Аиша Саид - Аладдин. Вдали от Аграбы
- Название:Аладдин. Вдали от Аграбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аиша Саид - Аладдин. Вдали от Аграбы краткое содержание
Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашёл волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна - превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.
Когда две родственные души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятно путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем непросто…
Для среднего школьного возраста.
Аладдин. Вдали от Аграбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Незнакомец сумел обмануть Аладдина, но этого больше не повторится.
Юноша пообещал себе, что отыщет волшебный ковёр во что бы то ни стало.
Глава 15
Жасмин
Когда Али вернулся в гостиную, Жасмин стояла посреди комнаты, уперев руки в бёдра, словно готовая к бою.
– Есть хорошие новости? – спросил он у принцессы.
– Ах, если бы... Мы нигде его не нашли. А как твои успехи? Нашёл то, что искал?
– К сожалению, нет.
– Ну что же, рада, что ты вернулся. – Она показала жестом на группу слуг, которые стояли в стороне. – Не хотела терять времени, поэтому собрала всех слуг и стражников здесь. Нам надо решить, как лучше всего организовать поиски. Чем больше людей будет вовлечено в процесс, тем быстрее мы его найдём.
– Принцесса посоветовала мне и всем работникам кухни отправиться в город и рассказать жителям о том, что произошло, – сказал повар.
– Я могу приказать стражникам пройтись по домам, чтобы найти, где живёт наш подозреваемый, – предложил начальник охраны дворца.
– Мы можем обыскать поля и луга, а также проверить берег и пещеры в скалах, – добавил садовник.
– Мне кажется, что, разделившись на группы, мы сможем быстрее обыскать всю округу. У каждой команды будет своя зона для поисков, и мы загоним похитителя в угол, – заключила Жасмин. – Что ты думаешь? – Девушка посмотрела на принца в надежде, что он не сочтет её действия дерзостью.
– Гениально! – воскликнул Али. – Спасибо тебе, Жасмин.
Итак, все дружно отправились на поиски пропавшего ковра-самолёта. Залы дворца наполнились гулом взволнованных голосов. Никто не понимал, как такое преступление могло произойти в этих стенах.
– Мне очень приятно, что ты помогаешь, – сказал принц. – Но я не могу просто стоять здесь и ждать. Я обязан что-то предпринять.
– Кто сказал, что мы будем ждать? – удивлённо подняла бровь Жасмин. – Ты, принц, тоже отправишься на поиски, и это подчеркнёт всю серьёзность проблемы. К тому же некоторые люди скорее будут откровенны с тобой, нежели с кем-то другим.
– Я смотрю, ты обо всём подумала, – восхитился Али.
– Я знаю, что Коврик очень дорог тебе, – принцесса сжала его руку. – Да и я сама к нему очень привязалась. Мы обязательно его найдём.
Вместе они выбежали за ворота и направились в сторону центра города. Завернув за угол, они столкнулись с мужчиной, который громче всех обвинял маленького Джамаля на площади сегодня вечером. От удивления мужчина застыл на месте.
– Я шёл домой и только что видел группу стражников, – сказал он, – что-нибудь произошло?
– Да, кто-то украл очень дорогую для меня вещь из дворца, – рассказал ему принц. – Может, ты видел этого человека? У него были серые глаза и седые волосы. А с собой у него был свёрнутый в рулон ковёр. Мы должны отыскать его как можно скорее.
Мужчина нахмурился, а затем покачал головой.
– Нет, принц Али. Не могу вспомнить никого, кто подходил бы под это описание... Но я точно видел у кого-то скрученный в рулон ковёр. Если я ещё раз его встречу, я обязательно сообщу вам. – Лицо мужчины посуровело. – Украсть у самого принца Абабвы? Какая наглость! Откровенное предательство. Не волнуйтесь, принц, мы обязательно найдём его и свершим правосудие.
Жасмин и Али поблагодарили мужчину и продолжили свой путь. К тому моменту, когда они добрались до главной площади, новость о пропаже ковра уже разнеслась по всему королевству. Люди шептались и переговаривались, обсуждая это происшествие. Повсюду виднелись огни факелов и фонарей: обеспокоенные люди высыпали на улицы ночного города.
– Как ты думаешь, он мог улететь на нём? – поинтересовалась Жасмин у принца.
– Не могу представить, чтобы Коврик стал его слушаться, – сказал Али. – По крайней мере, я так не думаю.
– Он, должно быть, сейчас так напуган. Надеюсь, что ему не причинят вреда.
– Я тоже на это надеюсь...
Принцесса видела встревоженные лица горожан, которых они встречали. За площадью был причал, где лёгкие волны медленно раскачивали лодки на привязях.
– Кажется, здесь всё в порядке. То же число судов, что и утром, – сообщил Али, увидев, куда смотрит Жасмин. – Но надо попросить стражников проверить.
А что, если ковёр повредят, и он не сможет отвезти их обратно в Аграбу? Жасмин боялась представить, сколько может занять обратная дорога до дома на корабле. И как сильно разозлится её отец, когда обнаружит, что принцесса пропала из дворца. Али объяснил, что часы текли по-другому, пока они летели на ковре-самолёте, но сейчас они играли со временем в опасную игру. Рано или поздно кто-то заметит, что девушки нет дома.
Но не было никакого смысла переживать об этом сейчас. Первым делом нужно было найти волшебный ковёр.
Глава 16
Аладдин
«Как я мог быть таким беспечным?» Аладдин буквально кипел от злости, коря себя, пока они бежали по улицам Абабвы. Горожане, встречавшиеся им на пути, держали в руках фонари, освещая все самые тёмные закоулки ночного города. Не было ни одного жителя королевства, кто остался бы равнодушным к пропаже волшебного ковра. Конечно, винить себя бессмысленно, но было чертовски обидно, что он не смог позаботиться о своём верном друге. Это был их единственный способ попасть в королевство и покинуть его. Он же мог приказать стражнику приглядывать за ковром. Это же было совсем не сложно. Почему он до этого не додумался?
А тем временем мысли парня снова и снова возвращали к собранию с подданными. Как он мог ничего не заподозрить с самого начала? Неужели он настолько сопереживал бедности незнакомца, что позволил себя провести? Собственный жизненный опыт Аладдина сыграл с ним злую шутку. Юноша отлично помнил, каково это – целыми днями голодать и мёрзнуть в обносках. Он тоже всё время был раздражён. Поэтому-то поведение мужчины не показалось ему странным. Но он явно слишком долго и пристально рассматривал ковёр. Наверное, стоило уже тогда что-то заподозрить. С новым королевским титулом, подданными, которые его обожали, дорогой обстановкой Аладдин непростительно расслабился. Бедный Коврик не заслужил такие страдания. Он был просто милым и безобидным существом, которое не в состоянии причинить кому-то вред. Аладдин весь сжался от стыда и страха, вспомнив свои последние слова, сказанные Коврику. Он не позволил своему другу сопровождать их на прогулке по Абабве. Юноша приказал ему остаться во дворце.
– Магазин ковров! – Жасмин указала на небольшую лавку, мимо которой они только что прошли. Они остановились и стали рассматривать витрину.
– Ну что, чем чёрт не шутит? Давай зайдём? – предложил Аладдин. Он едва дотронулся до ручки двери, когда три высоких стражника появились из-за угла.
– Есть новости? – спросил у них юноша.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: