Корнелия Функе - Потилла

Тут можно читать онлайн Корнелия Функе - Потилла - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Потилла
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2019
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-389-16466-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Корнелия Функе - Потилла краткое содержание

Потилла - описание и краткое содержание, автор Корнелия Функе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сказочная повесть известной немецкой писательницы Корнелии Функе о приключениях Артура и Потиллы. Потилла – самая настоящая фея. Артур познакомился с ней чудесным образом – вытащил из… чулка, который нашёл во время прогулки по лесу. С этого удивительного знакомства и начались не менее удивительные события в жизни Артура, ведь когда у тебя в друзьях фея, всё волшебным образом преображается.

Потилла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Потилла - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Корнелия Функе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не очень, – пожала плечами Потилла.

– Да, это звучит утешительно, – буркнул Артур, потирая себе больные места.

– Если вы жалуетесь уже теперь, – едко сказала Потилла, – то вам будет лучше всего прямо сейчас вернуться домой! – С этими словами она развернулась и засеменила туда, где темнота леса была гуще всего.

– До чего же эта фея противная! – пробормотал Артур и, спотыкаясь, пошёл за ней следом.

Эстер поторопилась за ним.

Лес становился всё гуще и непроходимее. Всё реже сквозь верхушки деревьев проглядывала луна. Темнота чёрным платком легла на глаза детей.

Но чем чернее становилась ночь, тем ярче светилось платье Потиллы, словно впрок накопив в своих складках лунный свет.

Артур и Эстер не произносили ни слова. Но фея уже скоро начала ругаться себе под нос:

– О, тьфу на тебя, Потилла, тьфу на тебя! Как ты могла так надолго покинуть лес? Стыд и позор на твою голову!

– Что такое? – тревожно спросил Артур.

– Разве вы не чувствуете запах, магистр Артур? – ответила фея, не останавливаясь. – Ничего не слышите?

– Нет, а что?

Фея в гневе повернулась к ним:

– О, и для чего только вам, людям, даны органы чувств? Лес болен, а вы не замечаете. Вы и в самом деле понимаете только свой мир, ваш глупый, маленький человеческий мир!

Артур и Эстер смущённо переглянулись.

Потилла сокрушённо покачала головой.

– Извините, – с чувством сказала она. – О, извините! Я так огорчена, я просто вне себя!

Потом фея снова отвернулась от них и заспешила дальше. Дети молча топали позади неё.

– Артур, – прошептала Эстер через некоторое время, – оглянись-ка.

Артур испуганно глянул через плечо. Из темноты на него таращились многочисленные глаза – маленькие, большие, круглые и по-кошачьи узкие.

– Звери преследуют нас, – беспокойно произнесла Эстер.

– Ну, будем надеяться, что все они – друзья фей, – пробурчал Артур и с ужасом подумал про куницу и филина. В какой-то момент ему даже почудились круглые глаза филина в чёрной кроне дерева. Но никто не препятствовал их продвижению вперёд.

В конце концов они вышли к поляне; лунный свет, падая сквозь ветви деревьев, освещал им путь. Ещё несколько шагов – лес расступился, и вот он, холм фей. Поляна перед его тёмным входом была пустой и тихой. Но из высокой травы по её краям бесшумно появились феи – народ Потиллы.

Животные, которые следили за Потиллой и детьми, словно растворились. Артур и Эстер сели рядом.

Один юноша из рода фей метнулся к Потилле и её спутникам.

– Приветствую вас, магистр Артур! – шёпотом сказал он, поклонившись детям. То был Кверкус. – И что теперь, королева? – тихо спросил он Потиллу. – Здесь были филин и куница, что-то выслеживая и вынюхивая, но мы их прогнали. Что ты собираешься делать?

– Пойду внутрь холма с человеческими детьми. Мы найдём захватчика! – прошептала в ответ Потилла. – И я вернусь оттуда с вашими шапочками.

– Он опасен, королева! – озабоченно сказал Кверкус.

– Я знаю, прекрасно знаю, – отмахнулась Потилла. – Но это единственный путь. – И она повернулась к Эстер и Артуру: – Вы всё ещё хотите сопровождать меня? Несмотря на смерть и опасность, которая вам, людям, грозит в нашем мире?

Дети переглянулись и кивнули.

– Ну, так тому и быть! – Потилла вынула из своего пояса две рыжие шапочки. – Возьмите это!

– Но… – Эстер растерянно смотрела на крошечную вещь в своей ладони. – Она ведь мне совсем мала.

– Это ненадолго. – Фея подняла руки. – Слушайте внимательно:

Преобразитесь, человеческие дети,
Чтобы попасть в чужое царство фей.
Вы там увидите все чудеса на свете,
Когда поможете нам дружбою своей!
Теперь же уменьшайтесь, как Потилла,
Чтоб стать бесшумными и лёгкими, как я,
Чтоб дверь открылась, вас в холм впустила
И показала всё, секретов не тая!

И тут всё вокруг стало увеличиваться. Колокольчики выросли высотой с деревья, трава доставала Артуру до носа, а холм фей превратился в громаду гор. И только Эстер оставалась прежней, вровень с ним.

Потилла насмешливо смотрела ему в глаза, вдруг оказавшись на голову выше.

– Ну, магистр Артур, как вам это нравится? – тихо спросила она. – Теперь вы увидите мир нашими глазами.

– Это как-то немного страшновато, – протянула Эстер и испуганно отпрянула от гусеницы, которая была толще её руки.

Артур встал рядом с подругой и взял её за руку, чтобы ей было не так страшно. Всё стало каким-то несказанно чужим. Даже Потилла. Он просто не мог привыкнуть к тому, что она смотрела на него сверху вниз.

Фея улыбнулась:

– Я всё та же, магистр Артур. Та же, какую вы когда-то вызволили из чулка и носили у себя на руке. И мир тоже прежний, хотя он и кажется вам непривычно чужим и огромным. Готовы ли вы и Эстер Волшебноволосая следовать теперь за мной?

Дети надели рыжие шапочки и кивнули. А затем пошли вместе с феей по залитой лунным светом поляне к холму.

17

Ой как темно прошептал Артур когда они очутились перед входом в холм - фото 27

– Ой, как темно! – прошептал Артур, когда они очутились перед входом в холм. Вход зиял чернотой, словно огромная разверстая пасть.

– Положите руки на ваши шапочки! – тихо сказала Потилла. – Только так дверь впустит вас внутрь.

– Но тут нет никакой двери! – ошеломлённо произнесла Эстер.

– А вы чего ждали? – насмешливо спросила фея. – Дверь с ручкой и на замке? Дерево и железо? Вот это и есть дверь фей. Протяните руки вперёд.

Эстер с колебанием подчинилась – и испуганно отшатнулась:

– Ой, горячо!

Потилла нетерпеливо постучала носком туфельки:

– Артур, вы тоже хотите удостовериться, что там есть дверь?

– Нет, спасибо, – сказал Артур, покосившись на Эстер – та всё ещё дула на обожжённые пальцы.

– Ну хорошо, тогда я сейчас попрошу, чтобы холм нас впустил.

Потилла положила ладони на свою шапочку и, пригнувшись, шагнула к тёмному жерлу.

Дети услышали протяжный, глубокий вздох. Трава перед чёрной пастью холма закачалась, и лица детей обдало жарким ветром.

Потилла довольно кивнула:

– Он впускает нас. Недаром я назвала вас Эстер Волшебноволосой. – Фея подалась вперёд, прислушиваясь. – О, эта чёрная тишина! – прошептала она. – Будьте осторожны! Скоро начнётся очень крутой спуск! – И с этими словами скрылась в темноте.

Ребята переглянулись.

– Идём! – шепнула Эстер, сжав руку Артура.

И холм фей поглотил их.

Они продвигались на ощупь вдоль прохладных земляных стен, ступая по невидимой почве, и скоро оказались у лестницы. Спустившись на две скользкие ступени, нерешительно остановились.

– Потилла! – шёпотом позвал Артур. – Потилла, мы ничего не видим!

Какое-то мгновение было тихо. Потом они услышали сердитый шёпот феи:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Корнелия Функе читать все книги автора по порядку

Корнелия Функе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Потилла отзывы


Отзывы читателей о книге Потилла, автор: Корнелия Функе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x