Лиза Адамс - Русалочка на острове пиратов
- Название:Русалочка на острове пиратов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1997
- Город:Минск
- ISBN:985-437-265-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Адамс - Русалочка на острове пиратов краткое содержание
Русалочка на острове пиратов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Значит, ты уже стал почти настоящим моряком, – дружелюбно улыбнулся Чарли.
Майкл пожал плечами.
– Я вижу, и команда на яхте подобралась неплохая, – сказал Чарли.
– Да, мне она тоже нравится, – согласился мальчик.
– А главное, работы мало, все автоматизировано, сиди себе, любуйся морем. Не то, что когда-то было. Теперь с таким судном, наверное, человек пять справляются, не больше?
– Восемь, – вырвалось у Майкла, и он сразу пожалел о сказанном. Не зря, видимо, этот человек всем интересуется, надо с ним держать ухо востро.
– Ну, многовато, – покачал головой Чарли. – Вот я в прошлом месяце плавал на точно такой же яхте, так там вообще четыре человека со всем управлялись. Правда, это плавание чуть не закончилось для всех плачевно.
– Почему? – спросил Майкл.
– На той яхте был парень, которого разыскивала полиция Нью-Йорка. Капитан опознал его и решил взять в плен. Но у парня оказался пистолет, чего нельзя было сказать о команде яхты, и это чуть не стоило ей жизни. Чарли замолчал.
– А что было потом? – спросил Майкл.
– Ничего. Парня удалось скрутить веревками. Связались с береговой охраной, и через несколько часов он уже был в руках полиции. Так что в пути все может случиться. И всегда неплохо иметь средство, с помощью которого можно постоять за себя. Хотя я уверен, что на всем этом судне не найдется и ржавого кольта.
– Не волнуйтесь, у меня кое-что припасено на тот случай, если на нашем корабле окажется какой-нибудь грабитель или... пират, – внимательно глядя в единственный глаз Чарли, произнес Майкл.
Мальчику показалось, что при этих словах лицо Чарли побледнело.
– Ха-ха-ха! – как-то нервно засмеялся он. – Пират! Скажешь тоже! Откуда здесь взяться пирату? Ты, наверное, любишь читать книжки о морских приключениях. Но тогда ты должен знать, что пираты обычно ходят оборванные, грязные, пьют всякую гадость...
– А еще у них часто не хватает одного глаза или ноги! – выпалил Майкл.
– Это верно... – растерянно произнес Чарли. – Ха-ха-ха!
Смех у него получился какой-то надрывный, словно плач.
– Только не следует всех людей, у которых не хватает одного глаза, записывать в пираты, – сказал он. – А то получится, что я тоже пират. Правда, одеваюсь я, кажется, довольно прилично и пью, как видишь, сок, а не всякую гадость...
– Так ведь и плавают теперь пираты на современных кораблях, а не на старых посудинах, – заметил Майкл.
– А ты смышленый малый, – криво усмехнулся Чарли. – Но хочу тебя огорчить: пираты остались только в фильмах и книгах. Сегодня заниматься грабежом на море равносильно самоубийству. И надо больше остерегаться каких-нибудь воров-карманников, а не пиратов. Кстати, а что у тебя припасено на тот случай, если на корабле окажется какой-нибудь грабитель? – вспомнил Чарли.
– Ну, например, наручники! – гордо произнес Майкл.
Чарли с трудом сдержал улыбку.
– Что ж, вещь тоже полезная. А хочешь, я завтра научу тебя некоторым приемам самообороны? Ведь прежде чем заковать преступника в наручники, его надо сначала победить. Ну как, идет?
– Идет, – после некоторой паузы сказал Майкл.
– Значит, договорились.
Чарли поднялся с кресла.
– А теперь, извини, у меня дела.
И он быстрым шагом направился к своей каюте.
Майкл поискал глазами владельца черного «дипломата». Странно: тот куда-то исчез. И когда он успел?
Глава шестая
МАЙКЛУ НИКТО НЕ ВЕРИТ
Дядюшка Хэдли находился в капитанской каюте и смотрел телевизор.
– А, Майкл! – обернулся он, когда мальчик зашел в каюту. – Ну как тебе наше путешествие? Нравится?
– Нравится.
– А почему не слышно восторга в твоем голосе? Ты чем-то озабочен?
– Как вы считаете, на нашем судне могут находиться пираты?
– Кто-кто? – удивленно переспросил дядюшка Хэдли.
– Пираты, – повторил Майкл. – Один или, может быть, два.
– Да нет, конечно, – улыбнулся дядюшка Хэдли. – Откуда же им здесь взяться? И что им здесь делать?
– А вдруг?
– Да с чего ты взял?
– Просто один из наших пассажиров очень похож на пирата.
– Чем же он похож на него?
– У него только один глаз.
– А, ты имеешь в виду этого парня? Послушай, – опять улыбнулся дядюшка Хэдли, – но отсутствие глаза еще не говорит о том, что он пират.
– Вы говорите так, как и он сам. Только ему, может быть, выгодно так говорить, а вот вам...
– А ты что, уже разговаривал с ним?
– Да, – признался Майкл. – И мне показалось, что он очень нервничал, когда мы заговорили о пиратах.
– Надеюсь, ты не сказал ему, что он похож на пирата, потому что у него один глаз?
– Я намекнул ему об этом.
– Тогда понятно, почему он нервничал.
– Вот видите!
– Да нет, ты меня неправильно понял. Я хотел сказать, что это не совсем тактично – говорить незнакомому человеку о его недостатках. Тем более сравнивать его с пиратом. Любой бы на его месте занервничал. А другой, может, еще бы и отшлепал тебя.
– Так бы я ему и дался!
– Ладно, – с улыбкой сказал дядюшка Хэдли – Ну а кто же второй пират на нашем судне?
– Второй, конечно, меньше похож на пирата, – признался Майкл, – но мне кажется, что он как-то связан с Чарли.
– Чарли – это тот одноглазый парень? – уточнил дядюшка Хэдли.
– Да, его зовут Чарли.
– А кто же второй пират?
– Я не знаю, как его зовут. Могу только сказать, что у него есть черный «дипломат» .
– А, Генри Каттнер.
– Вы знаете, как его зовут?
– Да, странный малый. Все время чего-то опасается.
– Вот видите! – воскликнул Майкл. – И вы заметили, что он странный.
– Да, но и это еще не повод подозревать его в пиратстве. Мне кажется, наоборот, если бы ему сказали, что за тысячу миль отсюда находятся пираты, он бы не спал всю ночь от страха.
– Я и не утверждал, что он тоже пират. Я просто сказал, что этот Генри Каттнер и Чарли как-то связаны друг с другом, понимаете?
– А почему ты решил, что они как-то связаны друг с другом?
– Я заметил, что Чарли все время наблюдает за Каттнером. Делает вид, что любуется морем, а на самом деле наблюдает за ним!
– А может быть, он ему просто чем-то не понравился? Бывает же и такое, что кто-то кому-то неприятен. А может, ему интересно наблюдать за ним? Бывают и такие люди.
– Видели бы вы его взгляд, вы бы тогда не сказали, что это обыкновенное любопытство, – вздохнул Майкл.
– Хорошо, я как-нибудь тоже понаблюдаю за этим Чарли, – пообещал дядюшка Хэдли. – Только тебе не стоит больше называть его пиратом.
– Ладно, – вздохнул Майкл и направился к выходу.
Он понял, что дядюшка Хэдли так до конца и не поверил ему.
Может, стоит поговорить с Гарри?
Майкл немного подумал и направился в компьютерное отделение.
– Что, соскучился по компьютеру? Хочешь немного поучиться управлять кораблем? – спросил Гарри. – Я угадал твои мысли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: