Народные сказки - Монгольские сказки
- Название:Монгольские сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гослитиздат
- Год:1962
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Народные сказки - Монгольские сказки краткое содержание
Монгольские сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однажды по улице проехал сам хан. Увидел он красавицу и влюбился в нее. С тех пор он стал каждый день ездить мимо се дома, подолгу стоял под окнами, а в один прекрасный день вошел во внутренние покои и сделал красавицу своей женой. Младшая ханша целиком завладела сердцем хана, и он совсем перестал ходить к старшей жене.
Молодая жена решила в первую очередь избавиться от сыновей хана.
«Иначе потом, после гибели отца, они убьют меня», — рассудила она.
И вот, притворившись тяжелобольной, она легла в постель. Испугался хан, велел созвать мудрецов и лекарей со всего государства. Но, увы, все было напрасно. Тогда притворщица позвала к себе мужа и сказала:
— Не жилица я на белом свете. Хочу перед смертью попрощаться со всеми вашими министрами. Господин мой, прикажите послать их ко мне, но только по одному.
Воля умирающей — закон. Хан выполнил просьбу красавицы, и министров по очереди стали впускать в ее покои. Последним вошел туда старший сын хана.
— Будь добр, разотри мне спину, — умоляюще попросила его ханша. — Да, пожалуйста, сними панцирь и шлем, а то они помешают.
Но когда юноша, освободившись от богатырских доспехов, приблизился к больной, та подняла страшный крик. На шум сбежались хан и придворные.
— Смотрите, смотрите, — вся в слезах причитала ханша, — ваш сын, о хан, хотел унизить меня, смертельно больную. Видите, он почти совсем разделся.
— Это клевета, — возмутился юноша, но отец поверил ханше и приказал бросить наследника в темницу.
С этого дня младшая ханша стала быстро поправляться и скоро совсем выздоровела.
— Пока жив ваш сын, хорошего не жди, — нашептывала она мужу. — Даже на смертном одре он хотел меня изнасиловать, а теперь, когда я здорова, разве он сможет вести себя прилично? Самое лучшее — убить его!
Внял хан уговорам хитрой жены и издал указ, который расклеили по всему городу. В этом указе говорилось о том, что завтра состоится казнь старшего сына.
Между тем в город вернулся младший сын хана, который уезжал по делам. После долгих колебаний он остановился у своей опальной матери, и та рассказала ему о предстоящей казни старшего брата.
— Я спасу его, — заявил храбрый юноша, бросился к тюрьме, перебил стражу и освободил узника.
Узнав об этом, хан приказал схватить обоих сыновей. Преследователи скоро настигли братьев, разгорелся бой. Братья потеряли друг друга из виду и бежали в противоположных направлениях.
На северо-востоке, куда направился старший сын, находилась гробница князя. Каждый, кто держал путь мимо кумирни над могильным курганом, обязан был спешиться и поклониться. Но старший сын хана не сделал этого.
«Почему я должен приветствовать этого мертвеца?» — подумал он и, не останавливаясь, проехал дальше.
Но тут его окружили десять всадников, и юноше пришлось вступить в бой. Долго он дрался — один против десятерых — и в конце концов уложил всех до одного. Однако не успел он отъехать от места сечи, как хозяин этих мест, волшебник Убдист-батор, схватил богатыря, заковал в кандалы и посадил на цепь. А у волшебника была дочь. Девушке только недавно исполнилось восемнадцать лет, она выглядела настоящим богатырем и была очень любопытна.
— Почему бы мне не познакомиться с молодым человеком и не узнать, что с ним произошло? — подумала она и ночью высвободила юношу из цепей.
— Я еще померяюсь силами с твоим отцом, — заявил пленник, едва девушка привела его к себе в дом.
— Тебе не одолеть его никогда, — предупредила девушка. — Лучше расскажи мне, кто ты, откуда родом, что с тобой приключилось, и я тебе помогу.
Поведал юноша ей свою историю и еще раз повторил клятву отомстить своему отцу.
Между тем волшебник узнал о том, что дочь освободила пленника, и незаметно пробрался в дом дочери, чтобы убить строптивого. Услышав рассказ юноши, он пожалел его и решил оставить в живых.
На следующим день юноша по совету дочери волшебника отправился к Убдист-батору, рассказал ему о своем горе и попросил помощи.
— Хорошо, я помогу тебе, — согласился тот. — У меня есть сто тысяч воинов. Готовь их к войне.
Сказано — сделано. Женившись на дочери волшебника, юноша занялся подготовкой к большой войне.
А тем временем младший брат, бежавший на юго-восток, столкнулся с сотней всадников. Те набросились на юношу, потому что, проезжая мимо гробницы неизвестного князя, тот отказался воздать ей почести. Всех зарубил юноша, но тут откуда ни возьмись появилась незнакомая девушка-богатырь и иступила с ним в бой. Долго длился этот поединок, пока наконец противники не поняли, что им не одолеть друг друга. Помирились они и стали жить вместе. У девушки оказалось сто тысяч воинов, и младший сын тоже стал готовить их к сражению с родным отцом.
Между тем хан увеличил свою армию, а его младшая жена стала сама обучать воинов: чувствовала колдунья, что сыновья хана вернутся и отомстят ей.
В то время обычай повелевал убивать всех родственников преступников. Вот однажды младшая жена и говорит хану:
— Твои дети — враги государства. Их вина доказана. Соблюди закон и вели казнить их мать.
И хан приказал заточить старшую жену в темницу и издал указ о ее казни.
А в то время в город приехал большой друг его младшего сына. Прочитав ханский указ, он сказал своей жене:
— Придет день, и друг мой вернется. Как взгляну я ему в глаза, если при мне казнят его мать! Нет, надо действовать. Посоветуй, что предпринять?
— По улицам бродит сумасшедшая нищенка, — сказала жена, — она нема, как рыба, и глуха, как пень. Хорошо бы заменить ею мать твоего друга.
Последовал муж совету жены, поймал сумасшедшую, привел домой, нарядил, подвязал ей на живот подушку, как будто она беременная, и отправился с ней к тюрьме. Там он дал взятку стражникам, а затем стал просить:
— Это — моя жена, служанка старшей ханши. Нет сил смотреть, как она убивается по своей госпоже. Пропустите ее, пожалуйста, попрощаться с ней. Моя жена быстро вернется.
Согласились стражники и пропустили во дворец обоих. Там храбрый молодец помог ханше обменяться с дурочкой платьями и под видом своей жены вывел мать своего друга из тюрьмы. Стражники даже ничего не заподозрили. В укромном месте беглянку ждал оседланный копь, и она навсегда покинула город.
Долго скакала ханша верхом на коне, пока ей не попался одинокий аил. Беременная женщина выбилась из сил и решила остановиться. К счастью, в аиле жили добрые люди: старик да старуха. Детей у них не было, и они с радостью приняли ханшу. Вскоре она родила и осталась с сыном в аиле, пока ему не исполнилось девять лет.
Все это время Эмэгтэй-батар закаляла мальчика, и, хотя у нее был лишь один топор, она сумела научить сына хорошо владеть оружием. Когда он окреп и подрос, мать сказала:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: