Лиза Адамс - Русалочка и морские привидения

Тут можно читать онлайн Лиза Адамс - Русалочка и морские привидения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Литература, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русалочка и морские привидения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литература
  • Год:
    1998
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    985-437-719-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лиза Адамс - Русалочка и морские привидения краткое содержание

Русалочка и морские привидения - описание и краткое содержание, автор Лиза Адамс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Герои доброй и мудрой повести-сказки Лизы Адамс «Русалочка и морские привидения» – жители подводного царства.
Открыв эту книгу, вы встретите хорошо знакомую вам русалочку, окажетесь в мире рыб и привидений, с которыми происходят самые необычайные и удивительные истории...

Русалочка и морские привидения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Русалочка и морские привидения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Адамс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кажется, ты права, – согласился Лион, – только что, если нам придется ждать целые сутки, пока Тернот оставит свою нору? Он не очень-то любит...

Но не успел Лион закончить фразу, как дверь дома Тернота распахнулась, и показался хозяин. Он настороженно посмотрел по сторонам и, не заметив ничего подозрительного, бодро зашагал в сторону дома Бедлана.

Русалочка, Пион, Лион и Ливея дождались, пока он скроется из виду, и выскочили из морских водорослей. Через минуту они уже были в доме Тернота.

– В этой комнате ничего нет, – сказала русалочка, осматривая спальню Тернота. – Правда, мне кажется, раньше вон в том углу стоял какой-то мешок, теперь он куда- то исчез.

Пион, ни слова не говоря, бросился в маленькую комнатку, которая служила Терноту кладовкой.

– Помогите! – вскоре послышался оттуда его голос.

– Кажется, на него кто-то напал! – воскликнула Ариэль и поспешила на помощь.

Лион и Ливея помчались следом.

– Что такое? Кто на тебя напал? – с тревогой спросила русалочка, пытаясь рассмотреть в темной кладовке своего приятеля.

– Да никто на меня не нападал, – ответил Пион, – я просил помочь мне вытянуть на свет этот тяжелый мешок.

Русалочка облегченно вздохнула.

Когда мешок оказался в спальне, Лион сказал:

– Вот он и нашелся. Интересно, что же в нем Тернот прячет?

С трудом развязав мешок, русалочка и привидения ахнули: в нем было полно золотых монет.

– Отцовское наследство! – воскликнул Пион. – Значит, Тернот, действительно, украл его!

– А вдруг это деньги самого Тернота? – с сомнением в голосе произнесла Ариэль.

– Да откуда у него столько золота?! – усмехнулся Лион. – Я уверен, что это монеты нашего отца!

– Но нам еще это придется доказать, – вздохнула русалочка. – Если, конечно, Тернот сразу же сам во всем не признается.

– Признается, еще как признается! – пообещал Лион.

– Смотрите, здесь лежат какие-то бумаги, – сказала Ливея и извлекла из мешка бумажный сверток.

– Да это же отцовский архив! – воскликнул Лион. – Я узнаю его почерк.

Он развернул сверток и принялся читать верхний листок.

– Вот это, например... это...

Лион не договорил, а глаза его сразу потухли.

– Что там такое? – спросила Ливея. – Дай мне.

Она выхватила бумажку из рук брата, но Лион и сам все объяснил.

– Это отцовское завещание, – угрюмо сказал он. – По которому все это золото достается Пиону.

Ливея быстро пробежала глазами по листку, исписанному мелким почерком, и протянула его Пиону.

– Возьми, кажется, тебе он больше пригодится.

– Знаете, – улыбнулся Пион, – я хочу, чтобы все было по справедливости, поэтому предлагаю разделить это золото на три равные части.

Лион и Ливея посмотрели на брата удивленными глазами.

– Ты это серьезно? – недоверчиво спросил Лион.

– Конечно, – ответил Пион. – Тем более, что этих монет здесь столько, что вполне хватит на нас троих.

– Ну, если хочешь... ты, вообще-то, можешь взять себе и немного больше... – пробормотал Лион. – Все-таки теперь это твои деньги...

– Нет, – замотал головой Пион, – я хочу, чтобы у нас все было по справедливости.

Русалочка, слушая Пиона, улыбнулась, но ничего не сказала. Однако было видно, что она очень даже одобряет его поступок.

Стали читать другие бумаги.

– Смотрите! – воскликнул Пион. – Здесь написано, что самым старым привидением после нашего отца является Кринтон, а не Бедлан.

– Вот это да! – покачал головой Лион. – Значит, Бедлан и Изнород обманули всех нас!

– Эти бумаги обязательно надо показать остальным привидениям, – сказала Ливея. – Может, давайте сейчас затащим этот мешок домой? – предложила она. – Теперь-то мы уже сможем доказать, что эти деньги наши!

– Ну уж нет! – воспротивился Лион. – Мы дождемся Тернота и заставим его самого обо всем рассказать нашему собранию!

Вдруг послышался стук.

– Кто-то стучит, – сказал Пион. – Может, это Тернот вернулся?

– Если это Тернот, зачем же ему тогда стучать? – резонно заметила русалочка.

– И вообще, это стучат не во входную дверь, – уточнил Лион.

Когда стук повторился, все поняли, что он исходит из-за двери, мимо которой они все время проходили, потому что она была заперта.

– Там кто-то есть, – пробормотала Ливея.

– Если бы не ты, мы бы ни за что не догадались, – ухмыльнулся Лион.

– Надо как-то открыть эту дверь, – сказала Ариэль.

– Думаешь, надо? – неуверенно спросил Лион.

– Конечно. Ведь добровольно никто не станет себя запирать.

– А как мы ее откроем? У нас же ключей нету.

– Там, в кладовке, куча всяких ключей, – сообщил Пион. – Может, какой-нибудь подойдет?

Не дожидаясь ответа на свой вопрос, Пион бросился в кладовку и вскоре вернулся с огромной связкой ключей самой разной величины и конфигурации.

– Этот не подходит... этот тоже... и этот не подходит... – повторял Пион, один за другим засовывая ключи в замочную скважину.

– Вот этот попробуй... теперь вот этот... – советовал Лион.

– Есть! – наконец, воскликнул Пион.

Он потянул за ручку, дверь отворилась, и перед собравшимися предстал Себастьян.

– Ну и темнотища здесь! – проворчал он.

– Себастьян, дорогой! – закричала Ариэль. – Я уже боялась, что больше никогда не увижу тебя!

– Себастьяна можно обмануть, но Себастьяна нельзя победить, – спокойно произнес краб. – Где это несчастное привидение, которое меня здесь заперло? Сейчас оно узнает, что такие шутки со мной просто так не проходят.

– Себастьян, но почему Тернот тебя здесь запер? – спросила русалочка.

– Потому что я узнал одну его тайну.

– Тайну?

– И еще какую!

И Себастьян передал вчерашний разговор Тернота с Изнородом и Бедланом.

– И ты говоришь, Тернот потребовал от них золото в обмен на молчание? – переспросил Лион.

– Ну да, – пожал плечами Себастьян. – Я думаю, сейчас он отправился к ним, чтобы получить первые пятьдесят золотых монет.

– Неужели ему было мало того золота, которое он украл у нас? – недоуменно произнесла Ливея.

– Это и есть жадность, – с видом знатока сказал Себастьян. – Чем больше имеешь, тем больше хочется.

– Он, наверное, скоро должен вернуться, – заметил Лион. – Давайте-ка встретим его, как положено!..

Глава четырнадцатая

КТО КОГО ПЕРЕХИТРИЛ?

«А может, мне потребовать сразу сто золотых монет? – размышлял Тернот, направляясь к дому Бедлана. – Не может быть, чтобы у них не было золотишка! Они ведь хитрые, не чета некоторым. А у хитрых всегда водятся деньжата!»

Изнород и Бедлан встретили гостя без особой радости.

– Что-то ты больно рано пришел, – сказал Изнород. – Еще можно было и поспать немножко.

– Рано встаешь – больше имеешь, – пошутил Тернот. – Я не люблю долго спать, всегда поднимаюсь чуть свет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Адамс читать все книги автора по порядку

Лиза Адамс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русалочка и морские привидения отзывы


Отзывы читателей о книге Русалочка и морские привидения, автор: Лиза Адамс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x