Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца
- Название:Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Современная литература
- Год:1995
- Город:Минск
- ISBN:985-6202-19-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца краткое содержание
Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Телекомментатор исчез с экрана, и вместо него по телевизору пошла реклама нового стирального порошка.
– Как тебе это нравится? – присвистнул Уинстон.
Джанин с отвращением поморщилась.
– Фу, как не стыдно. В наш век и такое примитивное убийство.
– Убийство само по себе не может быть не примитивным, – назидательно проговорил Игон.
– Ну и что ты на это скажешь? – спросил у него Питер.
Игон почесал затылок.
– Я могу сказать одно. Не знаю, как и почему, но у меня такое чувство, как будто все это имеет некую связь с Рэйманом.
– И что же нам делать? – спросил Уинстон.
Игон развел руками.
– Нам не остается ничего другого, как снова встретиться с лейтенантом Паркером. Только на этот раз мы должны наступить ему на горло.
– Согласен, – развел руками Питер.
Глава 14
РАСКРЫТАЯ ТАЙНА
Вот уже несколько бесконечно долгих дней Памелла, не выходя, проводила в архиве медицинского управления города.
Она изучала копии свидетельств о рождении, пытаясь обнаружить хоть какие-нибудь сведения о Крисе Тэйне.
У нее уже рябило в глазах от бесчисленного количества имен и фамилий, дат и названий городов. Памелла чувствовала страшную усталость.
Но о том, чтобы бросить свою работу, она даже и не помышляла. И все-таки ей повезло. Наконец после мучительно долгих часов работы ей удалось обнаружить кое-что в папке с надписью "Год тысяча девятьсот шестьдесят пятый".
Среди огромной папки постепенно желтеющих от времени прошитых бумаг она нашла копию метрики, выданной когда-то Крису Тэйну.
Памелла внимательно прочитала все, что было напечатано на бумаге: "Имя – Крис Тэйн, пол – мужской, место рождения – город Питеберг, штат Техас, дата рождения – 1 ноября 1965 года, время рождения – семь тридцать утра, имя матери – Сюзанна Тэйн, девичья фамилия матери – Джилингем, врач, принимавший роды – доктор Марк Ли."
Девушка облегченно вздохнула, закрыла глаза и откинулась на спинке стула. Но внезапно она встрепенулась и как будто боясь, что листок бумаги может вдруг исчезнуть, принялась быстро переписывать данные метрики себе в блокнот.
Памелле повезло и на этот раз. На ее запрос в медицинское управление ответили, что доктор Марк Ли, в прошлом заведующий родильным отделением городской больницы города Питеберг, штат Техас, в настоящее время находится на пенсии и проживает в их городе. Далее сообщался его домашний адрес.
Памелла немедленно направилась туда.
Марк Ли, пожилой, седоволосый мужчина, внимательно разглядывал свою гостью – симпатичную молодую девушку в элегантном и строгом, для такого случая, костюме.
Девушка покопалась в своей сумочке и достала оттуда листок бумаги.
– Доктор, прошу меня извинить, – вежливо обратилась девушка. – Я прекрасно понимаю, что прощу от вас почти невозможного, но... Если вам не тяжело, могли бы вы что-нибудь вспомнить о человеке, копию метрики которого вы подписали в тысяча девятьсот шестьдесят пятом году?
Мужчина вытащил из огромного кармана рубашки очки с толстыми линзами, водрузил их на свой нос и внимательно взглянул на бумажку.
– Крис Тэйн, – прочел он вслух и на минуту задумался.
– Шестьдесят пятый год.
После этого на лице его появилась широкая улыбка.
– Девушка, вы хоть представляете себе...
– Да, я представляю, – извиняющимся тоном произнесла Памелла, потупив взор.
Сейчас она выглядела провинившейся школьницей, стоявшей перед своим строгим учителем.
Пожилому доктору стало жаль эту молоденькую приятную гостью. Вообще-то он был рад ее приходу. Марк Ли давно уже остался один и жил в полном одиночестве. Нечасто ему приходилось принимать гостей. Он давно уже привык к почти полному отсутствию общения.
Кроме того, ему польстило то, что девушка не просто пришла с ним поговорить. Глядя на нее, он прекрасно осознавал, что ей нужна его помощь. А это было лучше всего. Он, Марк Ли, оказывается, может еще быть кому-то нужен. Ему захотелось сделать все возможное.
– Извините за беспокойство, – Памелла развела руками. – Я просто надеялась...
– Погодите, погодите, – ласково удержал ее пожилой мужчина. – Раз уж вы пришли, я попытаюсь что-нибудь вспомнить. Хотя...
– Я понимаю, что надежды мало, – обрадованно воскликнула Памелла. – Но, может быть, все-таки попробуете?
– Давайте попробуем, – улыбнулся мужчина. – Проходите, пожалуйста.
Памелла присела на кресло, не откидываясь на его спинку. Пожилой доктор устроился напротив и снова посмотрел на листок бумаги.
– Так, когда он родился? Первое ноября... Осень, – доктор глубоко задумался, – осень тысяча девятьсот шестьдесят пятого года.
В его глазах появилась грусть.
– Я был тогда еще молодой, у меня была еще куча планов, которые... – он печально вздохнул, – так и не сбылись.
Памелла молча смотрела на своего собеседника.
Марк Ли задорно вскинул свой взор.
– Но вы не подумайте, девушка, что я сейчас разведу нюни и начну жаловаться вам на бессмысленно прожитые годы, отнюдь нет. Молодости присуще честолюбие. Все мы, когда молоды, считаем себя гениями. Тут самое главное не слишком переубеждать себя в этом. Пусть лучше, если ты в самом деле гений, это будет для тебя в последующем приятной неожиданностью. Хуже, когда ты уверенный в своей гениальности, убеждаешься в старости, что являешься обыкновенной заурядной личностью.
Памелла молчала, внимательно слушая старика.
– Ну да ладно, я отвлекся, – он махнул рукой. – Знаете, о чем я подумал?
Марк Ли снова посмотрел на Памеллу.
– Первое ноября, это, если я не ошибаюсь, знак Скорпиона?
Девушка что-то прикинула про себя и утвердительно махнула головой.
– А вы знаете, что говорят про этот знак в народе? – внимательно посмотрел доктор на нее.
Памелла немного задумалась, а потом пожала плечами.
– Ну, Скорпионы обычно очень тяжелые люди, проще говоря, у них плохой характер.
Она усмехнулась.
– О, это все ерунда, – рассмеялся Марк Ли. – Не думаете ли вы, что у Рыб или у Львов у всех прекрасный характер?
– Я тоже весьма скептически отношусь к гороскопам, – усмехнулась Памелла. – Но все-таки мне кажется, что доля правды в них содержится.
– Может быть, может быть, – произнес старик. – Но я имел ввиду кое-что другое, а именно: в народе говорят, что Скорпион с большим трудом приходит на этот свет и обычно рождается он, отбирая жизнь у другого, близкого ему человека.
Памелла пожала плечами. Она лихорадочно вспоминала, кто из ее знакомых родился под знаком Скорпиона и случалось ли в их семье что-либо подобное.
– Можете не ломать голову, – прервал ее Марк Ли. – Слишком много новорожденных младенцев прошло через мои руки и мой опыт не должен вызывать никакого сомнения* Так вот что я вам скажу, девушка, – голос его стал строгим и сухим. – То, что говорят про Скорпионов в народе – правда. В большей или меньшей степени, – добавил он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: