Диана Кинг - Винни-Пух и лесное чудовище
- Название:Винни-Пух и лесное чудовище
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1998
- Город:Минск
- ISBN:985-437-541-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Кинг - Винни-Пух и лесное чудовище краткое содержание
Винни-Пух и лесное чудовище - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот уж не было печали –
Вдруг исчез куда-то Ралли.
Значит, видно, так и есть –
Мёд не скоро буду есть.
Придумав эту маленькую тарахтелку, Медвежонок двинулся дальше. Вскоре впереди показался домик Иа.
Поднявшись на порог, Пух постучал в дверь и громко сказал:
– Иа, это я, открывай!
За дверью послышалось какое-то рычание.
«Странный какой-то у Ослика голос», – подумал Медвежонок.
– Это я, Пух!
Рычание повторилось.
– Я тебя не понимаю! – закричал Винни-Пух.
Похоже, Иа тоже не понимал Пуха, потому что в ответ послышалось то же самое рычание.
– В общем, я вхожу! – сказал Медвежонок и толкнул дверь.
То, что Винни-Пух увидел в следующее мгновение, его сначала удивило, потом обрадовало, затем испугало.
Вместо Ослика посреди комнаты стоял Ралли. Жжула сидела на подоконнике и, казалось, была близка к обморочному состоянию.
Увидев Ралли и Жжулу, Пух конечно же сразу обрадовался. Но потом его радость смешалась с удивлением: как они здесь оказались? И наконец, к радости и удивлению прибавился испуг: но где же Иа? И почему в доме всё перевернуто и переломано точно так же, как и в его доме?
– Ничего не понимаю, – почесал затылок Медвежонок. – Вначале вы исчезаете из моего дома, потом появляетесь в доме Иа, но тогда из него вдруг исчезает сам Иа.
– Тебя долго не было, – начала объяснять Жжула, – а Ралли очень проголодался. В конце концов он не выдержал и предложил мне идти искать домик, в котором живёт Иа. Мы его нашли не сразу, и за это время Ралли проголодался ещё больше. А когда он увидел, что в домике никого нет, он не только ещё больше проголодался, но и очень сильно разозлился и начал искать по всей комнате мармелад.
– Понятно, – кивнул Пух, ещё раз осмотрев комнату, которая представляла собой жалкое зрелище. – Всё понятно, кроме одного: где же Иа?
– Я здесь, – послышалось за спиной у Винни-Пуха.
Медвежонок оглянулся.
На пороге стоял Ослик, и в его глазах было столько грусти, что, казалось, он вот-вот заплачет.
– Я здесь, – повторил Иа.
– А мы уже хотели тебя искать, – сказал Пух.
– Зачем меня искать? Разве я могу потеряться, словно какая-нибудь вещь? – грустно спросил Ослик.
– Нет, как вещь, ты, конечно, не можешь потеряться, – согласился Медвежонок. – Просто я пришёл, смотрю, а тебя нет, а в твоём доме... – Пух ещё раз обвёл глазами комнату. – Ты знаешь, теперь твоя комната точь-в-точь похожа на мою.
– Странно, – сказал Иа, – с чего бы это вдруг они стали такими похожими?
Он вслед за Пухом обвел свою комнату грустным взглядом.
– Странно, – снова промолвил Ослик, – ведь я перед уходом навёл здесь порядок. Или я уже начинаю плохо соображать?
– Это я всё сделал, – неожиданно признался Ралли.
– Зачем? – искренне удивился Иа.
– Я искал мармелад.
– Но у меня больше нет мармелада. Всё, что у меня было, тебе отдал Пух.
– Мне никто ничего не давал! – обиженно промолвил Ралли.
Все посмотрели на Пуха. Медвежонок понял, что все сейчас ждут от него каких-то объяснений, но он не знал, что говорить. «Неприятная ситуация», – подумал Медвежонок.
– Пух, ведь я давал тебе мармелад, верно? – удивленно спросил Иа.
– Кажется, давал, – кивнул Медвежонок. – То есть, я хотел сказать, точно давал.
– Почему же ты его не отдал Ралли?
– Потому что мне нечего ему было отдавать.
– То есть как нечего? – воскликнул Ослик. – А мармелад?
– Пока я шёл домой... шёл-шёл... вдруг мармелада не стало...
– Ты что, потерял его?
– Не помню, – пожал плечами Пух. – Я только помню, что решил чуть-чуть его попробовать.
– Всё ясно, – вздохнул Ослик. – Ты потерял его в своем желудке.
– Что же теперь делать? – спросила Жжула. – Ведь Ралли очень голоден!
– Да, – обиженно подтвердил Ралли, – я очень голоден и хочу домой.
– Послушай, Иа, – сказал Медвежонок, – а может, если хорошенько поискать, у тебя найдётся ещё хоть маленький кусочек мармелада?
– Здесь уже ничего не найдется, – вздохнул Ослик, в очередной раз обведя глазами свою комнату.
Ралли обиженно заревел и вдруг неожиданно для всех горько заплакал.
– Хочу домой! – сквозь слёзы сказал он.
Он плакал всё громче и громче.
Наконец Медвежонок не выдержал и сказал:
– Терпеть не могу, когда кто-то ревёт! Наверное, нам всё же придётся вернуть его родителям. Извини, Жжула. Мы придумаем что-нибудь другое. И потом, возможно, Пятачок уже освободил Пчёл.
– Как? – удивился Ослик. – Вы знаете, где живут его родители?
– Да, – вздохнул Пух.
Ралли перестал плакать и недоуменно уставился на Медвежонка.
И тогда Пух начал рассказывать: вначале о том, как Большое Лесное Чудовище повалило дерево, в котором жили Пчёлы, и утащило его в глухую чащу, потом о том, как из плена удрала Жжула, и, наконец, о том, как Пух, Пятачок и Жжула решили похитить Ралли.
Глава пятнадцатая
УДИВИТЕЛЬНОЕ ПРЕВРАЩЕНИЕ
– Быстрее! Быстрее! – торопил Пуха, Иа и Жжулу Ралли, идя впереди всех по еле заметной лесной тропке.
– Поспешишь – зверей насмешишь, – сказал Пух с умным видом.
– Это почему? – удивился Ралли.
– Потому что можешь заблудиться или просто попасть не туда, куда надо, – объяснил Медвежонок. – Вот однажды я, например, очень торопился в гости к Пятачку. Уж так торопился, так торопился! А оказался у дома Совы, потому что на бегу перепутал тропинки. Теперь я всегда хожу медленно и никогда ничего не путаю. К тому же зачем торопиться, если ты возвращаешься домой?
– Как это зачем торопиться! – воскликнул Ралли.
– Можно торопиться, если ты идешь в гости, чтобы без тебя хозяева не съели всё самое вкусное. Но зачем торопиться домой? Ведь без тебя в твоем доме никто ничего не съест! Конечно, – ухмыльнулся Пух, – если в него не ворвется Маленькое Лесное Чудовище.
– Я был голоден! – обиженно возразил Ралли.
– Если бы я всегда, когда голоден, врывался в чужие дома и устраивал там такие погромы, в нашем лесу уже давно не осталось бы ни одного приличного дома, – заметил Медвежонок.
– Да, – неожиданно сказал Иа, который всю дорогу шел молча, низко опустив голову, – теперь я уверен, что Сова действительно была права.
Все с удивлением посмотрели на Ослика.
– В чём была права Сова? – спросил Пух.
– Да так... – вздохнул Иа. – Просто мне пришла в голову одна глупая идея. – Никто, включая и самого Ослика, почему-то не удивился, что глупая идея пришла в голову именно Иа. – Мне пришла идея, что у меня в нашем лесу могут быть родственники.
– И что же? – спросил Пух. – Что же тебе сказала Сова?
– Сова сказала, что я могу спать спокойно.
– И что это значит?
– Это значит, – объяснил Ослик, – что никаких родственников у меня в этом лесу нет...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: