Лиз Брасвелл - Время желаний. Другая история Жасмин
- Название:Время желаний. Другая история Жасмин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиз Брасвелл - Время желаний. Другая история Жасмин краткое содержание
После того как коварный и жестокий Джафар завладел лампой, джинну пришлось выполнять все его приказы. Для начала великий визирь стал султаном Аграбы, а затем подчинил себе темную магию и превратился в самого сильного колдуна на всем белом свете. В некогда благополучной Аграбе по улицам рыщут магические прислужники Джафара, жители прячутся по домам. Остановить творящийся ужас сможет лишь один человек — наследная принцесса, которая готова взять судьбу города в свои руки…
Время желаний. Другая история Жасмин - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Понятия не имею. Я и сам уже думал об этом. Но ты все равно виновата — в том, что не подумала о последствиях, когда отправилась в наряде простолюдинки гулять по Аграбе, — мягко усмехнулся Аладдин. — А я-то думал, что просто красивая девушка-богачка решила развлечься и посмотреть на трущобы… Ваше Высочество.
— Ты правда думаешь, что я красивая? — спросила она, широко распахнув глаза.
Аладдин оторопело замер с открытым ртом, не зная, что сказать.
— Ха! Шучу. Конечно, ты так думаешь, — прыснула Жасмин самым неподобающим принцессе образом и пихнула его в плечо, на мгновение чем-то напомнив ему Моргиану — не сказать, чтобы неприятным образом. — Твои мысли так же легко читать, как книгу на арамейском. — Но ты все-таки должен сказать мне правду об одной вещи, — добавила она, вдруг посерьезнев.
— Все, что хочешь, — пообещал он.
— Как тебя зовут?
Аладдин расхохотался.
— Действительно, мы ведь так и не представились друг другу, как полагается. — Он вскочил на ноги и склонился в низком поклоне. — Я Аладдин, сын Атефех, дочери Тванкеха, который был сыном Ибрагима, который был сыном еще каких-то людей, о которых ты никогда не слышала. И никто не слышал.
— А я… ладно, ты и так уже знаешь, кто я такая, — сказала Жасмин, снова сникая. — И я очень, очень сожалею о том, через что тебе пришлось пройти.
— Оно того стоило. По большей части, — хмыкнул Аладдин, снова усаживаясь на пол рядом с ней. Он поморщился от боли в боку. Жасмин это заметила. Но когда она потянулась к его ране рукой, Аладдин мягко ее отвел. — А кроме того, раз уж я выжил, я готов поквитаться с теми, кто все это затеял. Мы разберемся с Джафаром, не сомневайся. И вернем тебя на трон. Пока не знаю как, но мы обязательно это сделаем. В память о твоем отце.
— Из мести за моего отца, — прошипела Жасмин сквозь стиснутые зубы. Ее пальцы снова сжались в кулаки, а взгляд уставился в пространство, разгораясь гневом.
Аладдин потер ладонями лицо. Слишком много всего случилось. И за слишком короткое время. Все вокруг менялось так быстро… Старый султан умер. Не сказать, чтобы он был великим человеком, как некоторые выдающиеся правители, но он по крайней мере был вменяемый. А Джафар, его мерзкий визирь, теперь сделался совершенно безумным диктатором. И Аграба стала совсем другой.
А теперь еще и Расул погиб.
Конечно, Аладдин не питал к нему пылкой любви, особенно после того, как он наградил его раной на боку. Но, как и старый султан, он был привычной частью жизни Аладдина. Расул гонялся за ним еще с тех пор, как он был мальчишкой. Теперь Аладдин стал взрослым юношей, а Расул дослужился до капитана стражи. Можно сказать, они выросли вместе… только шли всю жизнь по разным дорогам.
Непривычная боль набрякла тяжким комом в груди. Аладдин никогда не желал ему смерти. И до сих пор ни разу не становился причиной чьей-то гибели. Теперь для него тоже все изменилось. Это чувство вины было новым. А все новое в последнее время оказалось просто ужасным.
Кроме Жасмин.
От одного взгляда на нее у него становилось легче на душе. Волосы она теперь заплела в косу и обернула ее вокруг головы, как делали девушки-кочевницы, а выбившиеся прядки завивались за маленьким ушком самым очаровательным образом. И ее лицо, даже выпачканное пылью, все равно сияло свежестью.
Будь сейчас другое время и другое место, он непременно бы ее поцеловал.
Но она тоже стала другой. Горе ее изменило. На его глазах веселая, добрая и щедрая — хоть и очень наивная — девушка превращалась в нечто темное и пугающее.
Это надо было остановить.
— Мы должны его остановить, — произнесла она вдруг окрепшим голосом, странным эхом отразив его собственные мысли.
— Согласен, мы так и сделаем, — сказал он негромко, обнимая ее рукой. — Но я не думаю, что мы сможем справиться с ним только собственными силами. Давай для начала доберемся до безопасного места. Пойдем к Моргиане. А там уже решим, как нам действовать.
Аладдин поднялся и подал Жасмин руку. Она взялась за нее и тоже встала, с трудом преодолевая изнеможение.
Прежде чем выйти, он выглянул наружу и осмотрелся, но опасность, похоже, миновала. Отсюда было слышно, как Аграба постепенно сбрасывает оцепенение после прохода ночного патруля — так робкие ночные насекомые, умолкшие в траве, снова начинают стрекотать, когда скроется вдали потревоживший их всадник.
Они торопливо прошли всего четыре дома вдоль улицы, когда Жасмин неожиданно спросила:
— Погоди, а кто такая Моргиана?
Аладдин вздохнул, замявшись.
— Друг, — решил он наконец.
— «Друг»? — скептически переспросила она.
— Мы знали друг друга с детства. Вместе выросли. А потом вроде как… наши пути разошлись.
— Вот как? Наверное, она сделалась ученым? — поддразнила его Жасмин, хотя в ее голосе слышалось явное облегчение. — Или жрицей? Или завела детей?
— Нет, хуже. Она стала вором. Только таким, что… в общем, не чета мне. Вместе с Дубаном они организовали целую преступную банду. Начали с того, что стали обучать самых маленьких беспризорников в Квартале Уличных Крыс попрошайничеству. Помнишь, я показывал тебе на улице? Так вот, это они и есть. А потом они стали обучать их воровству. А иногда и другим вещам, таким же гнусным. Я был не согласен с их… жизненной философией. По этой причине и из-за того, что случилось с моей семьей, мы перестали общаться.
— Каких-то несколько дней назад я вообще ничего не знала ни о базарах, ни о ворах, ни о бедности. А сегодня выясняется, что даже воровство бывает разных уровней, — покачала головой Жасмин.
— Ага, а попробуй оказаться похороненной в брюхе каменного тигра, — предложил Аладдин. — Это действительно распахнет перед тобой целый новый мир.
Жасмин очень понравился потайной вход в логово Моргианы — и совершенно не понравились кинжалы, кончики которых мгновенно уткнулись им в бока, как только они с Аладдином перешагнули порог главной комнаты.
— Второй раз за неделю, Аладдин, — медленно произнесла Моргиана. Судя по всему, они с Дубаном как раз ожесточенно спорили о чем-то, стоя лицом к лицу с весьма свирепым видом. — Какая честь для меня.
— Еще бы, — прошипел Аладдин, стараясь не вздрагивать от боли, когда какая-то чумазая кроха ткнула его кинжалом прямо в раненый бок.
— Ох, да отпустите вы их, — вяло махнул рукой Дубая. — Аладдин и его подружка для нас не опасны.
Моргиана коротко кивнула детям, и они тут же растворились в темноте, как тени. А потом улыбнулась старому другу быстрой белозубой улыбкой.
— Тем более такая впечатляющая подружка, Аладдин. Расскажи-ка, как ты умудрился подцепить саму принцессу Жасмин?
Жасмин таращилась на нее с потрясенным видом. Аладдин тоже, конечно, удивился, но не слишком сильно. Под слоем пыли и пятнами крови было видно, что одежда Жасмин сшита из шелка и атласа, уложенная поверх головы коса не скрывала ее короны, и тяжелые золотые серьги тоже говорили о многом. Моргиана просто чуть быстрее сориентировалась, чем он сам в свое время: ее-то не отвлекала красота девушки, и она быстро смекнула, кто перед ней на самом деле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: