Народные сказки - Норвежские народные сказки

Тут можно читать онлайн Народные сказки - Норвежские народные сказки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство «Вэсэлка», год 1986. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Норвежские народные сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Вэсэлка»
  • Год:
    1986
  • Город:
    Киев
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Народные сказки - Норвежские народные сказки краткое содержание

Норвежские народные сказки - описание и краткое содержание, автор Народные сказки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник входят самые популярные сказки, в которых отражается ум, самобытность характера и суровые условия жизни норвежского народа.
Для младшего школьного возраста.
Рисунки Екатерины Владимировны Штанко

Норвежские народные сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Норвежские народные сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Народные сказки
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Семеро хозяев Перевод с норвежского на украинский Ольги Сенюк Пересказ с - фото 24

Семеро хозяев

Перевод с норвежского на украинский Ольги Сенюк
Пересказ с украинского на русский (за неимением русского перевода сказки) компилятора
Жил да был один человек Вот решил он попутешествовать по миру Сказано - фото 25

Жил да был один человек. Вот решил он попутешествовать по миру. Сказано — сделано. Собрался и в путь.

Однажды в дороге он припозднился, а до ближайшей деревни было ещё далеко. Вдруг видит: большая усадьба.

«Вот где я переночую», — подумал путник и зашел во двор.

Там он увидел у поленницы пожилого седого мужчину с длинной бородой.

— Добрый вечер, господин, — поздоровался путешественник. — Не пустили бы вы меня переночевать?

— Я не хозяин этого дома, — ответил пожилой. — Но зайди на кухню и поговори с моим отцом, может, он и пустит.

Путник поблагодарил его и зашел на кухню. Там он увидел еще более старого мужчину, который стоял на коленях перед очагом и раздувал в нем жар.

— Добрый вечер, господин, не пустили бы вы меня переночевать? — спросил путник.

— Я не хозяин этого дома, — ответил старик. — Но зайди в комнату и поговори с моим отцом, может, и пустит. Он сидит на скамье у стола.

Человек поблагодарил его и вошел в комнату. На скамье у стола действительно сидел белый, как молоко, сморщенный старик, много-много старше двух первых. Он весь дрожал от старости. Перед ним лежала большая книга, и дед медленно читал ее по слогам, как читают маленькие дети, когда еще только учатся грамоте.

— Добрый вечер, господин, не пустили бы вы меня переночевать? — спросил путник.

— Я не хозяин этого дома. Но поговори с моим отцом, может, он и пустит. Вот он сидит на лежанке.

Путевой поблагодарил его и подошел к деду на лежанке. Тот пытался набить трубку табаком, но был так слаб и руки у него дрожали, что он еле держал трубку.

— Добрый вечер, господин, не пустили бы вы меня переночевать? — спросил путник.

— Я не хозяин этого дома. Но поговори с моим отцом, может, он и пустит. Вот он лежит на кровати.

Путевой поблагодарил его и подошел к кровати. Там он увидел дряхлого-дряхлого старика, который уже даже не шевелился. Казалось, кроме глаз, в нём не было ничего живого.

— Добрый вечер, господин, не пустили бы вы меня переночевать? — спросил путник.

— Я не хозяин этого дома, но поговори с моим отцом, может, он и пустит. Вот он лежит в колыбели.

Путевой поблагодарил его и подошел к колыбели. Там действительно лежал старый как мир дед, совсем высохший, не больше младенца. Даже глаза у него не светились. Путевой вообще не поверил бы, что тот дед жив, если бы не услышал легкого дыхания.

— Добрый вечер, господин, не пустили бы вы меня переночевать? — спросил он.

Прошло много времени, пока дедушка наконец начал говорить, а еще больше, пока он довел до конца свой ответ. Он сказал то же, что пятеро предыдущих:

— Я не хозяин этого дома, но поговори с моим отцом, может, он и пустит. Вон он в углу, на стене висит.

Путник поблагодарил его оглянулся по комнате и увидел на стене коровий рог А - фото 26

Путник поблагодарил его, оглянулся по комнате и увидел на стене коровий рог. А когда внимательнее присмотрелся, то увидел в нем что-то похожее на человеческую голову.

Его охватил такой страх, что он, вместо того, чтобы вежливо спросить, как следовало, невольно крикнул:

— Добрый вечер, господин, не пустили бы вы меня переночевать?

В углу что-то зашипело с присвистом, как сальная свеча, когда ее погасят, и в тех звуках будто послышались слова:

— Ночуй, сынок.

И в тот же момент на середину горницы выкатился изобильно накрытый стол с прекрасными, вкусными блюдами. Там даже было пиво. А когда путник хорошо поел и напился, расстелилась мягкая, теплая постель с оленьих шкур.

Видите, как хорошо, что путешественник нашел настоящего хозяина того дома!

Господин Пер Перевод с норвежского на украинский Ольги Сенюк Пересказ с - фото 27

Господин Пер

Перевод с норвежского на украинский Ольги Сенюк
Пересказ с украинского на русский (за неимением русского перевода сказки) компилятора
Жилибыли муж с женой и не было у них ничего кроме трех сыновей Как звали - фото 28

Жили-были муж с женой, и не было у них ничего, кроме трех сыновей. Как звали старших, я не знаю, а младшего звали Пер.

Когда родители умерли, детям остались только горшок, противень и кошка. Старший считал, что ему принадлежит все лучшее, поэтому взял себе горшок.

— Как одолжу кому горшок, то после, как вернут, всегда из него что-нибудь наскребу, — сказал он.

Средний сын взял себе противень.

— Как одолжу кому противень, то после, как вернут, всегда сам попробую того, что в нем пеклось, — сказал он.

А младшему уже не из чего было выбирать. Одна кошка осталась, вот и вся наследство.

— Если я даже одолжу кому кошку, то все равно не получу ничего, — сказал он. — Если ей и дадут немного молока, то она его сама выхлебает. А все-таки возьму её. Жаль, еще пропадет здесь.

Попрощались братья и отправились в мир искать счастья. Каждый пошел своей дорогой.

Самый маленький, Пер, идет, и кошка за ним бежит. Прошли они немного, а кошка и говорит:

— Я хочу тебе отблагодарить за то, что ты не оставил меня в старом доме, чтобы я там пропала. Сейчас я побегу в лес и поймаю несколько хороших зверей. Тогда ты пойдешь к королевскому дворцу — вон он виден вдали — и скажешь королю, что хочешь передать ему небольшой подарок. А когда он спросит, от кого тот подарок, скажешь, что от господина Пера.

Так она и сделала. Пер только глазом моргнул, а уж кошка вернулась из леса с оленем. Она прыгнула оленю на голову, уселась между рогами и пригрозила ему:

— Если ты сейчас же не побежишь к королевскому дворцу, я выцарапаю тебе глаза.

Пришлось оленю бежать.

Пришел Пер с оленем во дворец и говорит:

— Я должен передать королю небольшой подарок, если он не побрезгует им.

Король увидел оленя и очень обрадовался.

— От кого такой хороший подарок? — спросил он.

— От господина Пера, — ответил Пер.

— Вот как, от господина Пера! — сказал король — А где он живет?

Ему было немного стыдно, что он не знает о таком известном человеке.

— Не могу этого сказать, — ответил Пер. — Мой господин не велел.

Король щедро вознаградил его за услугу и поручил передать искренние приветствия - фото 29

Король щедро вознаградил его за услугу и поручил передать искренние приветствия и благодарность его господину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Народные сказки читать все книги автора по порядку

Народные сказки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Норвежские народные сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Норвежские народные сказки, автор: Народные сказки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x