Льюис Гиков - Лесная братва. Тайна зелёной изгороди

Тут можно читать онлайн Льюис Гиков - Лесная братва. Тайна зелёной изгороди - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Гелеос, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лесная братва. Тайна зелёной изгороди
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Гелеос
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-8189-0971-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Льюис Гиков - Лесная братва. Тайна зелёной изгороди краткое содержание

Лесная братва. Тайна зелёной изгороди - описание и краткое содержание, автор Льюис Гиков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лесная братва – это команда забавных лесных жителей. Однажды, пробудившись после зимовки, они обнаружили, что вместо прекрасных деревьев в их лесу появилась высоченная изгородь! Животные в недоумении, но хитрый енот Эр-Джей убеждён: изгородь – это «ворота в прекрасную жизнь». Он так красочно описывает жизнь людей, сколько еды они выбрасывают и какие большие у них холодильники, что даже осторожная черепаха Верн теряет бдительность.
Но никто не знает, что задумал хитрый енот...

Лесная братва. Тайна зелёной изгороди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лесная братва. Тайна зелёной изгороди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Льюис Гиков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Это обещает быть любопытным, – подумал он».

Глава 3

Верн нервно прошёл сквозь ограду и очутился на заднем дворе.

Он стоял прямо посреди «Ранчо Камелот» – нового пригородного района, который застроили, пока он и другие животные были в спячке.

Разумеется, он не знал, что это такое. Он чувствовал себя так, словно человек, ступивший на Луну.

Пригород «Ранчо Камелот» состоял из доброй сотни новёхоньких человеческих домиков, к каждому прилегало патио и зелёный задний двор.

Верн стоял в одном из таких дворов за домом, который по чистой случайности принадлежал Глэдис Шарп, председателю Ассоциации домовладельцев.

Верн внимательно изучал аккуратно подстриженный зелёный газон. Каждая травинка равнялась пяти сантиметрам в высоту. Это выглядело странным и противоестественным.

Огромная бабочка запорхала по направлению к нему.

– О! – с облегчением сказал Верн. По крайней мере, здесь было что-то ему знакомое. – Ну здравствуй...

Бабочка влетела прямо в электронную мухобойку. И тут же сгорела.

– Приятель, – закончил фразу Верн, глядя на дымящуюся бабочку, упавшую к его ногам.

Попятившись, Верн запнулся о приплюснутый камешек в форме черепашьего панциря.

– А-ааа! – взвизгнул он и тут же врезался в то, что по форме напоминало заднюю ногу собаки, рывшейся во дворе. Верн попятился было прочь, но тут же наткнулся на большую зелёную жабу из пластика.

– Привет, – неуверенно сказал Верн жабе.

Жаба открыла рот, словно для того, чтобы поздороваться. Но вместо этого выпустила прямо в Верна мощную струю воды, отбросившую его назад. Верн ударился спиной о каменную колонну.

Блестящий зеркальный шар на вершине колонны зашатался из стороны в сторону, а затем сорвался и упал на землю. И покатился прямо на Верна.

Верн обернулся и через плечо увидел огромный шар. Из шара на него смотрели сотни его собственных отражений. В панике он втянул голову, лапы и хвост в свой панцирь, и как раз в этот момент шар накатился на него, подбросив в воздух.

К несчастью, Верн приземлился прямо на шар. И покатился вместе с шаром.

– Оу-уу, оу-уу, оу-ууу, оу-ууу, оу-ууу, оу-ууу, оу-ууу, – вопил он.

БАЦ!

Шар с Верном врезались в стойку гриля, который стоял на патио. Большая металлическая лопатка треснула его по панцирю, и он, вращаясь, снова подлетел в воздух.

Верн схватился было за лопатку и повис на ней, но она оторвалась от рамы с вертелом, и он с грохотом свалился на землю, зажмурившись.

И вдруг Верн услышал странный звук. Он открыл глаза. С пошатнувшегося гриля посыпались острые приборы – и они летели прямо на него!

– А-ааааааа! – закричал Верн и снова втянул голову и конечности в панцирь – и как раз вовремя. Ножи и щипцы ливнем осыпались на землю в считанных миллиметрах от него.

Один из ножей вонзился прямо в садовый шланг, перерезав его надвое.

Струя воды вырвалась из шланга. Словно змея, шланг начал извиваться в воздухе – а Верн повис на нём, держась из последних сил. Шланг трепался из стороны в сторону, едва не вытряхнув бедную черепаху из панциря.

Верн силился удержаться на скользком шланге, но это было бесполезно. Прежде чем он успел осознать, что происходит, он уже распластался в полёте над садовым забором.

Приземлился он прямо на сиденье пластмассового игрушечного автомобиля с педалями, подбросив в воздух миниатюрный кофейный стаканчик и игрушечный мобильный телефон. Автомобиль сорвался с места, унося Верна с собой. Стаканчики мобильник упали ему прямо в лапы.

Напоминая с виду карликового автомобилиста, черепаха вырулила на дорогу на своей минимашине, обеими лапами вцепившись в телефон и стаканчик.

К несчастью, по той же дороге навстречу ему несся внедорожник, за рулём которого сидела Глэдис Шарп, со стаканом в руке и с наушником телефона в ухе.

Верн в панике втянулся в панцирь. Глэдис ехала прямо на него.

– Да, я могу говорить, – гундела она в свой телефон. – Я за рулём.

– А-ааааааааа! – завопил Верн, крепко зажмурившись. Тень громадного внедорожника поглотила его целиком.

Внедорожник пронёсся дальше по улице, а Верн продолжал катиться через дорогу. Он врезался в почтовый ящик, и тут на дороге появились два велосипедиста. Они переехали прямо через него, протащив его на середину дороги и крутанув.

Когда он наконец перестал бешено вращаться, то открыл глаза и...

Прямо к нему скользнула шайба.

Верн нахмурился. А это что ещё такое?

Но у него не хватило времени выяснить. Трое хоккеистов на роликовых коньках подкатили к нему и, приняв Верна за шайбу, плоским броском отправили его через забор, сквозь ограду, и...

– Верн! – воскликнул Лу.

Верн с глухим стуком приземлился по другую сторону изгороди и, подпрыгнув несколько раз, остановился.

Друзья ринулись к нему.

– Ёксель-моксель! – крикнула Пенни.

– Ты в порядке? – осведомилась Хизер.

– Что там произошло? – потребовал объяснений Оззи.

Верн тяжело дышал.

– Думаю... это были... люди.

Животные в растерянности переглянулись.

– Люди?

Верн кивнул.

– Они, должно быть, пришли сюда, пока мы были в спячке. И у них – это было ужасно – у них были колёса на ногах и палки, и они били меня этими палками, словно это было дурацкой игрой!

– Тебе нужно было умереть, – твёрдо сказал Оззи. – Тебе нужно было просто лечь и умереть!

Хизер нахмурилась.

– Папа...

На дереве над ними Эр-Джей покачал головой и вернулся к составлению списка – списка еды, которую ему предстояло вернуть Винсенту, чтобы спасти свою шкуру.

«Нереально», – подумал он.

А внизу к Верну снова вернулся дар речи.

– Это ещё не самое худшее. Половина леса исчезла. Дубы и кусты с ягодами, они просто... они просто... исчезли.

Животные слушали его в оцепенении.

– Ёксель-моксель.

Пенни притянула к себе детей, а Лу обнял её за плечи.

– А откуда же мы достанем еду? – осведомилась Стелла.

Верн моргнул.

– Не знаю. Но вот что я знаю. У нас всё будет хорошо, если никто не будет ходить за Стива, – он указал на изгородь, – никогда.

С верхних ветвей дерева послышался шум. Животные задрали головы.

– Это называется оградой, и её не надо бояться, мой друг-амфибия, – раздался голос над ними. – Это врата в лучшую жизнь.

Верн, прищурившись, смотрел сквозь листву.

– Э-э, я рептилия, вообще-то, – поправил он. – Но это весьма распространённая ошибка. А ты?..

Эр-Джей соскользнул на землю по ветке.

– О. – Он склонился в элегантном поклоне. – Где мои манеры? Я – Эр-Джей. И не хочу показаться назойливым, но думаю, что мог бы пролить свет на всю эту ситуацию с оградой.

Животные озадаченно переглянулись.

– Видите ли, – продолжал Эр-Джей, развернув карту, – то, что однажды было диким лесом, превратилось в пятьдесят четыре акра искусственного, кондиционированного рая. За исключением вот этого крохотного пятачка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Льюис Гиков читать все книги автора по порядку

Льюис Гиков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лесная братва. Тайна зелёной изгороди отзывы


Отзывы читателей о книге Лесная братва. Тайна зелёной изгороди, автор: Льюис Гиков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x