Народные сказки - Норвежские народные сказки
- Название:Норвежские народные сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Вэсэлка»
- Год:1986
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Народные сказки - Норвежские народные сказки краткое содержание
Для младшего школьного возраста.
Рисунки Екатерины Владимировны Штанко
Норвежские народные сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Опять продал купец кошку и опять взял за нее сто талеров. И опять не пришлось ему долго торговаться.
Поплыл купец дальше. Только вышел в открытое море, глядь, а кошка тут как тут: сидит себе на грот-мачте. И снова разыгрался шторм, и волны гнали корабль до тех пор, пока не прибило его к стране, в которой купец никогда прежде не бывал.
Пошел он снова в трактир. И здесь тоже на столах лежали розги, но каждая розга была в полтора аршина длиной, а толщиной с маленькую метелку. Купцу рассказали, что поесть для жителей этой страны — сущее мучение: тысячи большущих отвратительных крыс набрасываются на еду и людям с трудом удается вырвать у них кусок и сунуть его в рот.
Принес купец кошку с корабля, и жители страны вздохнули с облегчением. Стали они упрашивать купца продать им кошку. Долго не соглашался купец, но наконец обещал уступить кошку, запросив за нее триста талеров. Они с радостью согласились, не переставая благодарить и благословлять купца.
И снова отправился купец в путь-дорогу. «Сколько же денег заработал мальчик на монете, что послал со мной? — раздумывал он. — Ну что ж, придется отдать ему малую толику, но, конечно, не все. Ведь это я купил ему кошку. Своя рубашка ближе к телу».
Только он это подумал, как разыгрался на море шторм, да такой сильный, что всем уже стало казаться, что корабль вот-вот пойдет ко дну. Смекнул купец, что ничего другого ему не остается, как пообещать отдать мальчику все деньги. И правда: стоило ему это сделать, как шторм утих, и корабль на всех парусах помчался к дому.
Вернулся купец домой и отдал мальчику пятьсот талеров да свою дочь в придачу. Потому что теперь мальчик, который таскал дрова и воду на кухню, стал таким же богатым, как сам купец.

И стал мальчик жить-поживать да добра наживать. А мать свою он взял к себе и всегда был добр к ней.
— Не верю я, — сказал мальчик, — что своя рубашка ближе к телу.





1
Пiчкур (укр.) — лентяй; тот, кто любит лежать на печи. (прим. компилятора)
2
Масницяж. р. (укр.) — большой широкий горшок с ручками, в котором ставят тесто, хранят сметану и т. д. (прим. компилятора)
3
Да́лер— изначально название крупных серебряных монет талерового типа в скандинавских странах. (прим. компилятора)
4
Коржмуж. р. (укр.) — лепёшка (прим. компилятора)
5
Перехнябаж. р. (укр.) — вперевалку, косолапо (прим. компилятора)
6
Розги— срезанные тонкие ветки, прутья, применявшиеся для наказания.
Интервал:
Закладка: