Лиза Адамс - Русалочка и морские привидения
- Название:Русалочка и морские привидения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1998
- Город:Минск
- ISBN:985-437-719-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Адамс - Русалочка и морские привидения краткое содержание
Открыв эту книгу, вы встретите хорошо знакомую вам русалочку, окажетесь в мире рыб и привидений, с которыми происходят самые необычайные и удивительные истории...
Русалочка и морские привидения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Кажется, ты права, – согласился Лион, – только что, если нам придется ждать целые сутки, пока Тернот оставит свою нору? Он не очень-то любит...
Но не успел Лион закончить фразу, как дверь дома Тернота распахнулась, и показался хозяин. Он настороженно посмотрел по сторонам и, не заметив ничего подозрительного, бодро зашагал в сторону дома Бедлана.
Русалочка, Пион, Лион и Ливея дождались, пока он скроется из виду, и выскочили из морских водорослей. Через минуту они уже были в доме Тернота.
– В этой комнате ничего нет, – сказала русалочка, осматривая спальню Тернота. – Правда, мне кажется, раньше вон в том углу стоял какой-то мешок, теперь он куда- то исчез.
Пион, ни слова не говоря, бросился в маленькую комнатку, которая служила Терноту кладовкой.
– Помогите! – вскоре послышался оттуда его голос.
– Кажется, на него кто-то напал! – воскликнула Ариэль и поспешила на помощь.
Лион и Ливея помчались следом.
– Что такое? Кто на тебя напал? – с тревогой спросила русалочка, пытаясь рассмотреть в темной кладовке своего приятеля.
– Да никто на меня не нападал, – ответил Пион, – я просил помочь мне вытянуть на свет этот тяжелый мешок.
Русалочка облегченно вздохнула.
Когда мешок оказался в спальне, Лион сказал:
– Вот он и нашелся. Интересно, что же в нем Тернот прячет?
С трудом развязав мешок, русалочка и привидения ахнули: в нем было полно золотых монет.
– Отцовское наследство! – воскликнул Пион. – Значит, Тернот, действительно, украл его!
– А вдруг это деньги самого Тернота? – с сомнением в голосе произнесла Ариэль.
– Да откуда у него столько золота?! – усмехнулся Лион. – Я уверен, что это монеты нашего отца!
– Но нам еще это придется доказать, – вздохнула русалочка. – Если, конечно, Тернот сразу же сам во всем не признается.
– Признается, еще как признается! – пообещал Лион.
– Смотрите, здесь лежат какие-то бумаги, – сказала Ливея и извлекла из мешка бумажный сверток.
– Да это же отцовский архив! – воскликнул Лион. – Я узнаю его почерк.
Он развернул сверток и принялся читать верхний листок.
– Вот это, например... это...
Лион не договорил, а глаза его сразу потухли.
– Что там такое? – спросила Ливея. – Дай мне.
Она выхватила бумажку из рук брата, но Лион и сам все объяснил.
– Это отцовское завещание, – угрюмо сказал он. – По которому все это золото достается Пиону.
Ливея быстро пробежала глазами по листку, исписанному мелким почерком, и протянула его Пиону.
– Возьми, кажется, тебе он больше пригодится.
– Знаете, – улыбнулся Пион, – я хочу, чтобы все было по справедливости, поэтому предлагаю разделить это золото на три равные части.
Лион и Ливея посмотрели на брата удивленными глазами.
– Ты это серьезно? – недоверчиво спросил Лион.
– Конечно, – ответил Пион. – Тем более, что этих монет здесь столько, что вполне хватит на нас троих.
– Ну, если хочешь... ты, вообще-то, можешь взять себе и немного больше... – пробормотал Лион. – Все-таки теперь это твои деньги...
– Нет, – замотал головой Пион, – я хочу, чтобы у нас все было по справедливости.
Русалочка, слушая Пиона, улыбнулась, но ничего не сказала. Однако было видно, что она очень даже одобряет его поступок.
Стали читать другие бумаги.
– Смотрите! – воскликнул Пион. – Здесь написано, что самым старым привидением после нашего отца является Кринтон, а не Бедлан.
– Вот это да! – покачал головой Лион. – Значит, Бедлан и Изнород обманули всех нас!
– Эти бумаги обязательно надо показать остальным привидениям, – сказала Ливея. – Может, давайте сейчас затащим этот мешок домой? – предложила она. – Теперь-то мы уже сможем доказать, что эти деньги наши!
– Ну уж нет! – воспротивился Лион. – Мы дождемся Тернота и заставим его самого обо всем рассказать нашему собранию!
Вдруг послышался стук.
– Кто-то стучит, – сказал Пион. – Может, это Тернот вернулся?
– Если это Тернот, зачем же ему тогда стучать? – резонно заметила русалочка.
– И вообще, это стучат не во входную дверь, – уточнил Лион.
Когда стук повторился, все поняли, что он исходит из-за двери, мимо которой они все время проходили, потому что она была заперта.
– Там кто-то есть, – пробормотала Ливея.
– Если бы не ты, мы бы ни за что не догадались, – ухмыльнулся Лион.
– Надо как-то открыть эту дверь, – сказала Ариэль.
– Думаешь, надо? – неуверенно спросил Лион.
– Конечно. Ведь добровольно никто не станет себя запирать.
– А как мы ее откроем? У нас же ключей нету.
– Там, в кладовке, куча всяких ключей, – сообщил Пион. – Может, какой-нибудь подойдет?
Не дожидаясь ответа на свой вопрос, Пион бросился в кладовку и вскоре вернулся с огромной связкой ключей самой разной величины и конфигурации.
– Этот не подходит... этот тоже... и этот не подходит... – повторял Пион, один за другим засовывая ключи в замочную скважину.
– Вот этот попробуй... теперь вот этот... – советовал Лион.
– Есть! – наконец, воскликнул Пион.
Он потянул за ручку, дверь отворилась, и перед собравшимися предстал Себастьян.
– Ну и темнотища здесь! – проворчал он.
– Себастьян, дорогой! – закричала Ариэль. – Я уже боялась, что больше никогда не увижу тебя!
– Себастьяна можно обмануть, но Себастьяна нельзя победить, – спокойно произнес краб. – Где это несчастное привидение, которое меня здесь заперло? Сейчас оно узнает, что такие шутки со мной просто так не проходят.
– Себастьян, но почему Тернот тебя здесь запер? – спросила русалочка.
– Потому что я узнал одну его тайну.
– Тайну?
– И еще какую!
И Себастьян передал вчерашний разговор Тернота с Изнородом и Бедланом.
– И ты говоришь, Тернот потребовал от них золото в обмен на молчание? – переспросил Лион.
– Ну да, – пожал плечами Себастьян. – Я думаю, сейчас он отправился к ним, чтобы получить первые пятьдесят золотых монет.
– Неужели ему было мало того золота, которое он украл у нас? – недоуменно произнесла Ливея.
– Это и есть жадность, – с видом знатока сказал Себастьян. – Чем больше имеешь, тем больше хочется.
– Он, наверное, скоро должен вернуться, – заметил Лион. – Давайте-ка встретим его, как положено!..
Глава четырнадцатая
КТО КОГО ПЕРЕХИТРИЛ?
«А может, мне потребовать сразу сто золотых монет? – размышлял Тернот, направляясь к дому Бедлана. – Не может быть, чтобы у них не было золотишка! Они ведь хитрые, не чета некоторым. А у хитрых всегда водятся деньжата!»
Изнород и Бедлан встретили гостя без особой радости.
– Что-то ты больно рано пришел, – сказал Изнород. – Еще можно было и поспать немножко.
– Рано встаешь – больше имеешь, – пошутил Тернот. – Я не люблю долго спать, всегда поднимаюсь чуть свет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: