Льюис Гиков - Лесная братва. Тайна зелёной изгороди

Тут можно читать онлайн Льюис Гиков - Лесная братва. Тайна зелёной изгороди - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Гелеос, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лесная братва. Тайна зелёной изгороди
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Гелеос
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-8189-0971-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Льюис Гиков - Лесная братва. Тайна зелёной изгороди краткое содержание

Лесная братва. Тайна зелёной изгороди - описание и краткое содержание, автор Льюис Гиков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лесная братва – это команда забавных лесных жителей. Однажды, пробудившись после зимовки, они обнаружили, что вместо прекрасных деревьев в их лесу появилась высоченная изгородь! Животные в недоумении, но хитрый енот Эр-Джей убеждён: изгородь – это «ворота в прекрасную жизнь». Он так красочно описывает жизнь людей, сколько еды они выбрасывают и какие большие у них холодильники, что даже осторожная черепаха Верн теряет бдительность.
Но никто не знает, что задумал хитрый енот...

Лесная братва. Тайна зелёной изгороди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лесная братва. Тайна зелёной изгороди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Льюис Гиков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он ткнул в малюсенький зелёный клочок на карте. Животные столпились, чтобы разглядеть, что там.

– Здесь и находитесь вы, – пояснил Эр-Джей.

– А? Что? Не может быть! – животные недоверчиво уставились на него.

– Нет-нет, не пугайтесь, это очень даже неплохо, – Эр-Джей продолжал тыкать пальцем в карту, – потому что, если вам позарез нужна еда, вам и надо быть здесь. Вы же зимой в спячку впадаете, так? Запасаетесь на зиму?

Хэмми энергично кивнул:

– Угу! Мы заполняем дерево!

Эр-Джей обернулся.

– Вы заполняете вот это дерево? Что, правда?

– До самого верха, – с гордостью в голосе подтвердил Оззи.

– Оззи, – начал было Верн.

Эр-Джей достал рулетку из своего мешка и быстренько измерил дерево вдоль и поперёк.

– Позвольте поинтересоваться. – Он отпустил измерительную ленту, которая сама собой сложилась в коробок. – И сколько это по времени занимает, ну, я имею в виду... сколько уходит на то, чтобы заполнить эту корягу?

– Двести семьдесят четыре дня, – ответила Хизер.

– Ух ты, ничего себе! Когда-нибудь делали это за неделю?

– Хе-хе. За неделю? – усмехнулся Верн. – Это невозможно.

– Для кого-то невозможно, – улыбнулся Эр-Джей. – Для вас, ребята, вероятно, и невозможно. Но если мы все вместе возьмёмся за это... о, да мы достанем любую еду, какую пожелаем... прямо там, за этой оградой.

У Верна округлились глаза.

– Что? Там?

Эр-Джей кивнул.

– Да. Потому что где ограда, там пригород, а где пригород, там люди. А где люди, там еда.

– Сколько еды? – осведомилась Хизер.

– Кучи еды. Горы еды. Да там еды до задницы! – Эр-Джей широко развёл лапы в стороны.

Верн встал прямо перед Эр-Джеем.

– Не думаю, что подобная еда нас интересует...

Лу перебил его.

– Ну не знаю. По-моему, этот парень дело говорит. Думаю, мы должны его послушать.

– Да, – добавила Пенни, взяв мужа за лапу. – Я тоже не против еды из задницы.

Верн взглянул на неё.

– Нет. У меня хвост дрожит...

Животные в панике уставились на него.

– О. Хвост.

– Ах вот оно что.

– Почему же ты сразу не сказал?

Эр-Джей почесал макушку.

– Погодите, постойте. О чём это вы?

Верн повернулся к Эр-Джею:

– Всякий раз, когда у меня плохое предчувствие, у меня дрожит хвост.

Эр-Джей состроил очень серьёзную физиономию.

– Уверен, что это продвинутая система сигнализации, но поверь мне – ты Верн, так?

Верн кивнул.

– Так вот, Верн, – продолжал Эр-Джей. – Там нет ничего, чего тебе следует бояться.

Верн повернулся спиной к Эр-Джею и остальным. На его панцире прослеживались отпечатки автомобильных шин.

Животные ахнули.

– И всё-таки я боюсь, – сказал он упрямо. – И у меня есть на то основания. Это вам не родимые пятна.

– А. – Эр-Джей извлёк из своего мешка электрическую зубную щётку и принялся надраивать панцирь Верна. – Это потому, что ты пошёл туда без сопровождения, Верн. Видишь ли, я знаю всё досконально. Лучше всего идти туда между семью и десятью часами вечера... это время, когда люди сидят перед телеком, раздувшись, как питоны, только что заглотившие козла.

Верн закатил глаза.

– Спасибо, конечно, Джей-Эйр...

– Эр-Джей, – поправил его енот.

– Неважно, – продолжал Верн. – Спасибо, что зашёл к нам, – но нас это не интересует.

– Вас не интересует вкуснейшая еда? Да бросьте вы...

– Нет! – оборвал его Верн. – Не интересует!

Эр-Джей пожал плечами.

– Хорошо... Я понял. Вы пока просто к этому не готовы.

Он достал пачку чипсов из мешка. Повертел ей у животных перед носом, а затем – пу-ууф!.. – открыл её.

Из пачки вырвался восхитительный сырный аромат; он окутывал их всё усиливаясь, пока не поглотил всех. Маленькие дикобразики потеряли равновесие и упали, а у остальных животных вспушился мех и навострились носы. Из ртов потекли слюни.

– Ух ты!

– Ёксель-моксель!

– Ого!

– Что... это... такое?

Эр-Джей начал раздавать чипсы.

– Это, мой друг, волшебное сочетание кукурузной муки, обезвоженного сыра, эмульгатора и лецитина – и имя этому: чипсы. Чипсы «начос»!

Звуки пережёвывания наполнили лес. Животные облизывались.

– А можно мне ещё, Эр-Джей?

– И мне тоже, Эр-Джей!

– Ну пожалуйста, Эр-Джей!

– Да, это было здорово!

Эр-Джей ухмыльнулся.

– Там всё вкусно. И мы пойдём туда, сегодня же вечером!

Все животные – за исключением Верна – с готовностью закивали.

– Меня тоже посчитай!

– И меня!

– Я буду третьим!

Верн уставился на Эр-Джея. У черепахи в бешеном ритме дёргался хвост.

Нехорошо. Очень-очень плохо.

Глава 4

– Добро пожаловать... в пригород!

Эр-Джей провёл свою маленькую туристическую группу на задний двор Глэдис Шарп. Как по команде, ожили машины для поливки газона.

Животные ахнули от изумления.

Эр-Джей взмахнул хвостом около датчика движения, и везде вспыхнули огни, и золотистый свет окутал двор.

Это было потрясающе.

Все травинки и впрямь были одной длины. Каждая капелька воды из поливочных машин мерцала, как крошечный бриллиант идеальной формы.

Животные стояли как зачарованные и глазели на этот озеленённый, безупречный уголок.

– Ух ты.

– Здесь красиво.

Эр-Джей широко повёл лапой.

– Ну давайте же, – сказал он им. – Осмотритесь.

Квилло, Баки и Спайк заметили сверкающий шар с зеркальной поверхностью. Тот самый, который катился за Верном. Они подбежали к нему и уставились в собственные отражения, корча смешные рожицы.

– Эй, мам! Посмотри на нас, посмотри на нас!

– Ёксель-моксель. – Пенни в полном изумлении смотрела на кактус в горшке. Она осторожно потрогала его лапой.

Верн подошёл к Эр-Джею и вместе с ним наблюдал за тем, как животные исследуют задний двор.

– Ну что там хвост, Верн? – весело осведомился Эр-Джей.

– Слушай, – сухо ответил Верн, – если хоть кто-то из моей семьи пострадает, ты лично будешь нести за это ответственность.

Эр-Джей опустил лапу ему на панцирь.

– Эй... они отлично проводят время. Я с удовольствием возьму на себя ответственность за это.

Верн покачал головой и тут же втянул её в панцирь, когда машины для поливки газона выпустили в небо мощные струи воды. Это было похоже на настоящий фонтан.

– Ух ты, посмотрите только, – промурлыкал Оззи.

– Как мило! – воскликнула Хизер.

Лу подошёл к Верну.

– Эй, Верн?

Из панциря выпрыгнула голова.

– Я сорвал несколько образцов, чтобы провести сравнительный анализ. – Лу показал Верну несколько травинок. – И посмотри на это. Эта трава кажется зеленее, чем там, откуда мы пришли...

Оззи нахмурился.

– Верн, ты уверен, что ты тогда именно здесь был?

– Да, – поддакнула Стелла. – Потому что, знаешь, енот сказал...

Верн перебил их.

– Ладно, хватит о нём. Я понял. Что-то он, конечно, показать может – но это не значит, что он и по воде ходить способен!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Льюис Гиков читать все книги автора по порядку

Льюис Гиков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лесная братва. Тайна зелёной изгороди отзывы


Отзывы читателей о книге Лесная братва. Тайна зелёной изгороди, автор: Льюис Гиков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x