Сьюзан Фрэнсис - В поисках Дори
- Название:В поисках Дори
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110361-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзан Фрэнсис - В поисках Дори краткое содержание
В поисках Дори - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все услышали громкий автомобильный гудок сверху и, подняв головы, увидели грузовик, свисающий с высокого каменного утёса. Затем он свалился оттуда и стал падать прямо в океан!
Пока грузовик кувыркался в воздухе, рыбы внутри радостно кричали и смеялись, а аквариумы с ними съезжали в открытую заднюю дверь. Бекки выпала из грузовика и, весело крякая, понеслась по воздуху, сидя в зелёном ведёрке.
Хлюп и Ластер вернулись к своему камню. Когда они посмотрели наверх, они с удивлением увидели дождь из рыб. Они широко раскрыли пасти в ожидании, что туда свалится что-нибудь вкусненькое. Пока они отвлеклись, Джеральд забрался на камень между ними и спихнул обоих в воду. Он гордо уселся и поймал ведёрко с Бекки пастью.
Когда Дори и Хэнк выпали из грузовика, они услышали женский голос.
– То, что вы видите перед собой, представляет третью и заключительную часть миссии Института морской жизни: спасение, лечение и свобода.
Оба улыбнулись, продолжая падать к семье Дори, ждавшей внизу.
– Иди к папочке! – закричал Чарли.
Они наконец упали в воды океана. Вокруг них, как фейерверк в честь победы, поднималась куча пузырьков.
Глава 23
Уже дома, на Большом Барьерном рифе, Дори считала вслух.
– Раз, два, три... четыре... э? Минуточку. А почему я считаю? – Дори убрала плавники от глаз и оглянулась. – А где все? О-оу. Они меня бросили? Нет, это вряд ли. Ну же, – она начала плавать вокруг рифа. – Ну что ж, всё нормально. Я с этим разберусь, – сказала Она. – Что я только что делала? Э... Я... Так, почему я закрывала лицо? Почему я пыталась спрятаться? Прятаться. Прятаться! Погодите, я знаю! – Она продолжила считать. – Пять, шесть, семь, восемь, девять, десять! Я иду искать! Кто не спрятался, я не виновата!
Дори обыскала риф и нашла всех спрятавшихся членов семьи и друзей. Рыбки из класса Немо засмеялись, когда она нашла всех их тоже.
– Так, ну ладно, креветки, перемена закончилась, – сказал Хэнк. Дети расстроились, но всё равно собрались вокруг него. – Давайте, идите сюда. Нас ждёт ещё один урок.
Маленькая рыбка из класса спросила:
– А когда Мистер Скат вернётся из своей миграции?
– Если у него хватает ума, он пробудет там как можно дольше. Но пока он не вернулся, я буду его заменять, – сказал Хэнк. – Ладно, а теперь внимательно послушайте Мистера Бэйли. – Хэнк показал щупальцем на Бэйли, светившегося от гордости.
– Большое спасибо, Мистер Хэнк. Так, детки, кто хочет узнать об эхолокации?
Дети недовольно зашумели, и улыбка сползла с лица Бэйли.
– Да ладно вам, ребята, – сказала Судьба. – Вообще-то это очень круто.
– А вы кто такая? – спросила та же любопытная рыбка.
– Рада, что ты спросила, – сказала Судьба. – Я китовая акула. Если бы я могла вас видеть, я бы вас всех зараз проглотила!
– Класс! – обрадовался весь класс. Затем они стали скандировать: – Давай! Давай! Давай!
За пределами класса Дори обратилась к Марлину, Дженни и Чарли.
– Увидимся позже, друзья. Я хочу сделать кое-что, – сказала она.
– Ладно, бусинка, – сказал Чарли. – Веселись!
– Поплаваем всей семьёй, когда вернёшься! – сказала Дженни.
Марлин смотрел, как Дори уплывает.
– Хорошо, что Дори теперь может плавать сама. Она всегда найдёт путь домой. Можно больше не беспокоиться, – сказал он.
Счастливая Дори продолжала плыть и тихонько напевала:
– Просто плыви...
Но за всё это время Марлин так привык приглядывать за Дори, что теперь не мог просто отпустить её одну. Он тайком поплыл за ней, прячась за кораллами и подглядывая из-за них. Он заметил, что она свернула, и подплыл поближе, стараясь не попасться ей на глаза. Он понял, что Дори направляется к краю рифа, и тут же начал паниковать.
– Дори, нет, – прошептал Марлин.
Она остановилась на самом краю обрыва. Дори просто замерла, глядя на огромный синий океан за рифом.
– Эй, Марлин, – не оборачиваясь, сказала она.
Марлин подплыл и присоединился к ней.
– О, э, привет, Дори, – сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал невинно.
– Ты в порядке? Выглядишь обеспокоенным, – сказала Дори.
– О, я в порядке. Я... всегда так выгляжу.
– Я просто любовалась видом, – с улыбкой сказала Дори.
Они оба смотрели на мирные воды открытого океана, радуясь, что они вместе.
– Вау, – сказал Марлин. – И правда, как красиво.
– Ага.
Марлин посмотрел обратно, на риф, и улыбнулся.
– И это тоже.
Дори обернулась, чтобы посмотреть, о чём он. Её большие глаза просияли, а улыбка стала ещё шире. Она увидела на краю рифа свою новую, выросшую семью. Там были её родители, а с ними Немо, Хэнк, Судьба и Бэйли. Но теперь, благодаря Дори, все они стали неотъемлемой частью одной невероятной семьи.
– Это незабываемо, – сказала она.
Интервал:
Закладка: