Лиза Адамс - Русалочка и морские привидения

Тут можно читать онлайн Лиза Адамс - Русалочка и морские привидения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Литература, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русалочка и морские привидения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литература
  • Год:
    1998
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    985-437-719-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лиза Адамс - Русалочка и морские привидения краткое содержание

Русалочка и морские привидения - описание и краткое содержание, автор Лиза Адамс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Герои доброй и мудрой повести-сказки Лизы Адамс «Русалочка и морские привидения» – жители подводного царства.
Открыв эту книгу, вы встретите хорошо знакомую вам русалочку, окажетесь в мире рыб и привидений, с которыми происходят самые необычайные и удивительные истории...

Русалочка и морские привидения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Русалочка и морские привидения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Адамс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А мне казалось, ты, наоборот, любитель поваляться в постели, – с плохо скрытой иронией заметил Бедлан.

– Нет, это только когда работы нету, – делая вид, что не заметил эту насмешку, сказал Тернот. – А теперь у меня дел хоть отбавляй. Вот думаю дом достроить. Сам-то я не очень соображаю в строительстве. Надо бы нанять кого-нибудь. А для этого деньги нужны, – намекнул он.

– Деньги на дороге не валяются, – сухо ответил Изнород. – Их надо зарабатывать, и желательно честным трудом, – выделяя последние слова, добавил он.

– Кто получает, для того труд всегда честный, – усмехнулся Тернот. – А вот для того, кто платит, это уж как ему угодно будет. Впрочем, к чему эти философские рассуждения, может, сразу перейдем к делу?

– Ты, видимо, пришел за деньгами? – спросил Бедлан.

– А за чем же еще? – удивился Тернот. – Ведь вчера вечером мы, кажется, договорились...

– А ты не мог бы немножко подождать? – как можно мягче произнес Бедлан.

– Да, пожалуйста, я не тороплюсь, – пожал плечами Тернот. – Я могу посидеть у вас. Теперь не каждый день и не любому можно погостить у своего правителя, верно?

– Ты не совсем правильно понял, – сказал Изнород. – Дело в том, что у нас теперь нету столько денег. Отец только вчера стал правителем, и его высокая должность требует больших расходов. Ты сам должен это понимать...

– Но ведь мы вчера договорились, что пятьдесят золотых монет вы выплатите сразу же! – напомнил Тернот.

– К сожалению, вчера мы не учли всего, – притворно вздохнул Изнород.

– Но мне какое дело до этого!

– Мы просто просим тебя войти в наше положение.

– Не хочу я никуда входить, – решительно сказал Тернот. – Уговор дороже денег. Тем более, если он касается самих денег.

– Но вместе с тем ты не забывай, что имеешь дело с самим правителем. – В голосе Изнорода послышались железные нотки.

– С правителем-обманщиком! – напомнил Тернот.

– Ты оскорбляешь Его Величество, – предупредил Изнород. – А теперь мой отец как раз готовит указ, по которому за оскорбление правителя будет налагаться огромный штраф.

– О, как вы быстро нашли способ разбогатеть! – усмехнулся Тернот. – Только я не оскорбил, а сказал правду. А это не одно и то же.

– Ты назвал моего отца обманщиком, – сказал Изнород, сохраняя внешнее спокойствие.

– А разве это не так? – воскликнул Тернот. – У меня есть документы!

– В твоих документах сказано, что самым старым привидением после Дарминдота является Кринтон, и больше ничего, – усмехнулся Изнород.

– Вот именно!

– Возможно, мой отец не имел права считаться мудрецом, хотя он и был уверен, что является самым старым после Дарминдота; к тому же он и не хотел быть им. Но дело не в этом. Дело в том, что нигде не сказано о том, что правителем должен быть самый старый из нас. Значит, отец не нарушил никакого закона, поскольку за него проголосовало все собрание. Получается, что мы тебе вообще ничего не должны, поскольку никого не обманывали. Обманываешь ты, точнее, клевещешь на моего отца. А за это тебя можно наказать, и очень сурово. Но так как ты сам толком в этом не разобрался, и, к тому же, мы уже тебе пообещали пятьдесят золотых монет, то мы тебе их дадим, то есть подарим. Но немного позже.

– Подарите... позже... ничего не понимаю... – пробормотал Тернот, огорошенный только что услышанным.

– Кстати, было бы хорошо, если бы ты как можно быстрее отдал нам бумаги Дарминдота, – мягко сказал Изнород. – Или продал. Ведь это ценные документы, и они должны храниться у правителя, а не у кого попало.

Тернот вышел из дома Бедлана сам не свой. У него было так пусто и скверно на душе, что все мысли путались, и он никак не мог сообразить: то ли его только что обманули и посмеялись над ним, то ли... то ли он совсем ничего не понимает.

Глава пятнадцатая

ЕЩЕ ОДНА НЕПРИЯТНОСТЬ ДЛЯ ТЕРНОТА

Тернот не заметил, как добрался до своего дома, как отворил дверь и вошел внутрь.

– Похоже, все идет к тому, что я не дождусь от Бедлана этих пятидесяти золотых монет, не говоря уже об остальной сумме, – проговорил он вслух и начал ходить из угла в угол своей спальни. – Бедлан оказался хитрее меня. Даже не Бедлан, а Изнород. Это он все придумал. Но ничего. Я еще найду способ, чтобы отомстить им. В конце концов, у меня ведь и так есть почти целый мешок золота. Кстати, сколько там золотых монет? Надо бы пересчитать, мало ли что...

С этими словами Тернот направился в кладовку. Вскоре он снова появился в спальне, волоча за собой мешок.

– А то ходят тут всякие, – ворчал он. – Украдут твое золото, а ты и не заметишь... Ну-ка, сколько у нас золотых монеток?

Привидение развязало мешок и ахнуло.

– Мое золото! – закричало оно. – Где мое золото?

Тернот сунул руку в мешок и вместо золотых монет достал из него камень. Он бросил его на пол, сунул руку обратно в мешок и снова достал из него камень.

– Меня обокрали! Караул! Мое золото! – опять закричал Тернот.

Он вытряхнул на пол все, что было в мешке – увы, среди камней не оказалось ни одной золотой монеты.

– Кто мог это сделать? – дрожащим голосом спросил себя Тернот. – Кто? Кто знал, что у меня есть золото? Ведь это даже другой мешок! Где мой мешок с золотом?

Взгляд привидения упал на дверь комнаты, в которой оно заперло Себастьяна.

– Сейчас мы все узнаем! – воскликнул Тернот и принялся отпирать дверь.

Руки его дрожали, ключ никак не попадал в замочную скважину.

Наконец, дверь отворилась и из нее вышли... Ариэль, Себастьян, Лион и Ливея.

– Вы? – удивленно спросил Тернот. – Как вы сюда попали?

Ариэль, Себастьян, Лион и Ливея молча окружили хозяина дома.

– Я ничего не понимаю, – пробормотал Тернот. – Что все это значит?

– Это значит, что кто-то скоро должен понести суровое наказание, – сказал Себастьян голосом строгого, но справедливого судьи.

– Какое наказание? За что? – завопил Тернот. – Почему вы без разрешения ворвались в мой дом?

– Наказание за воровство, – все тем же тоном объяснил Себастьян.

– Какое воровство? Что вы такое говорите? – отпирался Тернот.

– Ты украл золото нашего отца, – сказал Лион.

– Какое золото? Первый раз слышу! – воскликнул Тернот. – У меня нет никакого золота. Вот, смотрите, одни камни, мешок камней, которые я собирал, чтобы немного достроить свой дом.

– Золото находится в твоей кладовке, – произнес Лион. – Тебе показать его?

– В кладовке? – насторожился Тернот. – Ах, вы имеете в виду те золотые монеты, которые там лежат? – пошел он на хитрость. – Это мое золото! Никто не докажет, что оно не мое! Вы что, хотели украсть его? Вы за это ответите! Я всем расскажу, что вы ворвались в мой дом и хотели обокрасть меня! Все об этом узнают!

– Тебе вскоре предоставится возможность сказать все, что захочешь, – с улыбкой промолвил Лион. – Пион сейчас собирает всех привидений, и через несколько минут они будут у твоего дома.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Адамс читать все книги автора по порядку

Лиза Адамс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русалочка и морские привидения отзывы


Отзывы читателей о книге Русалочка и морские привидения, автор: Лиза Адамс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x