Лиза Адамс - Русалочка и морские привидения
- Название:Русалочка и морские привидения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1998
- Город:Минск
- ISBN:985-437-719-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Адамс - Русалочка и морские привидения краткое содержание
Открыв эту книгу, вы встретите хорошо знакомую вам русалочку, окажетесь в мире рыб и привидений, с которыми происходят самые необычайные и удивительные истории...
Русалочка и морские привидения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Заходите.
Когда Себастьян, не дожидаясь особого приглашения, устроился в кресле, Тернот, стараясь не показывать, что он начинает немножко нервничать, спросил:
– Так что же привело вас ко мне в столь поздний час?
Себастьян начал издалека. Настолько издалека, что Тернот на какую-то минуту даже успокоился.
– Странно у вас выбирают правителя, – сказал краб.
– Первый блин всегда получается комом, – заметил Тернот. – А как это происходит у вас?
– У нас власть переходит по наследству.
– Возможно, в этом что-то есть, – покачал головой Тернот. – Хотя, наверняка, в других странах придумали другие, более справедливые формы выборов.
– Возможно, – согласился Себастьян. – Только мне кажется, что ваш правитель совсем не заслуживает того, чтобы занимать этот пост.
Тернот развел руками:
– Так постановило собрание.
– Вы в этом уверены?
– Кажется, я видел вас на собрании. Вы могли сами во всем убедиться.
– Как раз я убедился в обратном, – сказал Себастьян.
– Просто у нас свои обычаи, свои законы, – пожал плечами Тернот. – Наверное, сразу не просто привыкнуть к ним, поэтому многое вам кажется странным и, возможно, несправедливым.
– Мне кажется, что и мудрецом Бедлана выбрали несправедливо, – спокойно произнес краб и посмотрел прямо в глаза Терноту.
Глаза Тернота забегали по сторонам.
– Ну уж это неправда, – опять занервничал хозяин дома. – Здесь несправедливости быть не может. Ведь мудрецом выбирают самое старое привидение, а...
– А мне как раз кажется, что Бедлан таковым не является, – улыбнулся Себастьян.
– Но как вы-то можете судить об этом?! – воскликнул Тернот. – Вы у нас без году неделя, а уже ставите под сомнение правильность выборов нашего мудреца.
– Но ведь и вы тоже так считаете, верно? – невозмутимо спросил Себастьян.
– Я?
– Вы.
– Какая глупость! Почему я должен сомневаться в том, что... Вообще, зачем вы ко мне пришли? Чтобы обсудить, правильно или неправильно мы выбрали нашего мудреца и правителя? Но, мне кажется, это не ваше дело, ведь я же не обсуждаю с вами правильность выбора...
– Вообще-то я пришел не совсем за этим, – перебил Тернота Себастьян.
– Зачем же тогда? – удивился Тернот.
– Мне кажется, что вы являетесь самым осведомленным привидением в этой стране по многим вопросам.
– Не знаю даже, как воспринимать ваши слова: как комплимент или...
– Как хотите. Так вот, мне кажется, что вы знаете, где находится наследство Дарминдота.
– Что? – испуганно воскликнул Тернот. – Какое наследство? Я ничего не знаю! Я же дал вам ключ!.. Я не виноват, что в сундуке ничего не оказалось!..
– Только не нервничайте, – посоветовал Себастьян. – Вы так разнервничались, будто вам грозит смертная казнь.
– Какая смертная казнь? За что? Что вы говорите всякую ерунду!
– Разве смертная казнь – это ерунда? – сделал удивленное лицо Себастьян. – Никогда бы не подумал, что вы так спокойно относитесь к смерти.
– Если вы хотите знать, где находится наследство Дарминдота, спросите об этом лучше у его детей, – сказал хозяин дома. – Наверняка, кто-нибудь из них перепрятал золотишко, а теперь прикидывается невинным. Вы плохо знаете своих новых приятелей! Они могут украсть что угодно и у кого угодно. Даже у собственного отца. Если не верите мне, спросите кого-нибудь другого. И вам все скажут, что дети Дарминдота, особенно Лион и Ливея, способны были на любую гадость по отношению даже к своему родителю. Но мне, честно говоря, до этого нет никакого дела. Пусть сами разбираются. К тому же, я не понимаю, зачем вам это? Наверное, Пион пообещал какую-то часть своего наследства, если вы найдете? Я угадал, да? Боюсь вас огорчить: во-первых, у Дарминдота было не так уж и много денег, и вряд ли стоит из-за них заниматься этим расследованием; во-вторых, вы еще не знаете, на что способны Лион и Ливея. Не смотрите, что они еще дети. Они могут... В общем, я не уверен, что тогда вы вернетесь обратно в свою страну.
– Когда я сказал, что вы, очевидно, являетесь самым осведомленным привидением в этой стране, я сказал еще не все, – внимательно выслушав Тернота, спокойно промолвил Себастьян. – Видимо, вы еще и самое хитрое привидение. Впрочем, здесь у вас есть серьезные конкуренты: Изнород и Бедлан.
– В чем же заключается моя хитрость? – растерянно пробормотал Тернот. – Я всегда говорю только правду.
– Как раз наоборот, правду вы почти никогда не говорите...
– Но...
– Честно говоря, мне нет никакого дела до вашего правителя и мудреца, – последние слова Себастьян произнес насмешливым тоном, – и я здесь для того, чтобы помочь своему другу Пиону...
– Ну и помогайте на здоровье! – воскликнул Тернот. – Я здесь при чем?
– ...Поэтому я вам предлагаю сделку.
– Сделку? Какую сделку? Что вы от меня хотите? И вообще, уже слишком поздно, не лучше ли нам поговорить завтра утром?
– Я никому не рассказываю, что у вас есть бумаги, в которых говорится, что мудрецом должен стать не Бедлан, а Кринтон, а вы показываете мне, где находится золото Дарминдота. Кстати, мне почему-то кажется, что оно где-то здесь...
– Какие бумаги? Какое золото? – засуетился Тернот. – Я ничего не знаю ни о бумагах, ни о золоте!
– Правильно ли я понял, что мы с вами не сможем договориться? – невозмутимо спросил Себастьян. – Тогда я ухожу.
И он начал сползать с кресла.
– Подождите! – остановил его Тернот. – Я согласен.
– Вот это другой разговор, – кивнул головой краб. – Как мы поступим дальше?
– Как мы поступим? – переспросил Тернот. Он немного подумал и сказал: – А вот как. Пройдемте со мной.
– Куда?
– Я вам что-то покажу.
– Золото? – полюбопытствовал Себастьян.
– Что-то вроде него.
Они подошли к маленькой двери в комнате. Тернот отворил дверь и сказал:
– Проходите.
– Там темно, – Себастьян сделал нерешительный шаг вперед.
– Конечно, это же кладовка, – усмехнулся Тернот. – Ну же, смелее.
Как только Себастьян переступил порог кладовки, дверь за ним тут же захлопнулась.
– А может, и темница, – довольно потирая руки, промолвил Тернот. – Темница для слишком любопытных дураков.
Глава двенадцатая
ПОИСКИ СЕБАСТЬЯНА
Первой встревожилась русалочка.
Она подошла к Пиону и спросила:
– Ты не видел Себастьяна?
– Недавно он был где-то здесь, – пожал плечами Пион. Привидения, собравшиеся по случаю коронации Бедлана, стали расходиться.
– Куда же он мог запропаститься? – заволновалась Ариэль.
– Может, он заблудился? – спросил Пион, но его вопрос остался без ответа.
Правда, Лиона и Ливею исчезновение Себастьяна беспокоило меньше всего. Они все еще дулись на Пиона, подозревая его в краже отцовского золота. Выборы правителя тоже не подняли им настроения, скорее наоборот. И не то чтобы Лион или Ливея были против кандидатуры Бедлана. По большому счету им было все равно, кто станет их первым правителем. Но брата и сестру раздражало то, что, занятые выборами своего правителя, привидения напрочь забыли о том, что совсем недавно объявили войну рыбам, и те теперь со всех сторон глазели на их собрание, и может, даже втихаря посмеивались.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: