Элизабет Рудник - Золушка. История одной мечты

Тут можно читать онлайн Элизабет Рудник - Золушка. История одной мечты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Золушка. История одной мечты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2015
  • Город:
    Млсква
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элизабет Рудник - Золушка. История одной мечты краткое содержание

Золушка. История одной мечты - описание и краткое содержание, автор Элизабет Рудник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все знают красивую сказку о Золушке, которая благодаря силе мечты и доброму сердцу завоевала любовь принца и преодолела все невзгоды. Но знаете ли вы о том, что на самом деле выпало на долю бедной девушки? Или о том, как простое обещание, данное ею в детстве матери, изменило всю её жизнь? О том, где и как состоялась её встреча с принцем и какую роль в этом сыграла фея-крёстная?
Бессмертная и трогательная история любви и добра, самопожертвования и отваги.

Золушка. История одной мечты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Золушка. История одной мечты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элизабет Рудник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не может быть, это же мисс Элла! — с улыбкой воскликнула увидевшая ее Флора, их бывшая кухарка.

— Флора! — Элла бросилась в ее объятия. — Как ты? Нашла новую работу?

— А разве кто-нибудь в наших краях умеет жарить цыплят лучше, чем я? — ответила Флора, и они с Эллой дружно рассмеялись. Но вдруг Флора перестала улыбаться и сказала, озабоченно глядя на Эллу: — А вот вы, мисс, честно сказать, не слишком-то хорошо выглядите.

Элла вытерла лицо, поправила выбившуюся из-за уха прядь волос и, опустив взгляд на свое поношенное старое платье, вздохнула. Да, Флора права, выглядит она неважно.

— Почему же вы не уйдете, если с вами так плохо обращаются? — спросила Флора, положив ладонь на плечо Эллы.

Элла с улыбкой пожала плечами:

— Я обещала маме и папе, что буду хранить дом, в котором мы все были так счастливы. Они любили его, а теперь, когда их больше нет, я делаю это за себя и за них. Это мой родной дом, что тут еще скажешь.

Сидевшая неподалеку от них старая нищенка подняла голову, с интересом прислушиваясь к словам Эллы. Улыбнулась, а затем повернула голову к центру рыночной площади, на которой началось какое-то движение. (Ага! Давайте запомним эту бедняжку, мои дорогие читатели, потому что люди часто не замечают того, кто на поверку оказывается самым удивительным человеком…)

Элла тоже посмотрела на центр площади и удивленно подняла бровь, увидев королевского глашатая с огромным свитком в руке. Глашатай забрался на бортик городского фонтана и ждал, когда вокруг него соберется народ. Элла, как и все, заинтересовалась, подошла ближе и стала ждать.

— Слушайте все! И не говорите. Что не слышали! — закричал наконец глашатай, призывая толпу к тишине. — Да будет всем вам известно, что наш добрый король Фредерик Четвертый, покровитель и защитник нашей страны, священный курфюрст Тюрингии, имеющий сан кардинала, граф Ламберт, Чатауэй и Могган, рыцарь Славы… — глашатаю не хватило дыхания, и он замолчал, чтобы набрать в грудь воздуха, — защитник верных и гонитель еретиков, повелел в честь славного возвращения с войны его сына…

Он снова перевел дыхание, и в толпе застонали, ожидая нового бесконечного перечисления титулов, однако на этот раз глашатай просто сказал:

— …принца. Ровно через две недели, день в день, состоится королевский бал.

Народ в толпе молчал. В конце концов, какое им дело до королевского бала? Они же простолюдины, им на этом балу не танцевать.

Но глашатай еще не закончил:

— По старинному обычаю на этом балу принц выберет себе невесту… — И тут, с огромным пафосом, глашатай объявил. — По повелению же самого принца, на бал приглашаются все девушки королевства, как знатные, так и простолюдинки!

Вот теперь толпа взорвалась, заголосила, лишь Элла продолжала стоять молча, хотя сердце ее было готово выпрыгнуть из груди. Бал? Во дворце? И она может туда пойти? Это же означает, что у нее есть шанс вновь увидеться с Китом! Ее ведь тоже пригласили во дворец!

И по лицу девушки расплылась широкая улыбка.

Придя домой, Элла рассказала об этой новости своим «родственницам». Сводные сестры немедленно принялись обсуждать предстоящий бал — точнее, строить планы, каким образом им завоевать сердце принца.

— Я заставлю его влюбиться в меня! — Дризелла закружилась по гостиной. — Провалиться мне на этом месте, если не заставлю!

— Грандиозная новость! — вторила ей Анастасия.

Леди Тремейн стояла посреди гостиной, пристально разглядывая своих дочерей.

— Успокойтесь, — сказала она наконец. — Замолчите и послушайте меня.

Потребовалось некоторое время, но в конце концов Дризелла и Анастасия успокоились. Завладев их вниманием, леди Тремейн продолжила:

— Одна из вас должна завоевать сердце принца. Только так мы сможем выбраться из долгов, в которых оказались по уши, сидя в этой дыре, — она повернулась и, прищурившись, взглянула на Эллу, которая тихо стояла в углу, погруженная в собственные мысли. — Ну, ты уже сообщила нам эту новость, почему же ты до сих пор здесь? Бегом назад в город, и закажи белошвейкам три самых лучших бальных платья.

— Три? — удивленно повторила Элла. Она и подумать не могла, что мачеха решит заказать платье и для нее тоже. Элла сосредоточилась, отвлекаясь от своих мыслей, и сказала: — Это… так чутко с вашей стороны.

— Ты о чем? — удивленно подняла бровь леди Тремейн.

— Подумать и обо мне тоже, — ответила Элла.

— Подумать о тебе? — недоуменно переспросила леди Тремейн.

— Мама! — зло хохотнула из противоположного угла гостиной Дризелла. — Она решила, что третье платье для нее! — Сестры обменялись с матерью насмешливым взглядом. — Бедная маленькая глупая Золушка! Она ничего не поняла!

— Ты слишком многого хочешь, Золушка, — покачала головой леди Тремейн.

— Но я собиралась только увидеть своего друга, — возразила Элла. Конечно, она должна была знать: разве ее злая мачеха способна на такой добрый поступок?

— Разъясняю, — сказала леди Тремейн. — Одно платье для Дризеллы, одно для Анастасии и одно для меня. A la mode Parisienne [По парижской моде (фр.)] .

— Она не понимает, что это значит, — с издевкой заметила Анастасия.

Но, к их огромному удивлению, Элла высоко подняла голову, расправила плечи и с достоинством бегло ответила по-французски:

Mais bien sur je connais la mode Parisienne et je fais de mon mieux pour la suivre. [Разумеется, я знаю, что такое парижская мода, и стараюсь ей следовать. (фр.)]

Глядя на изумленные лица мачехи и ее дочерей, Элла подавила улыбку. Они никак не могли предполагать, что она может говорить по-французски, во всяком случае настолько хорошо. Немного придя в себя, леди Тремейн хлопнула в ладоши:

— Вот и хорошо. Тогда за дело. Отправляйся немедленно! Сейчас по всему королевству начнется охота за принцем. Ты должна успеть первой, пока не расхватали всех белошвеек.

Не прибавив больше ни слова, она повернулась к девушке спиной, давая понять, что та свободна.

Элла вышла из гостиной. Она знала, что нехорошо хвастать своим знанием французского — но до чего же приятно было видеть вытянувшиеся лица своих «родственниц»! И посмеяться над ними, потому что нового платья для себя она вовсе и не ждала, к тому же она и так знала, что наденет. Кроме того, у нее не было ни малейшего желания стать принцессой. Элле просто хотелось увидеть Кита и, если повезет, приятно провести вечер, на время став просто девушкой, веселящейся в компании красивого юноши.

В большом зале дворца тренировался личный гвардейский полк принца. Эхо разносило звон стальных клинков. В центре зала в паре с капитаном гвардейцев фехтовал сам Кит. Хотя движения его были быстрыми и точными, мыслями он унесся далеко отсюда. Заметив это, Капитан сделал выпад и кольнул принца в плечо кончиком шпаги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Рудник читать все книги автора по порядку

Элизабет Рудник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золушка. История одной мечты отзывы


Отзывы читателей о книге Золушка. История одной мечты, автор: Элизабет Рудник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x