Лиза Адамс - Чудесные превращения Счастливчика-далматинца
- Название:Чудесные превращения Счастливчика-далматинца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1997
- Город:Минск
- ISBN:985-437-302-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Адамс - Чудесные превращения Счастливчика-далматинца краткое содержание
Чудесные превращения Счастливчика-далматинца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ну ладно, – прервала его мысли девчонка. – Не хочешь рассказывать, не надо. В конце концов, у каждого могут быть маленькие тайны, – мудро рассудила она. – Но хоть имя-то свое ты можешь мне назвать? Надеюсь, среди собак еще не завелись безымянные странствующие рыцари. – Чего-чего, а уж ехидства у этой малышки было хоть отбавляй.
Не обращая на это внимания, Счастливчик смиренно ответил:
– Меня зовут Счастливчик.
– Странное имя, но мне нравится, – попыталась ободрить его ведьмочка. – А я – Крошка Лори. Еще ведьмы называют меня кто грязнулей, кто замарашкой. Но предупреждаю, если ты хочешь стать моим другом, зови меня Лори, – серьезно сказала она. – К тому же не такая я и грязная, – проворчала малышка и утерла нос рукавом платья.
– Ты хочешь, чтобы я стал твоим другом? – осторожно спросил Счастливчик. Он все еще никак не мог поверить в реальность происходящего, но возможность дружбы с ведьмой его позабавила.
– Мне все равно, – вызывающе ответила Крошка Лори, хотя на самом деле ей очень хотелось завести друга, а этот странный пес ей сразу чем-то очень понравился. Но такой уж был у нее скверный ведьминский характер.
Счастливчик, впрочем, угадал, о чем умолчала маленькая ведьмочка. А потому он просто подошел и предложил строптивице свою лапу, за что тут же был вознагражден самым крепким пожатием и самым искрящимся взглядом.
Счастливчик до того был растроган этим искренним проявлением признательности, да еще от такой жутко своенравной девчонки, какой была Крошка Лори, что новыми глазами взглянул на своего нового друга.
Это была, как мы уже знаем, небольшая девочка с умным и немного злым личиком. Самым ее любимым цветом, а скорее всего единственным цветом, который она признавала среди всего разнообразия красок, был зеленый.
Старенькое ветхое платье и короткий плащ были зелеными, спутанная лохматая шевелюра – тоже изумрудно-зеленая – даже слой грязи и пыли не мог упрятать этот цвет. И прищуренные злые глазки казались осколками малахита. В довершение всего на шее у малютки Лори висело с десяток ниток диковинных зеленых камней разных форм и оттенков. Эти бусы были особенно дороги Крошке Лори. Она не хотела расставаться с ними даже тогда, когда отправлялась спать, а мыться не желала, боясь повредить хоть одну бусинку из роскошного ожерелья.
Вот таким занятным другом обзавелся Счастливчик в этом диковинном лесу. И уж совсем по дружбе решил спросить:
– Крошка Лори, а ты и впрямь настоящая ведьма?
Этот вопрос почему-то рассердил ведьмочку.
– Ну сколько можно твердить одно и то же! – вспыхнула она. – Знаешь, если бы ты не был таким симпатичным, да еще вдобавок и моим другом, я бы, пожалуй, действительно превратила тебя в лягушку и отдала бы сестрицам Крукст и Хукст – то-то они позабавились бы!
– Как ты сказала? – насторожился Счастливчик. – Миссис Крукст? – Это имя как-то само собой всплыло в его памяти.
– Да какая она миссис?! Вот умора! – Крошка Лори так и покатилась со смеху. – Ты с ума сошел! Разве ведьм так называют?
– Выходит, она тоже ведьма?
– Как ты мне надоел со своими расспросами! – разозлилась маленькая ведьмочка. – Да ведь самый маленький щенок знает то, о чем ты меня расспрашиваешь битый час! – Заметив, как смущен Счастливчик, маленькая ведьмочка немного смягчилась.
– Ну хорошо, хорошо! Я тебе все расскажу. Но имей в виду, что сделаю я это только ради того, чтобы мы с тобой могли болтать и о чем-нибудь другом кроме ведьм. – И Крошка Лори терпеливо начала:
– Видишь вон ту гору, из которой постоянно вырываются клубы дыма?
К этому времени друзья вышли на большую поляну, и теперь кроны деревьев не мешали Счастливчику рассмотреть то, на что показывала пальчиком с зеленым ноготком Крошка Лори. Гора была абсолютно правильной формы, склоны ее – настолько гладкими, что казались отполированными рукой великана. Из жерла то и дело вырывались клубы темно-серого, почти черного дыма.
– Это и есть жилище ведьм, – объяснила Крошка Лори, – вот только не знаю, почему я тебе должна рассказывать то, что знает даже каждая букашка.
Счастливчик укоризненно взглянул на свою спутницу, и та смиренно продолжала:
– Там живут всякие ведьмы – лесные, болотные, полевые. Но самая главная ведьма живет не там. Ее зовут Болотница, и хоронится она в своем подземелье – под зловонными лесными болотами. Она всем нам приходится троюродной теткой, но не дай бог кому-нибудь попасть к ней на воспитание. Она не то что человека или, к примеру, собаку со свету сживет, а и самую зловредную ведьму замучит.
– Так это и твой дом тоже? – спросил Счастливчик.
– Теперь уже нет, – хмуро ответила Крошка Лори.
Казалось, Крошка Лори хмурится не из-за того, что больше не живет в доме своих сестер- ведьм, а совсем по другой причине. Но Счастливчик решил потерпеть с расспросами. Он вовремя вспомнил сказанное час назад его подружкой – всякий имеет право на свою маленькую тайну.
Внезапно новоиспеченные друзья услышали далекий звук трубы. Призывно прозвучав один раз, он повторялся снова и снова.
– Это что, концерт начинается? – спросил Счастливчик и по выражению мордашки Лори понял, что поторопился с вопросом.
– Да ты, я вижу, из совсем дальних мест к нам прибыл. Только на этот раз ты из меня и слова не вытянешь. На эту превеликую забаву нужно посмотреть собственными глазами! Летим! – И маленькая ведьмочка, раскинув полы своего зеленого плаща, взмыла вверх.
Счастливчику ничего не оставалось, как поверить своим глазам и перестать сомневаться в том, что рассказала ему ведьмочка. Ни минуты не раздумывая, далматинец бросился в том направлении, куда с веселыми криками неслась его необыкновенная маленькая подружка.
Глава вторая
РЫЦАРСКИЙ ТУРНИР
Вы уже, наверное, догадались о том, что пока только начал смутно подозревать Счастливчик? На самом деле произошло вот что. Миссис Крукст, та самая сварливая старуха в мясной лавке, которую очень сильно разгневала дерзость Счастливчика, была праправнучкой самой настоящей ведьмы – одной из тех ведьм, что жили в Ведьминой горе. Разозлившись на далматинца, старуха отправила нашего героя в прошлое, во времена отважных рыцарей и прекрасных дам, в надежде, что там, столкнувшись с трудностями и опасностями, Счастливчик хлебнет лиха, а потому сама миссис Крукст будет отмщена.
Впрочем, не станем забегать вперед. Лучше вернемся к друзьям, тем более, что они уже приближаются к тому месту, с которого все и начнется.
Да, длинный путь был проделан далматинцем и его неугомонной подружкой, прежде чем они добрались до нужного места. Особенно нелегко он дался Счастливчику. Пес и так был здорово утомлен кошачьим марафоном. К тому же бежать, задрав голову, в лесу было намного труднее, чем вдоль дороги. Если и тогда деревья попадались на пути чертовски часто, то можно представить себе, что же было в лесу. Нет, этого Счастливчик вынести не мог! Он решительно улегся на землю и сказал, что дальше не пойдет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: