Корнелия Функе - Потилла

Тут можно читать онлайн Корнелия Функе - Потилла - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Потилла
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2019
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-389-16466-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Корнелия Функе - Потилла краткое содержание

Потилла - описание и краткое содержание, автор Корнелия Функе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сказочная повесть известной немецкой писательницы Корнелии Функе о приключениях Артура и Потиллы. Потилла – самая настоящая фея. Артур познакомился с ней чудесным образом – вытащил из… чулка, который нашёл во время прогулки по лесу. С этого удивительного знакомства и начались не менее удивительные события в жизни Артура, ведь когда у тебя в друзьях фея, всё волшебным образом преображается.

Потилла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Потилла - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Корнелия Функе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот здóрово! – откликнулся Артур. – И где же?

– Вы увидите это в своё время. А теперь поберегите дыхание для ходьбы, чтоб мне не пришлось ещё нести вас.

От такой неблагодарности Артур едва не лишился дара речи.

– Нет, ты слышала? – возмутился он, обращаясь к Эстер. – И это после того, как я столько времени таскал её на руках!

Но Эстер не слушала. Она не уставала удивляться. Любовалась диковинными цветами и облаками, похожими на мыльные пузыри, прозрачными бабочками и летающими саламандрами.

Артур недовольно потёр нос, в котором ужасно щекотало и покалывало, как будто там лопались миллионы пузырьков.

– Посмотри! – сказала Эстер. – Вон там, на краю леса, крупные животные. Это лошади или косули?

– Понятия не имею, – проворчал Артур, чихая. – Чёрт, кажется, у меня аллергический насморк.

– Потилла! – крикнула Эстер. – Что это за животные там?

Но фея не обращала на неё внимания. Она обеспокоенно осматривалась вокруг:

– Ну вот, и здесь это началось. Как я могла упустить так много времени!

– Что началось? – спросила Эстер, подходя к ней.

– Вот это! – Потилла показала на увядшие цветы.

– Ну и что, они всего лишь отцвели!

– Нет! – Фея скорбно покачала головой. – Это смерть того чужака. За ней не последует новая жизнь, как это бывает в вашем мире. Что здесь умирает, то больше не возрождается. Никогда. Похититель шапочек забрал себе жизнь, которая ему не принадлежит, а взамен принёс смерть. Мы опоздали!

И она заторопилась дальше. Дети молча следовали за ней. Артур забыл про щекотку у себя в носу, а Эстер больше не могла радоваться красотам здешнего мира.

Когда цветочный луг остался позади и они вошли в лесной мир фей, даже дети ощутили запах тления, который Потилла заметила ещё в старом лесу. Поначалу они видели только, как здесь красиво: могучие деревья, башнями возносящиеся к небу, цветущие вьюнки, оплетающие ветки, бесчисленные животные и птицы… Но чем дальше они углублялись в Иной мир, тем чаще замечали зверей с потускневшей шерстью и усталой поступью. Всё чаще им на пути попадались засохшие деревья с увядшей листвой. На кустах висели гнилые ягоды, не слышно было пения птиц. С каждым шагом лес становился всё бездвижнее и мертвее.

– Мы уже почти дошли, – сказала Потилла. – Всё так, как я и предполагала. Разбойник засел в самом сердце нашего мира. Каждый мёртвый листок выдаёт нам его присутствие.

Они шли мимо хижин, стены которых были сплетены из веток и камыша. Засохшие цветы украшали кровли, а окна и двери были пустыми и тёмными.

– Это ваши жилища? – спросила Эстер.

Фея молча кивнула, не оглядываясь.

Им всё чаще приходилось прыгать через ручьи. Земля под ногами стала сырой и болотистой.

Путники оставили лес позади, и снова у них над головами простиралось небо. Вскоре они вышли на берег озера. Высокие ивы стояли, погрузив в воду свои серебристые листья. Камыш покачивался, шелестя на тёплом ветру, который слегка курчавил рябью блестящую поверхность воды. По волнам сиротливо плавали несколько крупных водных птиц. А посреди озера высилась большая тёмная башня.

19

Нам надо попасть внутрь этой башни верно тихо спросила Эстер Да - фото 30

– Нам надо попасть внутрь этой башни, верно? – тихо спросила Эстер.

– Да, – кивнула Потилла. – Там и есть сердце нашего мира и тот, кого мы ищем.

Артур испуганно смотрел поверх воды:

– Вид зловещий. Нам придётся добираться туда вплавь?

– Глупости! – Потилла подняла руки. – Что вы опять говорите всякую чепуху, магистр Артур! Разумеется, мы поплывём на лодке. Сейчас я её вызову. Должно быть, лодку угнал похититель, иначе бы она стояла у берега.

И фея тихонько запела:

Воднолыжник, лодка фей,
Приплывай к нам поскорей!
Над глубинами скользи,
Нас до башни довези!

Вдруг от башни отделилась узкая лодка и послушно двинулась к ним. Через некоторое время деревянный киль прошуршал по береговой почве.

– Обветшалая какая-то, – заметил Артур. – И вёсел нет.

– Зачем нам вёсла? – сердито сказала Потилла. – Не тратьте слова понапрасну, садитесь в лодку.

Артур втиснулся рядом с Эстер на гребную скамью, а Потилла пробралась к носу. Постояла немного и щёлкнула пальцами.

Лодка, покачиваясь, сдвинулась с мели и отчалила от берега. Доски бортов поскрипывали, когда они плыли к башне – мимо бледных водяных лилий и птиц с голубыми клювами, с криком взлетающих при их приближении.

Перед ними высилась башня, возносясь в небо, её отражение лежало на воде чёрной тенью.

Артур вцепился в борт лодки и сунул руку в карман. Там энергично запрыгала баночка для иголок. «Ага, значит, близнецы тоже почувствовали, что запахло жареным», – подумал он.

Рядом с ним взволнованно ёрзала на скамье Эстер. Казалось, ей совсем не страшно. Артуру была непостижима такая отвага! И он пристыженно смотрел в воду.

– Ты слышишь? – шёпотом спросила Эстер.

Со стороны башни доносился тихий рокот. Грозный и таинственный одновременно. В голове Артура приплясывал тот кривоногий урод, которого он видел на краю леса. Приплясывал и трясся от смеха. «Может быть, этот тип уже поджидает нас, – думал он. – Засунет всех в чулок и утопит в озере». Его знобило от страха.

Тень башни упала на лодку. Тёмные камни стен блестели, словно подёрнутые коркой льда. Не видно было ни крыши, ни окон.

В нескольких метрах над водой обнаружилась дверь. К ней круто поднималась узкая лестница с замшелыми ступенями.

«Мне дурно», – едва не теряя сознание, подумал Артур.

Тут лодка уткнулась в лестницу.

Потилла осторожно выбралась на скользкие ступени. Эстер последовала за ней, и Артуру ничего не оставалось, как сделать то же самое. При этом он заставлял себя не смотреть в воду.

Здесь, на лестнице, рокот, который был слышен ещё на озере, становился всё громче.

Перед открытой дверью Потилла замерла.

– Будьте осторожны, когда мы войдём внутрь! – тихо сказала она. – Эта башня хотя и большая, но дорожка, по которой нам придётся идти, очень-очень узкая. Держитесь строго за мной и ни в коем случае не смотрите вниз!

– Что это за шум? – спросил Артур. Рокот звучал зловеще и загадочно. Ничего подобного он никогда не слышал.

Идёмте сказала Потилла вместо ответа лишь бросив на него короткий взгляд - фото 31

– Идёмте! – сказала Потилла, вместо ответа лишь бросив на него короткий взгляд. – И делайте всё, как я сказала!

Внутри башни было темно. Даже для их заколдованных глаз. Темно как в глубоком, бездонном колодце. Стены, мерцая чёрным, поднимались ввысь и поглощали весь свет. Ступеньки под ногами были такими скользкими, что Артур при первом же шаге поскользнулся. Он пошатнулся, ища, за что ухватиться, но опоры не было – под ногами зияла лишь пустота. Чёрная, гудящая пустота. Артур в ужасе отпрянул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Корнелия Функе читать все книги автора по порядку

Корнелия Функе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Потилла отзывы


Отзывы читателей о книге Потилла, автор: Корнелия Функе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x