Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира
- Название:Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Современная литература
- Год:1995
- Город:Минск
- ISBN:985-6202-17-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира краткое содержание
Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– В этом есть смысл, – согласился Рэй.
– Так и сделаем, – Игон наклонился и сорвал травинку. – Кто вытянет длинные, тот пойдет, короткие – останется.
Игон разделил травинку на четыре части и зажал их в кулаке, выставив только короткие концы.
Первым тянул жребий Питер.
– Иду, – удовлетворенно сказал он.
За ним выбрал себе соломинку Уинстон. У него оказалась часть длиннее.
– Не-ет, Пит, ты остаешься, иду я. И это справедливо.
– Почему это справедливо? – вскинулся Питер.
– Погодите спорить, – подал голос Игон. – Тяни, Рэй.
Рэй вытянул короткую часть.
– Мы идем с Уинстоном, – сказал Игон. – Ты готов, дружище?
– Когда я мешкал? – отозвался Уинстон и посмотрел на Питера. – Ты посмотри на него, Игон, он скоро расплачется, как ребенок.
Питер действительно был очень расстроен. Да и Рэй не сиял, а хмурился.
– Подождите, – сказал он, – может, мы переиграем.
– Еще чего! – мотнул головой Уинстон. – Давай прощаться, Питер. Вдруг мы не увидимся больше. Так ты знай, что я вовсе этого не хотел. Мне было приятно видеть твою физиономию каждый день. То же к тебе относится, Рэй. Вы славные парни.
– Так дело не пойдет, Игон, – сказал Питер. – Мы всегда были вместе. А если не вместе, то это не мы.
– Хорошо сказано, Питер, – подхватил Уинстон. – Все-таки я научил тебя шевелить мозгами.
– Это еще неизвестно, кто кого учит, – проворчал Питер и снова обратился к Игону: – Мне не нравится твоя затея.
– Честно сказать, мне тоже, – признался шотландец. – Тем более, что мы все равно пойдем за вами. Так почему не вместе?
Игон молчал, задумавшись. Молчали и другие. В эти минуты охотники за привидениями впервые задумались о том, что они не могут обходиться друг без друга, слишком многое их связывает. И не только работа.
– Мы все равны, – сказал Игон. – И решение принимаем вместе.
– В таком случае, – заявил шотландец, – мы идем все.
– Не слишком ли ты разболтался сегодня, Рэй? – пихнул Уинстон в бок Стэнса.
– Я поддерживаю Рэя, – сказал Питер.
– Так тому и быть, – скупо улыбнулся Игон. – Я не знаю, что нас ждет, но мне кажется, что важно не потерять друг друга. Пойдем связанные одной веревкой.
Он извлек из одного из карманов куртки тонкую бечевку, конец которой привязал к ремню. Затем привязались все. Постояли молча и шагнули в неизвестность.
Они потом никак не могли объяснить, что это было. Каждый чувствовал себя и даже слышал биение собственного сердца, но ничего не видел. Каждый попал в неизвестность, и это длилось несколько минут. Потом они вышли из странной зоны и увидели перед собой замок.
Они сколько-то времени стояли, оглядывая друг друга. Уинстон хлопнул по плечу Питера:
– Вроде ты жив, старина?
– И мне кажется, что ты жив, – признался Питер.
Рэйман стал смеяться. И все последовали его примеру. Они смеялись без причины, просто почувствовав облегчение.
– Вы все поняли? – спросил Игон.
– Если бы ты чуть объяснил, то я ответил бы утвердительно, – сказал Уинстон. – А пока я уверен, что Питер был прав, когда скулил, что надо идти вместе.
– И вовсе я не скулил!
– Вы опять? – покачал головой Игон. – Вы неисправимы. Мы подверглись серьезному испытанию. Человек всегда больше всего боится неизвестности. На это и рассчитывал граф. Он думал, что страх сильнее нас. Но просчитался.
– Если бы не эта веревка, – развязывая ее, сказал Уинстон, – я бы не стал утверждать, что слишком смел. Поджилки, надо признаться, немножко тряслись.
– Все позади, – сказал Питер, – не смущайся, Уинстон. Лучше погляди на замок. Как он тебе, нравится?
Глава 4
ПРИЗНАНИЕ АРИС
Арис чистила ногти Катрин, массировала и без того ухоженные руки и при этом ни разу не подняла взгляда.
Катрин неотрывно смотрела на служанку, ей хотелось убедиться, что она не ошиблась в прошлый раз и глаза Арис выражают живые человеческие чувства.
– Почему ты не посмотришь на меня? – спрашивала Катрин. – Может, обиделась?
– Нет, госпожа, вы очень добрая и не можете обидеть.
– Тогда почему ты прячешь глаза?
Чуть слышно скрипнула дверь и в образовавшуюся щель в комнату проник пушистый сиамский кот, необыкновенно важного и ленивого вида. Он мягко приблизился к Катрин и потерся о ее ногу.
– Какой красавец! – пропела Катрин, усаживая кота к себе на колени. – Какой он пушистый!
– Выгоните его, – прошептала с робостью в голосе Арис.
– Что ты сказала?
– Я не смею советовать...
– Отчего же? Говори, я слушаю. Тебе не нравится кот?
– Не нравится, – сухо ответила Арис.
– Ноты только посмотри на него, как он хорош! – Катрин гладила кота, а тот в ответ удовлетворенно мурлыкал. – Чем может не нравиться такой симпатичный кот?
Арис молчала, продолжая работу.
– Я тебя спрашиваю, Арис, – настаивала Катрин. – Чем же тебе досаждает кот?
– Я не могу отвечать на вопросы госпожи. Пусть госпожа наказывает меня.
– Я не собираюсь тебя наказывать. С чего ты взяла? Ты не хочешь отвечать на мои вопросы?
– Я не могу.
– Из-за кота? Что за капризы? Он уже спит, сама убедись, – сказала Катрин, нежно погладив сладко посапывающего кота.
Арис молчала. Тогда Катрин поднялась, взяв кота на руки, подошла к двери и опустила животное на пол.
– Иди, погуляй, – сказала Катрин ласково, – Потом придешь. А то у нас женские секреты, а ты как-никак кавалер, и Арис тебя стесняется.
Катрин весело рассмеялась и поглядела на Арис. Та сидела, низко опустив голову. Катрин прикрыла дверь и вернулась к своей загадочной служанке.
Кот, очутившись в коридоре, естественно, тут же превратился в Иона. Он отряхнул себя, будто от шерсти, и недовольно произнес:
– Так удобно устроился на коленях! Ну, погоди, Арис! Я тебе что-нибудь устрою.
Ион извлек из кармана портативный телефон-трубку, размером менее ладони. Зажав его в кулаке, Ион поднес к губам.
– Хозяин, – произнес он тихо.
– Что тебе? – отозвался чуть измененный микрофоном голос графа.
– Вы что-то сотворили с Арис? У меня такое ощущение, что у нее зашевелились шарики в голове.
– Это не твое дело. Тебе это поручили?
– Первая попытка не удалась. Арис разгадала меня. Мне вот и не нравится, что она какая-то не такая.
– Мне повторить задание или его ты еще помнишь?
– Я понял, хозяин. Делаю вторую попытку. Но я звоню не по этому поводу. Как там эти охотники, чтоб им оказаться в преисподней? Уж если бы там они очутились, то я сам бы попросился покидать уголек. Меня в дрожь кидает, как я вспомню эти лучи, которые чуть не раздробили мои кости. Так застряли они на Поляне Страха?
– Они у стен замка.
– Хозяин, надо ноги уносить. Вы послушайте меня, я плохого не посоветую. Может, мы прогуляемся на Канарские острова? Или шиканем в Париже? И вообще недурно было бы полетать по свету, чтоб эти противные охотники побегали за нами, пока не окочурятся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: