Народные сказки - Венгерские народные сказки

Тут можно читать онлайн Народные сказки - Венгерские народные сказки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Гослитиздат, год 1953. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Венгерские народные сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Гослитиздат
  • Год:
    1953
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Народные сказки - Венгерские народные сказки краткое содержание

Венгерские народные сказки - описание и краткое содержание, автор Народные сказки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Венгерские народные сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Венгерские народные сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Народные сказки
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Еще и ночь не минула, а мышка уже сидела перед королевичем и глядела, как он надевает кольцо на палец. Повернул королевич кольцо камешком к ладошке, и тут же перед ним вырос маленький человечек и спросил его:

— Что прикажешь, дорогой хозяин?

— Приказываю тебе, мой милый слуга, — сказал королевич, — взять этого негодяя, что спит там на моей кровати, вынести вон и положить на самый крутой склон скалы. Пусть он там выспится.

Потом они отправились в обратный путь! Шли они через леса, пробирались через чащи кустарников и, наконец, зашли в дремучий лес.

Посреди леса была лужайка, а посреди лужайки, где росли цветы, стояла хижина. Королевич решил, что время позднее и пора подумать о ночлеге. Он постучался и спросил, нельзя ли здесь переночевать.

— Что ты, сынок, — открыв дверь, сказала ему в ответ старуха. — Да как же ты попал сюда, куда даже птица не залетает? Ну, делать нечего, теперь уж и думать поздно, сейчас прилетит мой сын, девятиглавый дракон, и растерзает тебя. Залезай-ка скорее под кровать, а там накройся жестяным корытом.

Только залез королевич под корыто, глядь, входит в хижину его средняя сестра, пропавшая в тот день, когда они гуляли в саду.

— Милый братец, — сказала она. — И спросить тебя некогда, как ты попал сюда. Прилетит сейчас девятиглавый дракон и разорвет тебя на куски. Вон видишь, склянка с жидкостью стоит. В ней вся его сила заключена. Выпьешь эту жидкость — и дракона одолеешь легко.

Только она это сказала, как королевич разом опорожнил склянку. А тут и дракон ввалился. Вышли они на поляну биться, а дракон-то оказался слабее двухнедельного цыпленка. Все головы ему королевич поотрубил: с девяти замахов — девять голов.

— Ну, сестренка, — сказал королевич, — теперь поедем домой вместе.

Пустились они в путь. Шли недели, месяцы, может быть даже год. Наконец они снова зашли в темную, густую чащу. Посреди чащи была поляна, и посреди поляны стояла хижина. Королевич сказал своей сестре:

— Вот тут мы и переночуем.

Им открыла дверь старая ведьма.

— Здравствуй, бабушка! — поклонился ей королевич.

— Счастье твое, что ты бабушкой меня назвал, — сказала ведьма, — а то я выколола бы тебе оба глаза! Зачем пришел, говори?

— Переночевать, бабушка! — сказал королевич.

— Ладно, ночуйте, — сказала ведьма. — Только поживее прячьтесь под корыто, не то мой сын, двенадцатиглавый дракон, придет.

В самом деле, сыном этой старухи был двенадцатиглавый дракон. Не успел королевич со своей сестрой спрятаться, как в хижине появилась их старшая сестра.

— Братец, — сказала она, — скорее выпей жидкость из этой склянки. В ней вся сила дракона заключена, иначе не миновать тебе смерти.

Едва успел королевич опорожнить склянку, как в хижину ворвался дракон.

— A-а, человечище! — закричал дракон. — Сейчас я тебя разорву на двенадцать клочков и потом все клочки съем!

— Чем так кричать, — сказал королевич, — ты попробуй лучше со мной сладить.

— Ладно! — заревел дракон. — Давай биться. На чем, на палицах или на саблях?

— На саблях! — сказал королевич.

Вышли они на поляну, а дракон-то, дракон — слабее трехдневного цыпленка оказался. Королевич за двенадцать взмахов отрубил его двенадцать голов.

Потом! он вернулся в хижину, вкусно поужинал со своими сестрами, а затем все улеглись спать.

Поутру королевич взял двух сестер, посадил в карман шуструю мышку, положил ей сдобную булочку на дорогу и тронулся в путь.

Через день они прибыли в страну мышей. Тут королевич повернул кольцо камешком к ладошке, и перед ним вырос маленький человечек.

— Что прикажешь, дорогой хозяин? — спросил он.

— Построй амбар, — сказал ему королевич, — наполни его пшеницей и кукурузой. Амбар построй такой большой, пшеницы и кукурузы засыпь в него столько, чтобы мышам не приходилось ходить за провизией в чужие страны.

Король мышей долго благодарил королевича за такой дар и сказал маленькой шустрой мышке:

— Ну, мышка, так как это счастье выпало нам из-за тебя, то я назначаю тебя главным хранителем зерна в амбаре.

А королевич продолжал свой путь. Надо сказать, что свою жену, ту самую, которая убежала с принцем, он взял с собой. Бросить ее в замке он не решился, она бы погибла там. Убить — тоже духу не хватило. «Пусть хоть служанкой будет», — подумал он.

Вот и добрались они, наконец, до матери ветров. Там их ждала третья сестра, та, которую он самой первой освободил. Отдохнули они с дороги. А наутро королевич решил, что довольно с него приключений, да и сказке пора кончаться. Повернул он кольцо на пальце камешком к ладошке, и перед ним вырос маленький человечек.

— Что прикажешь, дорогой хозяин? — спросил человечек.

— Принеси ты мне опять тот замок. И чтобы завтра поутру мы все пятеро были в нем, и чтобы висел он на соломинке над королевским дворцом.

Настал рассвет. Старый король проснулся. Что за диво. Хотя уже время, а утро никак не приходит. Выбежал во двор, смотрит — как и прежде, висит на соломинке замок. Побежал король обратно, жену поднял, кричит:

— Слышь-ка, вставай, жена! Видно, наш дорогой зятек вернулся. Пойдем поглядим на него, поздороваемся.

Поднялись король и королева по лесенке и вошли в замок, что на соломинке висел.

И правда, не ошиблись, там был их зять, и дочка их была, и три сестры королевича.

— Милые дети мои, откуда вы взялись, явились? — спросил король.

— Откуда? — ответил королевич. — Я мог бы вам ответить, конечно. Да вы лучше свою дочь спросите, она знает откуда.

Опечалился король.

— Что с ней будешь делать теперь? — спросил король у королевича. — В темницу ли бросишь, казнить ли велишь, или помилуешь?

Королевич ему в ответ:

— Светлейший батюшка, я не жесток. Была она мне женой, женой и останется. На другой твоей дочери женится мой средний брат, а на младшей — старший.

Отдохнули они и на другой день в путь пустились: шесть королевен и младший королевич.

Мчались они быстрее ветра, — маленький человечек им и тут помог. Когда доехали до перекрестка трех дорог, повернул королевич кольцо на пальце камешком к ладошке, и тут же перед ним вырос маленький человечек.

— Хозяин дорогой, что прикажешь?

Королевич ему сказал:

— Сделай так, чтобы братья, с которыми я здесь расстался, пришли сюда.

Исчез маленький человечек и в ту же секунду вернулся. Оба брата с ним тут как тут.

Расцеловались братья.

— Где же вы были? — спрашивают они друг друга.

— Глядите, — сказал младший, — я даже невест везу для вас. А не понравятся, обратно отвезем.

Понравились, да еще как!

Приехали братья с сестрами и невестами домой, в страну своего отца-короля. Как увидал он их всех целыми и невредимыми, так и сказал им:

— Ну, милые мои сыновья, теперь я могу и помереть. Желание мое исполнилось, все вы собрались вместе. А еще лучше — и помирать не стоит, коли такая радость пришла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Народные сказки читать все книги автора по порядку

Народные сказки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Венгерские народные сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Венгерские народные сказки, автор: Народные сказки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x