Ахлиман Ахундов - Азербайджанские сказки

Тут можно читать онлайн Ахлиман Ахундов - Азербайджанские сказки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Академия наук Азербайджанской ССР, год 1955. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Азербайджанские сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Академия наук Азербайджанской ССР
  • Год:
    1955
  • Город:
    Баку
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ахлиман Ахундов - Азербайджанские сказки краткое содержание

Азербайджанские сказки - описание и краткое содержание, автор Ахлиман Ахундов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В азербайджанских народных сказках живут храбрые девы — воительницы, страшные ифриты и прекрасные пери. Там в роскошных садах растут диковинные цветы и деревья, а фонтаны даруют прохладу усталому путнику. Богатыри охотятся в горах и извилистых ущельях, в которых скрываются от людских глаз злые и добрые дивы. Жестокие дервиши (странствующие монахи, владеющие тайными знаниями и колдовством) всячески вредят главным героям. Но Добро, как и положено, торжествует над злом.
Сюжетные линии перекликаются с таджикскими, русскими и арабскими народными сказками.

Азербайджанские сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Азербайджанские сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ахлиман Ахундов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сын мой! — сказал он. — Я властелин мира и не хочу, чтобы из моего сада ежегодно пропадало чудесное яблоко. Ты должен на этот раз уберечь яблоню, во что бы то ни стало поймать вора и привести его ко мне. Он должен быть наказан.

Низко поклонился падишаху средний сын, поцеловал ему руку и вышел.

Вечером, когда стало темнеть, царевич надел военные доспехи, взял стрелы и лук, остро наточил меч и пошел в сад.

Ждал он долго ли, коротко ли, но под утро, когда яблоко стало поспевать, он заснул, а когда проснулся, увидел, что яблока на дереве уже нет. Так и вернулся царевич к отцу ни с чем.

Оставим его со своим горем, а теперь я расскажу вам о младшем сыне падишаха Мелик-Мамеде.

На следующий год младший сын падишаха пришел к отцу, пал перед ним ниц и сказал:

— Отец мой, на этот раз поручи мне караулить яблоню.

— Сын мой, — ответил ему падишах, — твои старшие братья тоже брались караулить яблоню и поймать вора, но они ничего не добились. Что же сможешь сделать ты?

Мелик-Мамед долго упрашивал отца, и падишах, наконец, согласился.

Юноша, радостный, вернулся к себе.

Вечером, когда солнце зашло, он надел воинские доспехи, взял стрелы, лук, опоясался мечом и пошел в сад.

До полуночи Мелик-Мамед ничего не заметил. Когда же сон начал одолевать его, он вытащил из ножен меч, порезал палец и посыпал рану солью и перцем.

От боли Мелик-Мамед не мог заснуть. На рассвете послышался гулкий шум. Царевич спрятался за деревом, и немного спустя сверкнула молния, загремел гром и показался страшный див, который тяжелой поступью приближался к яблоне.

Мелик-Мамед тотчас же догадался:

«Вот это и есть похититель яблока!».

Когда див подошел к яблоне и хотел сорвать яблоко, Мелик-Мамед выхватил меч и нанес ему такой удар, что меч переломился на две части. Раненый див с оглушительным ревом повернул обратно.

Недолго думая, Мелик-Мамед сорвал с дерева яблоко, положил его на блюдо, покрыл дорогим покрывалом и понес отцу.

Когда падишах увидел чудесное яблоко, он очень обрадовался и поцеловал Мелик-Мамеда в лоб.

Тогда Мелик-Мамед сказал:

— Отец, разреши мне пойти по кровавым следам раненого дива, чтобы найти его и убить.

После того как сын проявил такую храбрость, падишах не мог отказать ему в этой просьбе.

Он снарядил большой караван, дал в помощь Мелик-Мамеду войско и благословил его в путь вместе со старшими братьями.

Много ли они прошли, мало ли, но дошли до одного колодца. Кровавый след раненого дива привел их сюда.

Отверстие колодца было закрыто жерновом. Чтобы спуститься в колодец, надо было отодвинуть жернов. Сперва старший сын падишаха попробовал его отодвинуть, но не смог. Потом попробовал средний сын, но и он, как ни старался, а жернова не сдвинул. Очередь дошла до Мелик-Мамеда. Он схватил жернов и одним махом отбросил в сторону.

Теперь оставалось полезть в колодец.

— Вы должны спустить меня первым, — сказал старший брат.

Все согласились.

Перевязали его веревкой и начали спускать.

— Ай, сгораю! Вытащите меня! — закричал он, когда очутился в колодце.

Его вытащили. Подошел к колодцу средний брат. Стали спускать его. Он тоже начал кричать:

— Ай, сгораю! Вытащите меня!

Вытащили и его. Очередь дошла до Мелик-Мамеда.

— Спустите меня в колодец, — сказал он, — и сколько бы я ни кончал — «вытащите меня», не обращайте на это внимания.

Так и сделали, сколько Мелик-Мамед ни кричал, на его крик никто не обращал внимания.

Потом Мелик-Мамед стал чувствовать, что чем ниже он спускается, тем жара становится меньше. Наконец, он достиг дна колодца.

Он отвязал веревку, огляделся вокруг и увидел дорогу, по которой тотчас же и пошел.

Дорога привела его к одному дому. Он распахнул дверь и сразу очутился в пустой комнате. Открыл вторую дверь, — и опять вошел в такую же комнату; таким образом он прошел шесть пустых комнат. В седьмой он увидел сидевшую на тахте девушку неописуемой красоты.

А рядом спал див, положив голову на ее колени.

Красавица увидела Мелик-Мамеда и воскликнула:

— О юноша! Кто ты и откуда пришел? Спасайся! Див ранен, зол, проснется и съест тебя!

Мелик-Мамед ответил:

— Я пришел сюда только за тем, чтобы убить этого дива.

Он вытащил из ножен меч и острием его начал колоть пятку дива. Див открыл глаза и крикнул красавице:

— Мухи беспокоят меня, отгони их прочь!

Мелик-Мамед немного погодя снова начал покалывать дива мечом.

— Не видишь разве, мухи беспокоят меня! — злобно закричал див.

В третий раз, когда Мелик-Мамед стал колотить ему пятку мечом, див вскочил и яростно зарычал:

— Разве не тебе я сказал, что мухи беспокоят меня!

В это время Мелик-Мамед, точно лев, прыгнул на дива и схватился с ним. Сорок дней и сорок ночей бились они, и никто из них не мог одолеть друг друга.

Наконец, они оба обессилели, и див сказал Мелик-Мамеду:

— Поспим и отдохнем, а потом будем продолжать борьбу.

Мелик-Мамед согласился на это. Див положил девушке голову на колени и сразу уснул.

Тогда красавица шепнула Мелик-Мамеду:

— О юноша! Там на самой верхней полке стоит стеклянный пузырек; в нем заключена душа дива. Надо разбить пузырек, и тогда ты осилишь дива.

Мелик-Мамед быстро подпрыгнул, схватил с полки пузырек и разбил его; оттуда выпорхнула птичка, которую он ловко поймал.

Див очнулся от сна, вскочил на ноги и начал просить Мелик-Мамеда:

— Умоляю тебя, о юноша, не трогай птицу. Все, что пожелаешь на свете, я тебе дам, только не убивай птицу, в ней моя душа.

Мелик-Мамед не согласился.

— Это как раз то, что я искал, — сказал он и оторвал птице голову.

Див с грохотом повалился и испустил душу, которая тут же провалилась в ад.

Мелик-Мамед упал от усталости, положил красавице голову на колени и заснул. А когда он проснулся, то прошел в следующую комнату.

Здесь Мелик-Мамед увидел девушку еще более красивую, чем первая. На ее коленях покоилась голова другого дива, более страшного, чем тот, которого он убил.

Девушка увидела Мелик-Мамеда и воскликнула:

— О юноша, мне жаль тебя! Сейчас встанет див и разорвет тебя на куски. Скорее уходи отсюда!

— Не бойся, красавица, я убью и его! — сказал Мелик-Мамед. Он вытащил меч из ножен и начал покалывать им пятку дива.

Див открыл глаза и сказал красавице:

— Отгони мух, они меня беспокоят!

Мелик-Мамед подождал немного и снова качал колотить пятку дива.

Див опять открыл глаза и заорал:

— Тебе сказано, мухи меня беспокоят!

Мелик-Мамед стал в третий раз покалывать пятку дива. Тогда див вскочил и свирепо прорычал:

— Разве я не сказал тебе, что мухи беспокоят меня!

Тут Мелик-Мамед схватился с дивом. Борьба их продолжалась сорок дней и сорок ночей, и никто из них не мог одолеть друг друга.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ахлиман Ахундов читать все книги автора по порядку

Ахлиман Ахундов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Азербайджанские сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Азербайджанские сказки, автор: Ахлиман Ахундов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x