Ахлиман Ахундов - Азербайджанские сказки
- Название:Азербайджанские сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Академия наук Азербайджанской ССР
- Год:1955
- Город:Баку
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ахлиман Ахундов - Азербайджанские сказки краткое содержание
Сюжетные линии перекликаются с таджикскими, русскими и арабскими народными сказками.
Азербайджанские сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не трогайте его! Это, должно быть, сам Бахтияр. Ведь он был пастухом и привык так спать. Одна из девушек села с правой стороны Бахтияра, другая — с левой, а третья — у изголовья. Так они сидели до утра, пока Бахтияр не проснулся. Когда он увидел их, то громко рассмеялся.
— Почему ты смеешься? — спросили жены.
— Сон, который я купил, — ответил Бахтияр, — теперь сбылся. Поэтому я и смеюсь. Старик, который мне его продал, видел такой сон: будто у него, с правой стороны взошло солнце, с левой — луна, а над головой блистала звезда. Теперь вот посмотрите. Гуризад-ханум — солнце, Гюль Гах-Гах-ханум — луна, а ты, Перизад-ханум, — звезда. Мое настоящее имя Мелик-Мамед, но я его променял на имя того старика.
СКАЗКА О ХАТЭМЕ
то-то был, кого-то не было, в отдаленные времена жил богач по имени Хатэм. Он был очень щедрый и хлебосольный.
Построил себе Хатэм на перекрестке семи дорог огромный дворец. Каждый, кто хотел попасть во дворец, должен был пройти через сорок дверей, и Хатэм приказал своим рабам и слугам подавать каждому проходившему через эти двери путнику по золотой монете. Таким образом, каждый входивший к нему во дворец получал сорок золотых.
Однажды какой-то дервиш, распевая стихи, пришел во дворец Хатэма и у каждой двери получил по одному золотому. Когда дервиш прошел через сороковую дверь, он увидел сидевшего в просторной комнате для гостей Хатэма.
Дервиш продолжал петь. Хатэму очень понравился его голос, и он пригласил дервиша погостить у него в доме.
Дервиш согласился. Хатэм поднялся и почтительно указал ему на место рядом с собой. Дервиш поклонился и сел. Хатэм приказал подать угощение. Они поели, после чего Хатэм обратился к дервишу:
— Ты, дервиш, — странник, обходишь весь мир, многое видишь, многое слышишь. Этот дворец принадлежит мне и, как ты видел, каждому входящему сюда подают сорок золотых. Таков мой обет, который продолжается вот уже семь лет с того дня, как я построил дворец. Ни один путник, идущий по одной из этих семи дорог, не уходит отсюда без того, чтобы не получить свою долю. И, я надеюсь, пока жив, так и будет продолжаться. Теперь скажи ты, видавший свет, встречал ли где-нибудь человека, равного мне по щедрости?
Дервиш подумал немного и сказал:
— Да, Хатэм, я видел на перекрестке сорока дорог дворец. На каждой дороге в окрестностях дворца расставлены рабы, и каждого путника они зазывают отдохнуть во дворце, где дают ему есть на золотом подносе и на золотом блюде. Они упрашивают путника быть гостем несколько дней. И сколько бы времени ты ни прожил, трижды в день на золотом блюде и на золотом подносе тебе подают плов. И каждый раз золотую посуду, из которой ты ел, откладывают, а когда ты соберешься уходить, ее дарят тебе. Таким образом, каждый день сотни людей уносят с собой золотую посуду, из которой едят. Меня самого задержали там на три дня. А когда я уходил, попросили остаться еще на несколько дней, но я не согласился. Мне мирские богатства не нужны. Я хотел отказаться от золотой посуды, из которой ел, но мне сказали, что таков обычай, и посуду нужно обязательно брать с собой. Теперь, о Хатэм, подумай, кто щедрей — ты или владелец того дворца?
При этих словах дервиш развязал свою дорожную суму и вынул оттуда золотые подносы и блюда, которые получил в подарок.
Хатэм немного поразмыслил и сказал:
— Конечно, перед его щедростью моя — ничто. Но если даже горы обратятся в золото, то их хозяин, кто бы он ни был, не выдержит такой расточительности, и богатство его быстро иссякнет. Скажи мне, кто владелец этого дворца?
— О Хатэм, — ответил дервиш, — хозяина этого дворца никто не знает. Если все же хочешь узнать, кто он, пойди туда сам, может быть, тебе и удастся.
— Да, я пойду туда, — твердо решил Хатэм после раздумья.
Дервиш провел ночь у Хатэма. Наутро он распростился с ними и пошел дальше своей дорогой. А Хатэм завязал потуже башмаки и пошел по тому направлению, которое указал дервиш.
Долго ли он шел, коротко ли, видит — вдали виднеется дворец.
Он вспомнил рассказ дервиша и нарочно повернул в противоположную сторону, но тут же услышал, что кто-то сзади окликает его. Оглянулся — и вправду видит, какой-то раб мчится за ним следом и кричит:
— О прохожий! Заклинаю тебя твоей верой, кто бы ты ни был, остановись: у меня к тебе слово!
Хатэм остановился. Раб подбежал и почтительно склонился перед ним.
— Господин, ты должен последовать за мной в этот дворец.
Хатэм притворился непонимающим и спросил:
— Сын мой, а что мне там делать? Мне предстоит долгий путь, я не хочу задерживаться.
— Я вижу, ты издалека, — снова вежливо заговорил раб. — Эти места тебе незнакомы. Знай, что в этом доме по обету принимают гостей. Здесь пересекаются сорок дорог, и на каждой из них стоит по рабу. Наш долг провожать во дворец всех спутников, чтобы каждый из них мог получить там свою долю, и только после этого отпускать их в дальнейший путь. Заклинаю тебя пойти со мной во дворец, иначе я буду наказан!
Убедился Хатэм, что дервиш говорил ему правду, и решил пойти посмотреть, что будет дальше.
Они пришли во дворец, и там Хатэм увидел, что все в действительности так и есть, как рассказывал ему дервиш: при уходе каждый получал ту посуду, из которой ел, а посуда во дворце была золотая. «Это невероятно, — подумал Хатэм. — Тут кроется тайна, и я во что бы то ни стало должен повидать владельца дворца».
Хатэму здесь оказали большое внимание. Ему подали плов на золотом блюде и разные другие кушанья на золотых тарелках. Как только он поел, рабы и рабыни убрали посуду, вымыли ее и уложили в дорожную суму Хатэма.
Хатэм прожил в этом дворце три дня и с каждым днем с ним обращались все любезней, а посуду, как обычно, мыли и складывали в его суму. И он убедился в том, что если проведет здесь даже год, с ним будут обходиться с еще большей лаской и уважением, и этот порядок не будет нарушен. «Однако ни денег, ни золотой посуды мне не нужно, — подумал Хатэм, — и задерживаться здесь тоже не к чему. Надо, не теряя времени, выведать эту тайну».
Хатэм подозвал одного из рабов. Тот подошел к нему, поклонился и спросил:
— Что прикажешь, господин? Скажи, я все с радостью исполню.
— Сын мой, да будешь ты сам властелином рабов! К тебе поручений не имею, но я хотел бы повидать хозяина этого дворца.
Раб учтиво ответил:
— Господин, это невозможно. Вот уже семь лет, как я живу здесь, но еще ни разу не видел его и не знаю даже, как его имя и кто он — человек ли, джин, пери, или кто другой. Все рабы и слуги в этом дворце так же, как и я, этого не знают, и никто его никогда не видел в лицо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: