Сьюзан Фрэнсис - В поисках Дори

Тут можно читать онлайн Сьюзан Фрэнсис - В поисках Дори - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Эксмо, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В поисках Дори
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-110361-3
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сьюзан Фрэнсис - В поисках Дори краткое содержание

В поисках Дори - описание и краткое содержание, автор Сьюзан Фрэнсис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У Дори очень плохая память, но ей повезло – не так давно она нашла замечательных друзей, Немо и Марлина, и теперь гораздо реже стала забывать важные вещи. Более того, однажды Дори даже удалось вспомнить своих родителей, которых она не видела уже очень давно! А ещё Дори вспомнила адрес – Жемчужина Морро-Бэй в Калифорнии. Теперь ей нужно снова пересечь океан, чтобы найти свою семью. Но без Немо и Марлина ей не справиться!

В поисках Дори - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В поисках Дори - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзан Фрэнсис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты должен впечатлить её, приятель, – сказал Хлюп так, словно это было чем-то совершенно очевидным.

Марлин был в замешательстве.

– Посмотри ей в глаза и скажи «У-у-у-ру-у», и она тебя поймёт, – заговорил Хлюп абсолютно серьёзно. – Давай же, посмотри ей в глаза.

Марлин потянул Немо в сторону, и они скрылись под водой, чтобы поговорить наедине.

– Немо, мне кажется, мы должны обсудить альтернативный план. Такой, в котором мы останемся в воде и будем иметь дело с кем-нибудь адекватным, потому что эта птица, эта птица... неправильная птица!

– Хорошо, пап, – сказал Немо. – А пока мы этим занимаемся, Дори просто забудет нас. Как ты и сказал, это у неё хорошо получается.

– Ладно, – вздохнул Марлин, покорившись.

Рыбы всплыли на поверхность, и Марлин осторожно приблизился к Бекки.

– Посмотри ей в глаза, – сказал он себе и повернулся к баклану. – А в который глаз смотреть?

– Выбирай любой, приятель, – сказал Хлюп.

Марлин попытался ещё раз.

– Бекки?

Бекки склонила голову и, посмотрев на него косыми глазами, начала курлыкать.

– Ру-у, – сказал Марлин, пытаясь заговорить по-бакланьи. – О-о-о-ру-у.

Бекки крякнула. Она пододвинулась к Марлину и обхватила его крыльями, когда их линии зрения синхронизировались. Немо смеялся, а Бекки курлыкала.

– Ладно, это всё, конечно, замечательно, – сказал Марлин, отплёвываясь от перьев. – Но как же Бекки понесёт нас?

– А, точно, – сказал Хлюп. –Я едва не забыл.

Джеральд был совсем неподалёку. Он по-прежнему держал в зубах маленькое ведёрко. Хлюп позвал его:

– Джеральд!

Он помахал Джеральду ластом, приглашая его присоединиться к ним.

– Хммм, – ответил Джеральд, глядя на них с нерешительностью.

– Да! Джеральд! – дружелюбным голосом крикнул Ластер.

– Иди сюда, сынок! – сказал Хлюп. Они с Ластером широко улыбались.

Джеральд всё ещё оставался в раздумьях.

– Ну же, Джеральд, – сказал Хлюп. – Дай нам ведёрко.

Джеральд покачал головой.

– Не-а.

– Мы пустим тебя посидеть на камне... – заманчиво предложил Хлюп.

– Да, Джеральд. Обещаем, – добавил Ластер.

Джеральд недоверчиво поплыл в их сторону, пока Хлюп и Ластер продолжали зазывать его.

– Вот так, – сказал Хлюп. – Забирайся сюда.

– Давай, – присоединился Ластер. – Ты сможешь.

– Вот именно, – поддакнул Хлюп.

– Смотри не поцарапай зад, – ласковым голосом предостерёг его Ластер.

Джеральд радостно захихикал, устроился поудобнее и положил ведёрко. Он всё смеялся и хихикал, как будто разучился говорить от счастья.

– Спасибо тебе огромное, Джеральд, – сказал Хлюп.

– Приятно провести время на камне, – сказал Ластер.

– Удобно, правда? – сказал Хлюп.

Они посидели в тишине пару секунд, после чего Хлюп и Ластер бросились на Джеральда и закричали ему прямо в лицо.

– ВРЕМЯ ВЫШЛО! Теперь проваливай, Джеральд! – крикнул Хлюп.

– Прочь! Прочь! Прочь! Прочь! – пролаял Ластер.

Джеральд рванул в воду, позабыв про ведёрко, и уплыл.

Бекки зачерпнула в ведёрко немного воды, прихватив Марлина и Немо.

– С ума сойти! – крикнул Марлин. – Почему меня всё время уговаривают на какие-нибудь глупости?

Бекки крякнула и полетела в сторону Института, унося с собой вопящих Марлина и Немо.

Глава 11

Судьба и Бэйли смотрели на площадку, приготовившись и замерев в ожидании. По другую сторону стекла туристы радостно фотографировали их. Бэйли, напрягаясь, смотрел вперёд и поджидал нужный момент.

– Так, – сказал он. – Когда я скажу, ты...

– Да-да, я всё поняла, – сказала Судьба. – Я подам сигнал, ударив по воде.

– Ещё не пора... – сказал Бэйли, сосредоточившись на толпе.

В это время на другой стороне площадки Дори и Хэнк прятались в пустой коляске на стоянке. Дори сидела в стакане с крышкой, и её глаза бегали из стороны в сторону в ожидании сигнала. Хэнк жевал остатки крекеров в форме рыб, найденных в коляске.

– Знаешь что? – сказал он. – Я понятия не имею, зачем ты всё это делаешь.

– В каком смысле? – спросила Дори.

– По-моему, не стоит тратить столько сил, чтобы найти ещё каких-то рыб. Если бы у меня были проблемы с краткосрочной памятью, я бы просто уплыл в голубую даль и забыл обо всём, – признался Хэнк.

– Но я так не хочу. Я хочу семью.

– А вот я нет. Не хочу ни о ком беспокоиться. Тебе повезло. Нет памяти – нет проблем.

Бэйли из бассейна наблюдал, как родители паркуют коляски.

– Ещё не пора... Ещё не пора.

– Совсем не обязательно говорить, когда ещё не пора, – раздражённо заметила Судьба.

– Не... – снова начал Бэйли.

– Просто скажи, когда будет пора! – сказала Судьба.

– Так, ладно, вот оно... и... СТОП!

– Ты что, шутишь?!

– Ладно, на счёт три, – сказал Бэйли.

– Не считай, просто скажи «вперё...»

– ВПЕРЁД! СЕЙЧАС! СЕЙЧАС! Давай же! Давай! – завопил Бэйли.

Судьба выпрыгнула из воды и мощно плюхнулась в воду, подняв стену брызг, которая заставила разинувших рот туристов кинуться врассыпную и запищать от удовольствия.

– Вау, ты только посмотри, – сказала Дори. Всплеск её заворожил.

– Это сигнал! – крикнул Хэнк, напоминая ей.

– Вперёд, вперёд! Это сигнал! – повторила Дори.

Коляска аккуратно выехала вперёд и покатилась, стараясь держаться в темпе с идущей толпой. Хэнк управлял коляской снизу, толкаясь щупальцами, а Дори указывала направления, сидя в стакане сверху.

– Запомни, Судьба сказала, что к «Открытому океану» нас приведёт Глубоководный проезд, – сказал Хэнк. – Так что ищи указатели, на которых написано «Глубоководный проезд».

Дори повторила:

– Глубоководный проезд к «Открытому океану» приведёт меня к семье.

Она посмотрела вперёд и увидела стрелку с надписью «Глубоководный проезд», указывающую направо. На плакатах на стене были нарисованы голубые рыбки-хирурги.

– Направо!

Хэнк повернул направо и повёз коляску по краю дорожки, но время от времени они всё равно врезались в людей.

– Налево! – крикнула Дори.

– Смотри, чтобы не было людей на пути, ладно? – крикнул снизу Хэнк. – Особенно детей! Не хочу, чтобы меня щупали.

– Тссс! Не путай меня! – сказала Дори, пытаясь сосредоточиться. Она отвлеклась от дороги, чтобы ответить Хэнку, но, когда она посмотрела обратно, они уже летели прямо на ребёнка, держащего ведёрко с попкорном.

– Аааа! – удивлённо закричала она.

Дори и Хэнка, попытавшихся избежать столкновения в последнюю секунду, выбросило из коляски. Стакан с Дори покатился в сторону каких-то родителей. Одна из мам заметила стакан и пошла в сторону коляски.

– Бедный малыш, – сказала она, подобрав стакан. – Давай-ка принесу.

Хэнк в панике оглянулся, ища, где бы спрятаться. Единственным выходом было прикинуться человеческим ребёнком, пока чья-то мама не наклонилась над коляской, чтобы вернуть стакан. Так он и сделал – как раз вовремя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзан Фрэнсис читать все книги автора по порядку

Сьюзан Фрэнсис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В поисках Дори отзывы


Отзывы читателей о книге В поисках Дори, автор: Сьюзан Фрэнсис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x