Голдберг Холли - Опоссум по имени Апельсинка [litres]
- Название:Опоссум по имени Апельсинка [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Карьера Пресс Array
- Год:2015
- ISBN:978-5-00074-257-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Голдберг Холли - Опоссум по имени Апельсинка [litres] краткое содержание
Любопытная Апельсинка, ее верные братья (которые придумывают уморительную миссию по спасению сестры) и девочка, которая мечтает о друге, – все они узнают удивительные вещи о том, что такое жизнь, семья и правильные поступки.
Опоссум по имени Апельсинка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
От слов они вскоре переходят к делу: Амлет хватает Антонио за ухо и тянет изо всех сил. Антонио дергает Амлета за нос. Амлет прыгает прямо на спину Антонио. Антонио валится на Амлета, и драчуны катятся кубарем.
Ух, как они дерутся!

Антонио садится на Амлета верхом, сжимает его бока коленями, а передними лапами держит за усы. Теперь-то Амлету придется сдаться, думает он. Но братишка оказывается упрям. Он выкатывается из цветочного горшка и бежит, так и не стряхнув со спины Антонио. Наверное, он надеется, что на бегу тот не удержится и упадет.
Увы, из его плана ничего не выходит. Антонио отпускает усы Амлета, но тут же обхватывает братца передней лапой за шею. Поиграем в ковбоев! Он вскидывает свободную лапу и вопит:
– Йиии-хааа!
(Антонио знает, что так кричат ковбои, но где он это услышал – понятия не имеет. И вообще не очень знает, кто это – ковбои.)
Амлета захлестывает слепая ярость. Он брыкается задними лапами и пытается сбросить брата наземь – не получается. Бросается то влево, то вправо – тоже безрезультатно. И тогда он мчится вперед, к краю канавы. А ведь мама говорила, что так делать нельзя; бывает, что в иное время года по этой длинной яме течет вода.
Антонио держится крепко. Он не верит, что Амлет и впрямь прыгнет в канаву. Нет, он просто пугает брата.
И тут Амлет делает немыслимое. Он прыгает вперед.
Антонио отпускает шею братца, но уже поздно. Опоссумы летят вверх, на мгновение застывают в воздухе и тут видят друг друга. Лапы молотят по воздуху словно мельницы, хвосты вертятся пропеллерами. Братья хватаются за лапы, с визгом летят вниз, разбивают водяную гладь и уходят под воду.
Очень скоро они выныривают, целые и невредимые. Они принимаются работать лапами, словно бегут, и вскорости выбираются из холодной воды на берег. Они живы. И что самое странное, думает Антонио, им было даже весело.
Выбравшись на сырой берег ручья, они бросаются друг другу в объятия, хохочут и радуются: они живы и они вместе.
– С ума сойти! – вопит Амлет. – Я думал, ты испугаешься!
– А сам-то, сам-то! – хохочет в ответ Антонио.
Взявшись за руки, Антонио с братцем берут курс под сень высоких кустов, но вдруг перед ними невесть откуда появляется зверь. Он вдвое больше их, длиннонос, шерсть у него длинная и грязная, а глаза – черные, большие, с пронзительным взглядом. Зверь встает на задние лапы и рассматривает братьев сверху вниз.
Антонио встречается с ним взглядом, принюхивается и севшим голосом говорит:
– Папа?
Глава 28
Этот опоссум больше даже мамы, только мама куда опрятнее. У опоссума из уха выдран клок, а когда он открывает рот, чтобы заговорить, братья замечают язык в пятнах и дырку вместо двух зубов.
Они никогда в жизни не видели отца, но у любого опоссума есть такая штука, как инстинкт. И еще другая штука – запах. Этот зверь пахнет как родственник.
– Папа? Какой я тебе папа? – Огромный опоссум с ворчанием наклоняется к ним, и Антонио кажется, что сейчас он их покусает. Но тот просто хочет получше принюхаться. Он делает глубокий вдох, ноздри трепещут, брови поднимаются на лоб – что бы ни учуял этот зверь, выражение недовольства исчезает с его морды.
– Ух ты, вот так сюрприз. Какая неожи-и-данная встреча! – говорит опоссум.
Амлет и Антонио кивают. Они не знают, что и думать. Тем временем опоссум (теперь они видят, что лапы у него грязные, а шерсть жирная и свалявшаяся) с новым интересом рассматривает братьев.
– Так вы, значит, мои сыновья! Нос не обманет!
Антонио и Амлет с облегчением понимают, что, пожалуй, ничего особенно ужасного он с ними не сделает – по крайней мере, не съест. Отец опускается на все четыре лапы.

– В этих краях меня зовут Большой Оп.
– А нам тебя тоже надо так звать? – отваживается спросить Амлет.
Большой Оп вдруг резко хватает Амлета за хвост, поднимает в воздух и крутит над головой:
– А то! Уж вы-то и должны, и обязаны! Все понял, пуховичок?
С этими словами он выпускает хвост Амлета. Опоссум летит и падает на землю.
Большой Оп наклоняется к Амлету. От его дыхания в воздухе поднимается пар. Он спрашивает:
– А тебя как звать, малявка?
Исцарапанный, помятый опоссум смотрит на него снизу вверх и дрожащим голосом отвечает:
– Меня зовут Амлет.
Большой Оп хватается за брюхо и хохочет:
– Амлет? Это тебя мать так назвала?
Амлет молчит. За него отвечает Антонио:
– Мама у нас современная. Она разрешила нам самим выбрать себе имена.
Большой Оп смотрит на них вытаращенными глазами:
– Ах, современная? Вам-то что с того, малявки? Думаете, вы такие прямо умники, да?
Антонио не лезет за словом в карман:
– Между прочим, мы против ярлыков. И с задирами не разговариваем.
Большой Оп хохочет опять, только теперь он хватается за брюхо и весь трясется, от клочкастых ушей до кончика хвоста, которым молотит по земле. Он падает наземь и катается в грязи. Амлет и Антонио не могут понять: то ли это он так чешется, то ли специально еще сильнее пачкает шкуру.
– Ну вы даете, малышня! Стало быть, помоечники, ищете кусманчик на двоих?
Амлет не понимает:
– Какой кусманчик?
Антонио качает головой.
– Мы, конечно, голодные, но сейчас у нас есть дело поважней еды.
Большой Оп непонимающе на него смотрит:
– А так бывает?
Антонио кивает.
– Наша сестра угодила в логово к чудищам.
Вместо ожидаемого сочувствия Большой Оп только удивляется:
– Как это она так?
Амлет решает обойтись без подробностей.
– Сидела на крыше их дома и упала в колодец.
Большой Оп ерошит когтями шерсть на голове, и та встает дыбом – очень живописно.
– У чудищ на крышах не бывает колодцев. Колодец – это когда в земле дыра, а в дыре вода.
Амлет стоит на своем:
– Ну, дыра-то там была, а воду мы, может, просто не разглядели.
Большой Оп все возится со своей прической: когтем отделяет одну прядь и перебрасывает клок длинной шерсти вперед. Прическа занимает все его внимание, но он все же отвечает:
– Это называется труба. Что-то, я гляжу, ваша мама не слишком-то знакомила вас с практической стороной жизни. Чему она вообще вас учила, малявки?
Амлет говорит:
– Между прочим, мама спасла меня от совы. И вообще учила нас всякому полезному.
– Да? – равнодушно спрашивает Большой Оп. – Это чему, например? Что, по-ейному, самое важное в жизни?
Амлет зажмуривается и старательно думает. Мама учила их всему, что нужно знать, чтобы играть на сцене. Она много раз говорила, что если не знаешь – спрашивай и не бойся показаться дурачком. Амлет не знает, как обо всем этом сказать, и подталкивает локтем Антонио в надежде, что тот ответит сам. Антонио смотрит отцу в глаза:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: