Элизабет Рудник - Золушка. История одной мечты
- Название:Золушка. История одной мечты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- Город:Млсква
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Рудник - Золушка. История одной мечты краткое содержание
Бессмертная и трогательная история любви и добра, самопожертвования и отваги.
Золушка. История одной мечты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
К его удивлению, девушка покраснела так, словно этот вопрос смутил ее.
— Как меня зовут? Это не имеет значения, — ответила она.
Принц наблюдал за тем, как девушка осматривает свою лошадь, ее явно заботило, все ли с ней в порядке. Казалось, ее нисколько не пугало то, что она находится в лесной глуши, не боялась она и стоящего рядом с ней странного незнакомца.
— Вам не стоит одной оставаться в глухом лесу, — сказал принц, пытаясь не слишком откровенно разглядывать ее позолоченные солнцем волосы.
— А я не одна, — пожала плечами девушка. — Я с вами. — Она помолчала и добавила: — А как зовут вас?
Теперь уже принц почувствовал неловкость. Совершенно ясно, что девушка не узнала его, и ему не хотелось испортить все очарование их встречи, объявив, кто он такой на самом деле. Он решил сказать полуправду:
— Меня зовут Кит.
Это было его детское прозвище, придуманное отцом.
— А где вы живете, мистер Кит? — кивнула девушка.
Что же ей ответить?
— Я… э… живу во дворце, — запинаясь, промямлил принц. — Отец учит меня своему… ремеслу.
Вроде бы он опять не солгал. Ведь он действительно живет во дворце и учится «ремеслу» — хотя и не слишком обычному. Королевскому.
— Так вы подмастерье? — уточнила девушка. — Это очень хорошо. А с вами хорошо обращаются?
Кит вдруг почувствовал себя виновато. Ему не хотелось лгать девушке — их беседа была, пожалуй, одной из самых интересных в его жизни. Но признайся Кит, что он принц — и все будет испорчено, кончено, навсегда.
— Даже лучше, чем я заслуживаю, — уклончиво ответил он наконец и, желая перевести тему разговора с себя на девушку, спросил: — А с вами?
Лицо девушки опечалилось.
— Со мной обращаются настолько хорошо, насколько для них это возможно, — ответила она.
— Простите, — мягко сказал Кит. Неизвестно почему, но промелькнувшая в глазах девушки печаль заставила его разозлиться. Ему захотелось выяснить, кто же это может так обращаться с такой девушкой.
— Ничего страшного, — отозвалась девушка. — Да и не так уж все плохо. Есть люди, которым, я уверена, живется еще тяжелее, чем мне. А мы… Мы просто должны быть смелыми и добрыми, правда?
Кит был поражен:
— Да-да, конечно, вы правы.
Сказанные девушкой слова были простыми — но с какой убежденностью она их произнесла! И как они перекликались с чувствами самого принца — он был готов сам повторить их, но в этот момент по лесу разнеслись звуки охотничьего рожка.
Услышав их, девушка встревожилась.
— Прошу вас, не дайте им его убить! — воскликнула она.
— Но… Но это же охота, — попытался объяснить ей Кит. — Именно сейчас это и происходит.
— То, что происходит, не обязательно должно свершиться, — ответила девушка. — Оставьте оленя, пожалуйста, не трогайте его.
Кит начал было возражать, но тут же остановился и тряхнул головой. Девушка-то была права.
— Хорошо, — кивнул он и улыбнулся.
Улыбнулась в ответ и девушка.
— Огромное спасибо вам, мистер Кит, — сказала она.
Снова раздался звук рожка, и на краю полянки появился всадник. Кит едва не застонал вслух. Это был капитан гвардейцев, начальник его охраны, и он, разумеется, был не в восторге оттого, что принц ускользнул из-под его опеки.
— Ваше вы… — начал Капитан, но принц поспешно перебил его.
— Это я, Кит. Я — Кит, — многозначительным тоном сказал он. — И со мной все в порядке.
Капитан явно удивился, но промолчал, принимая игру принца. Кит, в свою очередь, взглянул девушке в глаза:
— Надеюсь, мы с вами еще увидимся.
— Я тоже на это надеюсь, — ответила она.
Прежде чем кто-то из них успел что-то добавить, вновь прозвучал рожок, и Кит развернул своего коня. Отъезжая, он бросил еще один, последний взгляд через плечо. Девушка стояла, держа в одной руке поводья, а другой рукой махала ему вслед. Когда девушка исчезла из виду, Кит почувствовал навалившуюся на него печаль. Он только что расстался с самой замечательной девушкой на свете. А что, если они больше никогда не встретятся?
На следующий день Кит стоял в отцовской спальне, ожидая, когда придворный врач закончит осматривать короля. Старого короля явно раздражала эта процедура, ставшая, увы, регулярной. Наконец осмотр завершился, и Кит помог отцу накинуть мантию, а затем, поддерживая, повел его к креслу. Но отец отстранил Кита, он хотел дойти самостоятельно.
— Ты выглядишь словно парень, впервые в своей жизни встретивший хорошенькую девушку, — сказал король Фредерик, продолжая прерванный приходом доктора разговор. И правда, с того момента, когда Кит вернулся домой с охоты, он не говорил ни о чем кроме как о той загадочной девушке в лесу.
Кит вздохнул.
— Она не хорошенькая, — возразил он, но тут же поправил себя: — Нет, она, конечно, хорошенькая, но это не главное. В ней было что-то еще, намного важнее.
— Важнее? — переспросил король Фредерик. — Сынок, ты видел эту девушку всего лишь раз, как ты можешь вообще что-то о ней знать? Как ты мог полюбить ее с первого взгляда?
На этот вопрос Кит, не задумываясь, ответил:
— Но ты же полюбил мою матушку с первого взгляда, разве не так? Ты сам рассказывал.
Король негромко застонал. Сын был таким же упрямым, как он сам в его возрасте.
— Это другое дело, — отрезал король Фредерик. — Твоя мама была принцессой.
— Не важно, ты же все равно полюбил ее, и именно с первого взгляда, — возразил Кит. И это было правдой. Его мать и отец очень любили друг друга, огромной любовью.
Но король, тряхнув головой, возразил:
— Да, до этого мы с твоей матушкой никогда не встречались, потому что это было не принято. И мой отец, упокой, Господи, его душу, сказал мне тогда то же самое, что я сейчас говорю тебе. А я должен был его послушаться.
— Но ведь не послушался, — улыбнулся Кит. Затем он повернулся к доктору, который молча собирал свои инструменты и изо всех сил старался не прислушиваться к разговору, и спросил: — Как он?
Доктор немного помолчал, словно обдумывая, как лучше ответить. Пауза затягивалась, и ее прервал сам король:
— Оставьте, доктор. Если вы так долго думаете, значит, мои дела плохи, это и так понятно.
— Отец, — начал Кит, моментально став серьезным и забыв о том, что только что подтрунивал над отцом.
— Такова судьба всего живого, мой мальчик, — покачал головой король. — Пойдем, иначе опоздаем, а точность, как известно — вежливость королей.
Кит вздохнул. Когда у отца такое настроение, спорить с ним бесполезно. Он помог королю надеть камзол, и они вместе вышли из покоев.
В коридоре к ним присоединились еще двое — Эрцгерцог и капитан гвардейцев. Капитан был высоким мускулистым мужчиной, Эрцгерцог ниже ростом, с выпирающим кругленьким животиком. У этих непохожих друг на друга людей были схожие обязанности — обеспечивать безопасность короля и принца и следить за порядком в королевстве. Впрочем, к этим своим обязанностям они подходили очень по-разному. Эрцгерцог был педантом и соблюдал закон до последней буквы, Капитан подходил к делу более гибко, что не раз делало его союзником Кита.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: