Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца
- Название:Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Современная литература
- Год:1995
- Город:Минск
- ISBN:985-6202-19-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца краткое содержание
Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Погоди, – засмеялся Уинстон, – сейчас я его быстренько найду.
Он вышел из машины и уверенно пошел в сторону, внимательно глядя себе под ноги: на земле виднелась целая дорожка из мелких осклизлых зеленых клякс.
Небо то и дело разрезалось молниями, дождь лил как из ведра. Тучи плотной пеленой повисли над верхушками небоскребов.
Памелла выглянула в окно и покачала головой.
– Ну и погода, – пробормотала она.
Девушка вышла из лаборатории и направилась в кабинет лейтенанта Паркера. Тот хмуро сидел за столом, прижав к уху телефонную трубку.
– Да... Да... Я понимаю... Конечно... Но, пойми, приятель, я ничего не могу поделать... Извини.
Он бросил трубку и кисло посмотрел на Памеллу, которая вошла в кабинет и поставила на стол свою сумку.
– Что, неприятности? – поинтересовалась она.
Паркер развел руками.
– Этот парень жалуется мне уже третий день.
– И какие у него проблемы? – спросила девушка.
– Соседи купили ребенку пианино.
Памелла рассмеялась.
– Это ненадолго, пусть не волнуется. Через месяц они своего отпрыска будут усаживать за клавиши под дулом автомата.
Теперь рассмеялся лейтенант. Но веселье захватило его ненадолго. Вскоре он снова хмуро посмотрел на Памеллу. С безразличным видом она взяла лежавшую на столе перед лейтенантом папку с надписью: "Ахмед Саид” и раскрыла ее.
Сверху в папке лежала большая фотография ее вчерашнего знакомого по бару. Паркер искоса взглянул на папку, а затем забрал ее у девушки.
– Это секретная информация, – буркнул он и положил папку назад рядом с телефоном.
Памелла с деланным равнодушием пожала плечами и стала копаться в сумочке.
– Как дела в лаборатории? – спросил Паркер.
– Нормально. Собственно говоря, я хотела поинтересоваться у тебя: как насчет пообедать?
Она знала, что лейтенант, как и всякий настоящий полицейский, любил поесть.
– Эта идея хорошая, – оживился он, – но... ничего не получится.
– В чем дело? – спросила девушка.
– Весь вопрос в том, кто будет платить.
Памелла улыбнулась.
– Ладно, плачу сегодня я.
Паркер повеселел. Он встал из-за стола и направился к вешалке, на которой болтался его измятый пиджак.
– Тогда пообедаем, – сказал он, на ходу надевая его.
Они вышли в коридор и направились к выходу.
– Кстати, Стэн, ты помнишь дело Митчела?
– Помню, – буркнул лейтенант. – А что?
– Так вот, волосы, которые мы обнаружили под воротником убитого, идентичны тем, которые вы принесли для освидетельствования. Кларк проверил.
– О, черт! – внезапно остановилась девушка, как будто споткнулась о невидимое препятствие.
Паркер недоуменно посмотрел на нее.
– Я забыла свою сумочку, – ответила она и направилась в кабинет лейтенанта.
– Я подожду тебя внизу, – крикнул ей вслед Паркер.
Памелла быстро вошла в кабинет и сразу же открыла папку с материалами по делу Саида. С фотографии на нее смотрело красивое мужское лицо с большими черными глазами. Надпись на фотографии гласила: "Крис Тэйн".
Памелла положила снимок назад, в папку, взяла со стола сумочку и вышла из кабинета.
Рэйман сидел на диване в своей квартире и под размеренный шум дождя точил затупившийся после схватки с Саидом японский меч. На мгновение он оторвался от своего занятия и отложил клинок в сторону.
Он о чем-то вспомнил.
Рэйман тут же поднялся и стал внимательно изучать книжные полки. Наконец он достал одну из книг и улыбнулся. Книга назвалась "История развития технологии и производства холодного оружия"
Рэйман повернул книгу и стал разглядывать фотографию улыбающейся девушки на последней странице суперобложки. "Памелла Грэй. Бакалавр университета..."
Рэйман пробежал глазами по краткой биографии Памеллы, еще шире улыбнулся и поставил книгу назад на полку. Спустя несколько мгновений он снова точил лезвие клинка, иногда поглядывая на колыхавшиеся в аквариуме с экзотическими рыбками водоросли.
Он вспоминал Мигеля де Санта...
Рэйман стоял у широкого окна "комнаты воспоминаний" и задумчиво смотрел на залитые дождем мостовые. Дождь лил с самого утра и надежды на то, что он скоро прекратится, не было никакой.
Негромкий звук звонка у входной двери заставил его вернуться от воспоминания к действительности. Это действительно звонили в дверь. Рэйман с интересом направился к лестнице.
Памелла вошла в помещение антикварного магазина и направилась к сидевшей за столом неподалеку от входа женщины. Очевидно, это была обычный продавец.
– Добрый день.
Женщина подняла голову от каких-то бумаг и с неподдельным интересом посмотрела на Памеллу.
– Я слушаю вас, – вежливо сказала она.
Продавец была уже начинающей стареть женщиной. Но в тоже время легко угадывалось, что совсем недавно она была очень интересной и привлекательной. Ее Правильное лицо с выразительными тонкими губами обрамляли золотистые, с легкой проседью, волосы.
Проницательные глаза мгновенно оценили посетительницу.
– Я хотела бы поговорить с мистером Крисом Тайном, – сказала Памелла.
Продавец покачала головой.
– Мне очень жаль, но сейчас мистер Тэйн отсутствует и вряд ли освободится до завтрашнего дня.
Памелла ни секунды не сомневалась, что продавец говорит неправду.
– Тэйн должен быть здесь. Магазин работает, а лейтенант Паркер запретил ему покидать город до окончания следствия. Мне он очень нужен, – настаивала Памелла. – Вот моя визитная карточка.
Секретарша взяла протянутую визитку, на которой было написано: "Памелла Грэй. Исторический музей"
– Мисс Грэй, – все так же вежливо повторила продавец, – я не знаю, что я могу сделать для вас, пожалуйста, позвоните нам завтра утром. Я передам мистеру Тэйну вашу визитную карточку.
Но в этот момент дверь из внутреннего помещения открылась и в магазин вошел Крис Тэйн.
Памелла облегченно вздохнула. Продавец растерянно посмотрела на него и протянула ему визитную карточку посетительницы.
– Мистер Тэйн, это – Памелла Грэй. Она хотела вас видеть.
Рэйман остановился за спиной продавца и с мягкой улыбкой произнес:
– Мы уже встречались с мисс Грэй, Кэтрин.
Он чуть наклонил голову в сторону Памеллы.
– Чем могу служить?
Она взглянула на него с какой-то хитринкой.
– Мне нужна кое-какая информация.
Рэйман улыбнулся еще шире.
– Я могу помочь вам? – спросил он.
– Да, – ответила Памелла. – Я хотела бы узнать, что в оперном театре во время постановки "Макбета" делал сумасшедший с огромным мечом? Это было в тысяча девятьсот восемьдесят девятом году.
Рэйман медленно повернул голову в сторону Кэтрин и, обменявшись с ней многозначительным взглядом, ответил:
– Боюсь, мисс, что я ничем не могу вам помочь. Дело в том, что я ничего об этом не знаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: