Катя Фокс - Алладин против кардинала
- Название:Алладин против кардинала
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Родиола-плюс
- Год:1999
- Город:Минск
- ISBN:985-448-007-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катя Фокс - Алладин против кардинала краткое содержание
Из далекого прошлого на машине времени прилетел в Агробу ученый-алхимик Федерико, дочь которого томится в тюрьме, построенной злобным и жестоким кардиналом Граном. И друзья решительно отправляются в далекое и трудное путешествие, чтобы выручить из беды и спасти жизнь многим людям, чтобы победить зло. Ведь только вера, любовь и дружба способны творить чудеса.
Алладин против кардинала - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Кто вы такие? – грозно спросили стражники, стоящие у входа и решительными жестами скрестили железные копья. Они вовсе не были настроены запросто впустить в город незнакомцев и сейчас пристально их рассматривали.
Надо сказать, что все трое гостей имели весьма почтенный вид. Один господин был высокого роста, худощав, с хищным орлиным носом. Взгляд у него был пронзительным и одновременно веселым. На голове красовалась шапочка-жокейка, а в зубах – роскошная трубка орехового дерева.
Второй господин был значительно ниже ростом, полноват и очень подвижен. Стражники разглядели на нем клетчатый плащ, который почему-то им особенно не понравился, и кожаные ботинки. На большом носу красовалось круглое золоченое пенсне.
Что до собаки, то она казалась просто эталоном воспитанности и благородства. Вот только в глазах у ней метались такие неуемные искорки, что, казалось, псина вот-вот подпрыгнет на одном месте и закрутится волчком. Или, чего доброго, вскарабкается на голову одному из этих чопорных господ.
– Мы иностранцы, – важно произнес тот, что пониже, отвечая на вопрос стражников. Слово «иностранцы» у него при этом прозвучало очень забавно: «инострр-ранцы». – Пришли в ваш город, чтобы познакомиться с местными достопримечательностями.
При этих словах стражники открыли рты и недоуменно переглянулись.
– У нас нет никаких достопримечательностей! – хором сказали они. – Это знаменитый город Нодол и всяким мерзостям здесь не место.
– Ох, темнота! – тихо сказала собака, уткнув нос в густую шерсть. – До чего безграмотный народ! Достопримечательностей у них не водится. Вот перед нами одна из них – два остолопа, которым доверили серьезное дело.
Видя, что стражники настроены не слишком миролюбиво, высокий господин решил смягчить положение. Он широко улыбнулся и сказал:
– Вы нас неправильно поняли, уважаемые. Мы имели в виду, что нас привлекли слухи о красоте вашего города. Хочется увидеть его своими глазами. Вот этот господин – мой друг, знаменитый доктор Ватсон. А я – самый лучший в мире сыщик – Шерлок Холмс.
– Сыщик! – одновременно воскликнули стражники. – Что же вы сразу не сказали!
Наш король вот уже целую неделю созывает лучших сыщиков со всего мира. Обещана огромная награда тому, кто вернет пропавшего наследника престола. Стало известно, что его утащил страшный лесной колдун и держит взаперти в своей темнице. И никто не может приблизиться к домику этого злодея. Наша королева безутешна, а король рвет на себе последние волосы и кричит, что спалит весь город, если через три дня ему не вернут сына.
– Разыскать принца для нас – пара пустяков, – важно сказал Шерлок Холмс. – Пропустите нас к королю!
Стражники безропотно убрали копья и освободили путникам дорогу. Трое друзей с победным видом вошли в город.
– Слушай, Джин, ты что, и впрямь хочешь заняться поисками этого пропавшего принца? Так мы никогда не разыщем Алладина и Жасмин, – шипел доктор Ватсон, поправляя на носу пенсне.
– Молчи, глупая птица, – ответил знаменитый сыщик. – Если окажется, что этой самой Дардиллии тут нет, то куда ты потом отправишься? Так и будешь шастать галопом по Европам?
– А что ты предлагаешь, лампа с мозгами? – огрызнулся Ватсон.
– А вот что. Надо сначала вернуть родителям наследника престола. Потом, заполучив их благосклонность, попросить старинные рукописи и карты. На них наверняка будет обозначена Дардиллия. И узнаем заодно век.
– Пожалуй, ты прав, – согласился лже-доктор. – Нельзя терять ни секунды. Быстрее во дворец!
Вскоре два господина с рыжей собакой в медном ошейнике предстали пред светлые очи царствующих особ. Гости представились и пообещали, что не позднее сегодняшнего вечера разыщут пропажу. Король, в свою очередь, заверил путников, что отблагодарит их надлежащим образом и пожелал удачи.
Друзья отправились в сторону леса, синеющего на горизонте. Именно там, как узнали остальные сыщики, находится избушка колдуна. Холмс вежливо попросил своих спутников обождать пару минут, превратился в крошечного майского жука и умчался прочь.
Вернувшись и вновь приняв облик знаменитого сыщика, Джин рассказал, что нашел избушку. Он считает, что, раз избушка находится неподалеку, можно прогуляться по лесу пешком. Так и сделали. Очень скоро друзья увидели небольшой домик, сложенный из дубовых бревен. Из трубы струился голубоватый дымок. Шерлок повел носом и сказал:
– Кажется, здесь очень вкусно пахнет. Похоже, и среди колдунов есть гурманы.
– Это очень даже кстати, – подхватил доктор, – я не прочь подкрепиться.
Сыщик осторожно постучал в двери и спросил разрешения войти. Ответа не последовало. Осторожно отворив дверь, друзья заглянули внутрь и, помедлив немного, вошли в дом.
– Здесь очень даже недурственно, – сказал Яго-Ватсон, почесывая шею. – Всю жизнь мечтал иметь вот такую отдельную уютную клетку... то есть комнату?
– А это что еще за сооружение? – собака указала кивком головы в угол домика.
Действительно, было на что заглядеться. На широком столе громоздился целый ряд пустых кувшинов, мисок и кружек, сделанных из глины и фарфора. С потолка свисали стеклянные бутылки, колбочки и пробирки. Некоторые из них опускались в кувшины и другую посуду, стоящую на столе. Другие висели достаточно высоко и не могли касаться иных предметов. Кроме того, там и тут в доски стола были воткнуты стальные прутья и пластинки, а на конце некоторых их них были крошечные металлические и берестяные коробочки. Завершали всю эту замысловатую композицию несколько колокольчиков, подвешенных сбоку от стола.
– Мне кажется, что это научное изобретение, – со знанием дела заключил Ватсон. – Или даже машина времени.
– Как же! – ухмыльнулась Абу. – Обыкновенные колдовские штучки. – Вот сейчас ка-а-ак...
Собака не успела ничего сказать, потому что вдруг откуда-то послышался угрожающий вой, потом тихий свист и в конце концов жуткий зловещий хохот.
Было заметно, как у Абу, то есть у собаки Баскервилей, мелко-мелко задрожал хвост, и голова прижалась к земле. Доктор Ватсон едва успел поймать съехавшее отчего-то пенсне. И только Джин, он же Шерлок Холмс, продолжал стоять как ни в чем не бывало и многозначительно ухмыляться. В самом деле! Уж ему ли бояться волшебников и колдунов! Как говорится, сами с усами.
Вдруг дверь раскрылась и на пороге предстал... нет, не скрюченный лесной колдун с узловатыми пальцами и седой шевелюрой! Это был прекрасный юноша с горделивой осанкой и веселыми ясными глазами. Каждый, кто бросил бы на него хоть один мимолетный взгляд, безошибочно определил бы, что этот молодой человек – весьма благородных кровей, а скорее всего – принц.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: