Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира
- Название:Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Современная литература
- Год:1995
- Город:Минск
- ISBN:985-6202-17-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира краткое содержание
Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Граф без труда спас Майкла Синди от полного краха, вытащил его из ямы, куда он свалился по причине своей глупости и жадности, однако это не означало, что его чувство презрения к бизнесмену исчезло.
Граф, как любой уважающий себя вампир, не стал бы пить кровь этого недалекого человека, который тут же забыл, в какой беде недавно оказался и чем это все могло кончиться. Этот человечишка снова считает себя важной персоной, говорит о птице-удаче, как будто и не был жалким существом какой-то час назад.
Как гурман разбивается в винах, так и вампир знает цену человеческой крови. Граф любил порассуждать на эту тему и убеждал своих подчиненных, чтобы они не упивались чем попало. Он объяснял им, что самая сладкая кровь у молодых, поскольку они живут еще одними чувствами: их кровь пенится, как шампанское, и пьянит...
Раздумья графа прервал Майкл.
– И в роду жены, – продолжал он, – были только серьезные люди. Тем более не могу понять, в кого моя Катрин, моя любимая дочь. Нет, я очень уважаю старшую. Она знает, что чего стоит. Великая разумница!
"Вся в отца!" – ехидно подумал граф. – "Такая же зануда".
– Но младшая! Она меня удивляет.
– Чем же?
– Это небесное существо. Честное слово! Она так далека от реальной жизни, что вы даже представить себе не можете. Она постоянно пребывает в своих мечтах.
– С молодыми это часто бывает, – неопределенно проговорил граф.
– Я уж говорю ей: меньше читай. Но разве можно отобрать у нее книжку. Вот я познакомлю вас с ней...
– Заранее благодарю.
– Вы сами увидите, какое она чудо.
Не одна красавица умерла в объятиях графа-вампира. Он никогда не жалел их. А зачем было им жить? С годами они станут терять красоту, стареть и страдать. Разве приятно красавице превратиться в ужасную старуху? Собственно, граф освобождал их от этих страданий. И то немаловажно – они умирали, любя его. Чем не прекрасная смерть!
Граф мысленно представил эту Катрин, восторженную девушку с распахнутыми глазками, с легкими кудряшками на голове, на тонкой шее пульсирует синяя жилка. Граф больше всего любил тот миг, когда его губы приближались к этой вожделенной жилке. О, какое наслаждение! Все тело обретает новую силу, в него вливается чужая жизнь, молодая и сильная. Жертва слабеет, теряет сознание, стонет и потом лежит белая как бумага. А граф снова полон сил! Человеческие жизни для графа – это ступени в бессмертие.
– И хороша собой? – забывшись, спросил граф и тут же испугался своего откровенного любопытства.
– Она изумительна! – воскликнул гордый отец. – Красивее моей Катрин нет девушки во всей Америке.
– Вы счастливый отец.
– Это так, граф, это так, – сказал самодовольно Майкл. – Если будет уместным вопрос, я хотел бы спросить – у вас есть дети?
– Нет.
– Вы еще не женаты?
– Моя жена умерла, – сказал ровным голосом граф.
Майкл сочувственно повздыхал, а сам не без удовлетворения подумал, что он неплохо все-таки разбирается в людях, сразу понял, что граф пережил тяжелую драму. Но он еще молод, явно богат, хорош собой, и все у него будет хорошо. Майкл высказал графу эту свою мысль, но тот ничего не ответил.
Майклу очень хотелось расспросить графа о его состоянии, однако он посчитал это Неприличным. Но, к удивлению Майкла, граф вдруг произнес:
– Средств моих хватит и еще останется, даже если я буду путешествовать даже всю жизнь.
Настроение у Майкла было превосходное. Машина неслась по мосту, а внизу горели тысячи огней, и казалось, что весь мир состоит из одних огней. Скоро он будет в своем загородном доме, увидит обожаемую Катрин. Приедет жена, и они будут ужинать. Майкл так хитро построит разговор после ужина, что граф все расскажет о себе. Надо знать Майкла Синди, чтобы не сомневаться, что он может все выжать из человека. Майкл никогда не плутает в тумане. Ясность – вот первое условие для любого дела. Он еще не знал, как использует баснословно богатого графа, но непременно должен родиться проект. Удача сама идет ему в руки. Майкл Синди чует носом, с какой стороны пахнет деньгами. Майкл Синди любит деньги, и они любят его.
О посещении казино Майкл в эти минуты не вспоминал, он был полон уверенности, оптимизма и веры в счастливое будущее.
Глава 3
В ДОМЕ ПОЯВИЛОСЬ ПРИВИДЕНИЕ
Когда Майкл и граф приехали в загородный дом бизнесмена, было уже около восьми вечера. Граф забрал из своей машины чемодан, который тут же подхватил слуга Майкла Синди, прибежавший встречать хозяина.
– Поставьте в гараж, – предложил Майкл, разглядывая непонятной марки лимузин гостя.
– Спасибо, – ответил граф, – но я дал шоферу задание. Он должен ехать.
– Видимо, он будет искать того человека, с которым вам предстоит встретиться?
Граф неопределенно хмыкнул.
Огромный автомобиль плавно развернулся и покатил, светясь габаритными огнями. Как бы удивился Майкл Синди, если бы увидел, что за поворотом, как только скрылся из виду, роскошный лимузин превратился в кусок глины, который скатился с асфальта и застыл на обочине! Шофера будто и не было, только поднялся дымок, маленькое облачко.
Майкл, естественно, этого не видел, он вел гостя по мраморной дорожке мимо большого бассейна к шикарному особняку из белого камня.
– У вас хороший вкус, – произнес граф, понимая, что хозяин с нетерпением ждет, что скажет гость о доме.
– Но он и стоил мне! – отозвался Майкл, очень довольный, что на графа дом произвел должное впечатление.
Они прошли в просторный холл с богатой обстановкой. Здесь каждая вещь не кричала, а прямо-таки вопила: я очень дорого стою!
– Он проводит вас в гостиную, – любезно проговорил Майкл, указывая на слугу, поднимающегося с чемоданом графа по широкой лестнице на второй этаж. – Устраивайтесь и выходите к ужину.
Граф поблагодарил гостеприимного хозяина поклоном головы и последовал за слугой. Он слышал, как Майкл спросил появившуюся пожилую служанку:
– Где Катрин?
– Она у миссис Сакс, – ответила служанка.
– Так поздно? – удивился Майкл.
– Миссис Сакс собрала гостей по поводу дня рождения малютки Салли.
Дальнейшего разговора граф не слышал. Пройдя широкий и короткий коридор, он оказался в светлых апартаментах из двух комнат.
Слуга предложил помочь гостю распаковать чемодан, но граф отослал его. Когда слуга удалился, граф негромко позвал:
– Ион!
Из туалетной комнаты тут же вышел человек небольшого роста и с удивительно плутоватым лицом.
– Ты уже обегал весь дом? – недовольно спросил граф.
– Всегда отличался любопытством, – ответил Ион.
– Ты не для того здесь со мной, чтобы везде совать свой нос, – заметил граф. – Делай только то, что я велю.
Ион безразлично пожал плечами, и было видно по лицу, что слова хозяина пролетели мимо его ушей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: