Элизабет Рудник - Золушка. История одной мечты
- Название:Золушка. История одной мечты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- Город:Млсква
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Рудник - Золушка. История одной мечты краткое содержание
Бессмертная и трогательная история любви и добра, самопожертвования и отваги.
Золушка. История одной мечты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кит низко поклонился, но взгляд его блуждал где-то поверх плеча гостьи.
— Вы еще прекраснее, чем на портрете, ваше высочество, — сказала принцесса Челина. — А ваше маленькое королевство просто очаровательно.
Услышав многозначительное покашливание Эрцгерцога, Кит опустил взгляд на лицо принцессы Челины и ответил:
— Надеюсь, вам не будет в нем тесно.
— Оно могло бы стать больше… появись у него надежные друзья. И достаточно много войска, — ответила принцесса Челина.
— Боюсь, я не совсем вас понимаю, — сказал Кит.
— Разумеется, понимаете, — возразила принцесса Челина, кладя ладонь на руку Кита. — Мне говорили, что вы очень храбрый воин.
Кит едва сдержался, чтобы не застонать. Стоявшая перед ним принцесса была ему совершенно не интересна. Как не был интересен и он ей. Челина хотела лишь одного — заключить через брак военный союз с королевством Кита. Кит тоже заботился о благе своего государства, но был уверен, что добиваться этого нужно не с помощью войн или союзов. Этого можно достигнуть с помощью доброты, отваги и любви.
Неожиданно Кит заметил, что разговаривают только они с принцессой Челиной, а все вокруг замолчали и уставились на парадную лестницу. Кит повернулся посмотреть, что там происходит, и у него перехватило дыхание.
На верху лестницы стояла она, та девушка из леса.
Исчезло ее простое платье и растрепанные волосы. Сейчас на ней было самое элегантное платье, какое Киту когда-либо доводилось видеть. Волосы девушки блестели и переливались, в ее длинных локонах сверкали бриллианты. Все собравшиеся не сводили с нее глаз, однако девушка оставалась спокойной и невозмутимой. Казалось, она сама не осознает, насколько красива и какое впечатление произвела на толпу. Киту стоило больших усилий не броситься ей навстречу, но сначала он вежливо поклонился Челине, сказав. «Прошу меня извинить», — и только потом пошел к прекрасной гостье.
Отходя, Кит услышал, как за его спиной приносит свои извинения Эрцгерцог.
Однако принцесса Челина прервала его и спросила, указывая на завладевшую вниманием принца красавицу:
— Кто это?
— Не имею представления, ваше высочество, — ответил Эрцгерцог. Тем не менее сам он был полон решимости выяснить это, и как можно скорее.
Когда Элла остановилась на последней ступеньке лестницы, сердце ее гулко забилось. Толпа внизу казалась ей разноцветным морем, а лица людей расплывались перед глазами. Все, кроме одного. Лица Кита. Его она увидела сразу же. Он стоял в противоположном конце зала, на нем был кремовый камзол, в котором его плечи казались еще шире, а лицо еще прекраснее. Словно притянутая невидимой нитью, Элла начала спускаться по ступеням. Спускаясь, она увидела, что Кит, лавируя в толпе, пробирается ей навстречу.
Спустившись, наконец, до конца лестницы — этот путь показался ей самым длинным в ее жизни, — Элла очутилась лицом к лицу с Китом, и оба не могли вымолвить ни слова. Казалось, что Кит от волнения совсем потерял дар речи. У Эллы в животе порхали бабочки, она нашла в себе силы улыбнуться и мысленно, в который уже раз за сегодняшний вечер поблагодарила свою фею-крестную.
— Мистер Кит… — начала наконец Элла.
Кит тряхнул головой, словно пытаясь очнуться от сна.
— Это правда вы? — спросил он.
— Кажется, да, — робко кивнула Элла.
— Э-э… Может быть… — запинаясь, сказал Кит. — Мне доставит огромное удовольствие, э-э, если вы окажете мне честь, и позволите пригласить вас на следующий… — он умолк, будто подыскивая нужное слово.
— …танец? — догадалась Элла.
— Да, танец, — облегченно кивнул Кит. — Именно так.
Элла кивнула в ответ, застенчиво улыбнулась и протянула Киту свою руку. Он принял ее, и повел девушку в центр зала. Гости вежливо расступались, освобождая им путь.
— Все они смотрят на вас, — смутившись, заметила Элла.
— Нет, — покачал головой Кит, — поверьте, все они смотрят на вас.
Затем, прежде чем Элла успела сказать хоть слово, Кит осторожно положил свою руку на ее талию. Элла набрала в грудь воздуха и встретилась взглядом с глазами Кита. Они смотрели на нее с изумлением и восторгом.
Заиграла музыка, и начался их танец. Вначале танцевали только Кит и Элла, но потом к ним начали присоединяться другие пары. Впрочем, Элла этого не замечала, она смотрела на Кита, и только на него. Ей так много хотелось ему сказать, но она боялась разрушить словами волшебное очарование этой минуты, и продолжала танцевать, перебирая ногами в такт с Китом, чувствуя рукой тепло его ладони.
Элла танцевала с юношей, которого недавно встретила в лесу, и ей было невдомек, какой переполох она произвела среди гостей. Леди Тремейн не сводила с Эллы глаз, безуспешно пытаясь понять, почему эта девушка кажется ей смутно знакомой. Рядом с леди Тремейн в своих ярких нелепых платьях стояли Анастасия и Дризелла. Они очень удивились, когда мать зло шикнула на них:
— Помните, вы должны вскружить принцу голову. Шевелитесь, дуры!
— Но нас никто не приглашает, — надулась Анастасия.
Леди Тремейн тяжело вздохнула. Затем, увидев проходящих неподалеку двух джентльменов, она буквально выпихнула своих дочерей им навстречу.
Джентльмены опешили, остановились и поклонились. В следующую секунду леди Тремейн уже всучила каждому джентльмену по дочери и вытолкнула их танцевать. Наблюдая за тем, как Анастасия и Дризелла делают неуклюжие попытки приблизиться к танцующему принцу, леди Тремейн едва сдерживалась, чтобы не разразиться бранью. Ее девицы заученно хлопали ресницами, жеманно улыбались, но принц их в упор не видел — он не сводил глаз с девушки, на талии которой лежала его рука.
Одна за другой пары постепенно возвращались на свои места, и в конце концов принц и его партнерша остались в одиночестве. Они легко скользили по паркету, идеально чувствуя друг друга, — прекрасная, бесподобная пара! Когда музыка закончилась, на короткое время в зале повисла тишина, а затем она взорвалась от шквала аплодисментов. Все собравшиеся уже не сомневались, что только что им посчастливилось увидеть первый танец своего будущего короля и королевы. Эрцгерцог ревниво наблюдал за тем, как Кит наклонился и что-то прошептал девушке на ухо, а она кивнула ему в ответ. Потом они оба исчезли за одной из дверей огромного бального зала.
«Кто она, эта девица?» — лихорадочно размышлял Эрцгерцог, нервно переминаясь на своем балконе.
К счастью, в этот момент сюда же возвратился капитан гвардейцев, которого Эрцгерцог посылал хоть что-нибудь разузнать об этой загадочной гостье.
— В толпе говорят, что она принцесса, — доложил Капитан. — Наш принц, похоже, без ума от нее. Вам это не нравится? — спросил он, увидев, каким кислым сделалось лицо его собеседника.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: