

Вскоре на яхту начали подниматься пассажиры. Было их человек двадцать и, к огорчению Майкла, одни взрослые: толстая тетенька с большим чемоданом, дяденька в смешной разноцветной шляпе, опять тетенька, но уже не толстая и без чемодана, а с небольшой дорожной сумкой, снова дяденька со сверкающей на солнце лысиной и так далее.

Один из пассажиров нес в руках черный «дипломат» и все время подозрительно оглядывался по сторонам.

Увидев капитана, он быстрым шагом подошел к нему и смущенно спросил:

– Скажите, вы давно плаваете?

– Конечно, – улыбнулся дядюшка Хэдли. – Можно сказать, всю жизнь.

– Скажите, а это наше путешествие не безопасно? – снова спросил странный пассажир.

– В каком смысле?

– Ну, я имел в виду, что ваша яхта небольшая, а вдруг начнется шторм...

– Можете быть спокойны: в ближайшие дни шторма не будет, – опять улыбнулся дядюшка Хэдли.

– Ну а кроме шторма... Может случиться что-нибудь непредвиденное?

– Вы прямо как моя жена, – покрутил головой дядюшка Хэдли. – Только она боится не за меня, а за своего племянника. Вот он, кстати, – дядюшка Хэдли кивнул на Майкла. – И ничего не боится: ни шторма, ни других непредвиденных обстоятельств.

Странный пассажир никак не отреагировал на эти слова, только вздохнул, занятый какими-то своими мыслями, после чего спросил:

– Скажите, а моя каюта закрывается с внутренней стороны?..

– Закрывается, можете спать спокойно.

Однако и эти слова дядюшки Хэдли, похоже, не успокоили странного пассажира, и он пошел дальше с таким же озабоченным лицом.

Последним поднимался на яхту пассажир, у которого один глаз был перевязан черной повязкой.

«Совсем как у пирата», – подумал Майкл.

Впрочем, быть совершенно похожим на пирата ему мешали костюм и галстук, которые никак не вязались с густой щетиной на его лице.

«Странный тип», – отметил Майкл и решил на всякий случай понаблюдать за ним.

Глава четвертая

В ОТКРЫТОМ МОРЕ

День был солнечный и тихий. В блестящей темно-зеленой глади моря отражались солнечные лучи.

Побродив немного по палубе, Майкл почувствовал, что, несмотря на сытный завтрак, приготовленный тетушкой Элли, он уже успел проголодаться, и отправился к Рикарду.

Камбуз на судне был небольшой, но очень уютный, к тому же там пахло чем-то вкусным.

– Чувствуешь, какие запахи здесь витают? – увидев Майкла, не без гордости спросил Рикард.

Майкл кивнул.

– А если чувствуешь, значит, ты не прочь немного подкрепиться, верно?

Майкл опять кивнул и улыбнулся.

– Вот это правильно! – довольно сказал Рикард. На вид ему было лет сорок, не меньше, чего, правда, нельзя было сказать по его поведению.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Адамс читать все книги автора по порядку

Лиза Адамс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русалочка на острове пиратов отзывы


Отзывы читателей о книге Русалочка на острове пиратов, автор: Лиза Адамс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x