Аждаут Ногай - Ногайские народные сказки
- Название:Ногайские народные сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Главная редакция восточной литературы издательства «Наука»
- Год:1979
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аждаут Ногай - Ногайские народные сказки краткое содержание
Сборник рассчитан на широкий круг взрослых читателей.
Ногайские народные сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хан созвал всех своих подданных, рассказал им о грозящей беде и привел к морю. Тут пятый брат из пяди сосновой щепки смастерил лодку, где поместились все жители ханства. Сорок дней и сорок ночей плыли они по морю и наконец высадились на другом берегу. Здесь шестой брат мигом выстроил дом из одного кирпича для всего народа. Только они собрались поесть и отдохнуть, как тот брат, что видел дальше всех, говорит:
— Аздаа спешит сюда.
Хан очень испугался и стал просить братьев спасти всех и от этой беды. Тогда восьмой брат вырыл глубокий подземный ход. Все вошли туда и завалили вход. Девяносто дней и девяносто ночей шли они по подземному ходу и наконец пришли в страну, где не ступала нога ни зверя, ни человека. Шестой брат снова построил здесь дом из одного кирпича, где хватило места всем — и хану, и ханше, и ханской дочери, и братьям, и всему народу.
Хан на радостях, что его дочь наконец в безопасности, велел устроить той. Седьмой брат усадил всех за стол, стукнул по его краю, и сейчас же на столе появились яства, которых глаз человека еще не видывал, а язык не пробовал. Три дня продолжался той. Каждый раз, когда джигит ударял по краю стола, появлялись новые блюда и напитки. Так люди отпраздновали свою победу над аздаа».
На этом кончилась сказка, и золотая чаша задала вопрос Батырбеку:
— Скажи, сын Болата Батырбек, кто из братьев достоин тюбетейки, сшитой матерью?
— Восьмой брат, — ответил Батырбек. — Он вырыл подземный ход и спас всех от аздаа.
Тут дочь хана Ольмеса Сойлемес не выдержала и говорит:
— Сын Болата Батырбек, ты дал неверный ответ. Я уже говорила тебе в первый раз: по нашим обычаям, младший не должен ничего получать раньше старшего. Кроме того, если бы старший брат по следам не указал, в какой стороне девушка, ее бы не нашли. Поэтому тюбетейки достоин старший брат.
— Ну что ж, — говорит Батырбек, — если старший брат достоин тюбетейки, то я достоин тебя.
С этими словами Батырбек в третий раз побежал в покои хана.
Хан спрашивает у своих вазиров:
— Вы слышали, как моя дочь сказала: «Я уже говорила тебе в первый раз»? Она, оказывается, сразу заговорила, но вы скрыли это от меня! А во второй раз вы тоже не слышали, как она заговорила, хотя ханша слышала ее речь? Почему вы утаили это от меня?
Тут вазиры упали на колени и взмолились:
— Помилуй нас, хан! Мы думали, ты не отдашь свою дочь этому юноше.
Хан простил их и приказал глашатаям созвать народ на той. Три дня и три ночи длился шумный той. Били в барабаны, трубили в трубы. Молодые джигиты боролись, дураки дрались, слепцы проливали сорпу и бросали кости собакам. Батырбек и Сойлемес стали мужем и женой и счастливо зажили вместе с отцом и матерью Батырбека.
19. Бозакбай и Кызанбай
В давние времена жили два друга: Бозакбай и Кызанбай. Однажды они пошли в лес на охоту. Вдруг дорогу им пересекла зайчиха.
— Стреляй! — кричит Бозакбай.
— Нет, ты стреляй, — говорит Кызанбай.
Пока они спорили, зайчиха убежала.
— Почему ты не выстрелил? — спрашивает Бозакбай.
— У меня жена ждет ребенка, а эта зайчиха тоже ждет зайчат. Поэтому я не смог выстрелить, — отвечает Кызанбай. — А ты почему не стрелял?
— Моя жена тоже скоро должна родить, — говорит Бозакбай.
Тут друзья решили:
— Хорошо, в таком случае, если родятся девочки, они станут неразлучными подругами, если родятся мальчики; будут верными друзьями, если же у одной родится девочка, а у другой мальчик — поженятся.
Когда Бозакбай и Кызанбай с пустыми руками возвращались с охоты, они увидели всадника. Тот скакал чтобы сообщить Кызанбаю о рождении дочери. Вслед за ним скакал другой всадник. Он сказал Бозакбаю, что у того родился сын.
Вернувшись домой, друзья отпраздновали рождение детей и отныне стали считать себя сватами. Дочь Кызанбая назвали Кыйвасекер, а сына Бозакбая — Бозтоклы. Кызанбай заказал золотых дел мастеру золотое кольцо с именем дочери и подарил своему будущему зятю, а Бозакбай заказал кольцо с именем сына и подарил своей будущей невестке.
Прошли годы, и Бозакбай, отец Бозтоклы, умер. Семья Кызанбая перекочевала в далекие степи Калмыкии. Бозтоклы вырос и возмужал без отца.
Однажды Бозтоклы играл со своими сверстниками в альчики. Мимо проходила женщина с ведром молока.
Альчик по льду полетел прямо под ноги женщины. Она упала, и молоко разлилось. Женщина рассердилась и крикнула Бозтоклы:
— Ах ты, недотепа! Отца потерял и невесты лишился!
Услышав эти горькие слова, Бозтоклы вернулся домой, притворился больным и улегся в постель.
Мать места себе не находит, не знает, как помочь единственному сыну.
— Может, овцу для тебя зарезать? — спрашивает.
— Нет, не надо, — отвечает юноша.
— Может, проса пожарить?
— Хорошо, пожарь проса.
Когда мать жарила просо, Бозтоклы взял у нее раскаленную железную ложку и придавил ею руку матери.
— Теперь скажи мне то, что ты утаила от меня, — говорит он матери.
— Сын мой, пусть вертел вонзится в мой язык, если я что-нибудь скрываю от тебя, — отвечает мать.
Тогда скажи, кого мне сосватал отец?
— Твой отец сосватал тебе Кыйвасекер, дочь Кызанбая. Теперь их семья живет в далеких калмыкских степях.
— Раз так, снаряди меня в дорогу. Приготовь мне еды и сшей семь капталов.
И вот Бозтоклы отправился в путь. Шел он долгое время и достиг Седой Головы [16] Здесь своего рода игра слов. Под «Седой головой» подразумевается курган, поросший ковылем.
.
— Здравствуй, Седая Голова.
— Здравствуй, мое дитя, Сплюснутая Голова. Куда путь держишь? Да поможет тебе Аллах в твоих замыслах! — отвечает Седая Голова.
Юноша прикрыл ее капталом и пошел дальше. Вот пришел он к следующей Седой Голове.
— Здравствуй, Седая Голова, — поздоровался он.
— Здравствуй, Сплюснутая Голова! Да поможет тебе Аллах!
И эту Седую Голову Бозтоклы прикрыл капталом.
Так он увидел все семь Седых Голов. Наконец перед ним открылась калмыкская земля. Юноша остановился возле колодца. Через некоторое время к колодцу подошла служанка Кыйвасекер. Бозтоклы притворился, что хочет пить, взял из рук служанки кумган и бросил туда свое кольцо.
Когда служанка принесла кумган Кыйвасекер, та услышала, что в нем что-то звенит.
— Что ты уронила в кумган? — спрашивает девушка.
— Я ничего не роняла, — отвечает служанка. — Я только дала напиться одному джигиту возле колодца.
Тут девушка выплеснула воду и увидела на дне кумгана кольцо. На кольце было написано ее имя.
— Позови ко мне джигита, которому ты дала напиться, — приказала Кыйвасекер.
Бозтоклы пришел к девушке, и они сразу полюбили друг друга.
— Меня хотят выдать замуж за калмыкского богатыря, — говорит Кыйвасекер джигиту. — Он семь дней и ночей спит, а потом столько же бодрствует. Сейчас он как раз спит, и мы можем бежать отсюда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: