Ахлиман Ахундов - Азербайджанские сказки

Тут можно читать онлайн Ахлиман Ахундов - Азербайджанские сказки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Академия наук Азербайджанской ССР, год 1955. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Азербайджанские сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Академия наук Азербайджанской ССР
  • Год:
    1955
  • Город:
    Баку
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ахлиман Ахундов - Азербайджанские сказки краткое содержание

Азербайджанские сказки - описание и краткое содержание, автор Ахлиман Ахундов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В азербайджанских народных сказках живут храбрые девы — воительницы, страшные ифриты и прекрасные пери. Там в роскошных садах растут диковинные цветы и деревья, а фонтаны даруют прохладу усталому путнику. Богатыри охотятся в горах и извилистых ущельях, в которых скрываются от людских глаз злые и добрые дивы. Жестокие дервиши (странствующие монахи, владеющие тайными знаниями и колдовством) всячески вредят главным героям. Но Добро, как и положено, торжествует над злом.
Сюжетные линии перекликаются с таджикскими, русскими и арабскими народными сказками.

Азербайджанские сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Азербайджанские сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ахлиман Ахундов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Купец Ахмед тотчас же пошел к Юсифу. Юсиф, когда увидел своего лютого врага, хотел было выгнать его вон, но Ахмед, как ни в чем не бывало, поздоровался с ним и все рассказал так, как научила его старуха. Юсиф внимательно выслушал его и сказал:

— Я знаю эту старуху.

Он выпроводил Ахмеда, запер лавку и пошел домой. Там он призвал служанку своей жены и спросил ее:

— В тот день, когда я развелся с женой, заходила ли в наш дом старуха-«имам»?

Служанка подумала немного и ответила:

— Да, приходила.

Юсиф немедленно бросился к старухе.

Когда он прибежал к ней, то спросил ее, не переводя дыхания.

— Не получала ли ты шали для штопки?

— Да, как же, родной, получала, — ответила старуха. — Только вот беда со мной приключилась: я ее потеряла и теперь не знаю, что отвечу хозяину. Ведь шаль эта такая редкая: ни у кого в городе такой не сыскать.

— А где же ты ее потеряла, не помнишь? — с волнением спросил Юсиф.

Старуха притворилась, что не может никак вспомнить, и ответила:

— Ах, сын мой, клянусь ботом, не помню! Ведь я в тысячу мест захожу, чтобы помолиться. Но только твердо помню, что в чьем-то доме засунула ее под подушку.

Тут Юсиф схватил себя обеими руками за голову и стал рвать на себе волосы:

— Нечего сказать, натворил я дел! Сделал себя несчастным и оклеветал ни в чем не повинную жену!

Он немедленно послал людей к своему тестю — просить прощения. И это пришлось как раз на сорок первый день.

Ну и пошли дела! Теперь уже приказывает красавица:

— Пусть он раньше в течение семи дней и семи ночей справляет свадебный пир, соберет как можно больше народу и всем объявит, что напрасно оклеветал меня. Только при этом условии я могу еще согласиться вторично выйти за него замуж.

Юсиф исполнил в точности все ее требования: созвал к себе весь город, семь дней и семь ночей угощал гостей на свадебном пиру и всем объявил о своей тяжкой вине, а затем, после семидневного пира, поехал за женой, чтобы привезти ее в свой дом.

Но красавица отвернулась от него:

— Не пойду за тебя замуж. За эти семь дней и ночей я раздумала.

Он так и этак, но ничего не вышло. Не хочет она вторично идти за него замуж, да и все тут.

Красавица вышла замуж за купца Ахмеда и уехала вместе с ним на его родину.

Кончив сказку, ухожу, —
Рассказал вам про ханжу.
Что ж, имам всегда таков…
Будьте здравы! Я здоров!

Азербайджанские сказки - изображение 61

Азербайджанские сказки - изображение 62

УЧЕНИК ПОРТНОГО

Азербайджанские сказки - изображение 63огда-то жил портной и был у него ученик. Однажды портной шил для шаха одежду и должен был закончить ее к следующему дню. Всю ночь портной со своим учеником был занят шитьем. Под утро ученик от усталости уснул за работой. Портной тотчас разбудил его и напомнил, что если они вовремя не окончат работы, шах на них страшно разгневается.

Ученик проснулся и сказал мастеру, что он видел удивительный сон, и жаль, что тот разбудил его. Сколько портной ни упрашивал ученика рассказать свой сон, юноша отвечал, что пока сон не сбудется, он его не расскажет.

На рассвете шах любил бродить по городу никем не узнанным. Когда он дошел до лавки портного, то заметил в ней свет. Шах заглянул в дверную щель и увидел, что портной вместе с учеником занят работой. Он постоял немного и подслушал весь их разговор.

Шахская одежда за ночь была сшита. Утром портной поручил своему ученику доставить ее во дворец. Сколько шах ни уговаривал юношу рассказать свой сон, тот отвечал, что пока сон не сбудется, он его не расскажет. Наконец, любопытный шах рассердился и приказал посадить ученика портного в темницу. Но, несмотря на то, что шах ежедневно вызывал его к себе из темницы и приказывал рассказать свой сон, юноша по-прежнему отвечал, что не расскажет до тех пор, пока сон не сбудется. И всякий раз шах приходил в ярость и отсылал его обратно в темницу.

Эта темница выходила одной стеной во двор дочери шаха. Юноша ежедневно вел под этой стеной подкоп, проделал отверстие и однажды вышел из темницы. Был уже вечер. Он вошел в покои царевны и увидел, что она спит на диване. У изголовья и в ногах у нее сидели служанки, которые также спали. Ученик портного оглядел комнату, и его взгляд остановился на блюде с пловом. Так как в темнице его морили голодом, он тотчас же присел к блюду, досыта поел плова и тем же путем вернулся в темницу.

Когда царевна проснулась и увидела, что ее плов съеден, она подумала, что в этом виноваты служанки, и рассердилась на них. Служанки, однако, клялись и уверяли, что они к плову не притрагивались.

Царевна славилась своим умом и могла разгадывать самые трудные загадки. Поэтому она быстро поняла, что к ней приходил посторонний вор.

Три ночи повторялось то же самое. В конце концов, царевна решила подстеречь вора.

И вот, однажды ночью она увидела, как открылась дверь и какой-то юноша пробрался в комнату, сел за блюдо с пловом и очистил его до последней крупинки. Когда же он собрался уходить, царевна вскочила, схватила его за руку и спросила, кто он и зачем сюда пришел.

Ученик портного рассказал царевне все, что с ним случилось. Царевна сразу влюбилась в юношу, пожалела и отпустила его.

Между тем, шах соседней страны прислал своего посла, который начертил на городской площади круг и потребовал у нашего шаха разгадать, что означает этот круг. При этом он предупредил, что если тот не сможет ответить, то пусть готовится к войне. Шах пришел к своей дочери, рассказал ей об этом и просил разгадать заданную загадку. Дочь подумала и ответила, что в этом деле могут помочь ему заключенные в темнице, так как они ничем не заняты и постоянно предаются размышлениям.

Как только шах ушел, царевна приказала тюремщику привести из темницы ученика портного. Когда его привели и оставили с ней наедине, она рассказала ему о своем разговоре с отцом и добавила:

— Завтра отец мой вызовет тебя и спросит, что означает начертанный круг. Ты согласись ответить ему на этот вопрос с условием, чтобы он выдал за тебя свою дочь. Если он на это согласится, тогда ты расскажешь ему, что круг означает, будто весь мир принадлежит соседнему шаху. Затем пойдешь на площадь и поделишь круг на две части. Это будет означать, что половина мира принадлежит моему отцу, а другая половина — соседнему шаху. Тогда посол соседнего шаха положит на круг лук; это будет означать, что между шахами произойдет война. Ты же положишь на этот лук меч; это будет означать, что наш шах не боится войны. Тогда посол насыплет туда просо; это значит, что у соседнего шаха есть столько войска, сколько насыпано зерен проса. А ты немедленно выпустишь петуха и этим дашь ему понять, что наши войска заклюют их войска, как петух клюет зерна проса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ахлиман Ахундов читать все книги автора по порядку

Ахлиман Ахундов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Азербайджанские сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Азербайджанские сказки, автор: Ахлиман Ахундов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x