Дейзи Медоус - Пони Мэйзи, или Подковы для полёта
- Название:Пони Мэйзи, или Подковы для полёта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-699-97564-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дейзи Медоус - Пони Мэйзи, или Подковы для полёта краткое содержание
Пони Мэйзи, или Подковы для полёта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вонючие колючие сорняки оплетали собой весь лес.
Глава четвёртая
Зелье Противоположности

Поппи Суматоша принюхалась к росткам сорняка-вырастака у корней Чудесного дерева и задумчиво на них посмотрела.
Джесс потянула Лили за руку:
– Как же мы не подумали? Семья Поппи выращивает волшебные растения в своём саду. Наверняка они знают, как нам быть.
Собачка развернулась и весело завиляла хвостом:
– У нас в саду однажды вырос такой сорняк, и мама с папой от него избавились с помощью Зелья Противоположности!

Джесс радостно её обняла.
– Замечательно! Как нам его приготовить?
– Очень просто, – ответила Поппи. – Надо смешать воду и растение, противоположное сорняку, а потом сбрызнуть этим зельем семена.
– Сорняк-вырастак растёт очень быстро, – заметила Голди. – Значит, надо найти самое медлительное растение?
– Верно! – с улыбкой подтвердила Поппи.
– Сытноцветы, из которых я готовлю свои батончики, растут целую вечность! – воскликнула Мэйзи, пританцовывая. – Как думаете, они нам подойдут?
Лили хлопнула в ладоши и широко улыбнулась:
– Самое то для Зелья Противоположности! Давайте скорее их нарвём!
Вдруг девочки заметили, что Голди поникла.
– В чём дело? – удивилась Джесс.
– Как же нам их найти? – со вздохом спросила Голди. – Весь лес опутал этот злодейский сорняк-вырастак.
Мэйзи пробежала вокруг подружек лёгким галопом.
– Я знаю, где мама их собирает! Надеюсь, сорняк ещё дотуда не добрался. Скорее, за мной!
Девочки с Голди поспешили за маленькой пони.
– Я пока найду, в чём смешать зелье! – крикнула им вслед Поппи.
– Мы скоро вернёмся! – пообещала Лили, обернувшись к собачке на бегу.
Они мчались по лесу, огибая колючие вонючие побеги сорняка. Он так стремительно разрастался, что покрыл даже верхушки деревьев. Солнечным лучам было через него не пробиться, и лес погрузился в тревожный полумрак.

Мэйзи проскочила между двумя остролистами, завернула за куст черники и резко затормозила. Перед девочками предстала поляна мерцающих цветов – бледно-розовых, с длинными нежными стеблями. От них исходил потрясающий аромат.
– Это сытноцветы, – объяснила Мэйзи.
Вот только Лили и Джесс были совсем не рады. Поляну окружали непроходимые стены из колючего вонючего сорняка-вырастака!
– О нет, – горестно протянула Джесс. – Как же нам теперь сварить зелье?

Мэйзи ударила копытом о землю.
– Я попробую к ним пробраться! – решительно заявила она. – Я не самая быстрая пони на свете, зато отлично прыгаю!
Малышка выпряглась из тележки, разогналась и галопом понеслась к стене.
– Вперёд, Мэйзи! – поддерживала её Джесс. – Ты справишься!
У самого склона маленькая пони прыгнула, вытянув ноги, и полетела прямо на колючую стену.
Лили с Джесс затаили дыхание.
– Умница, Мэйзи! – воскликнула Голди.
Мэйзи тихо заржала, плавно перелетела через стену из сорняка и приземлилась на цветочную поляну. Голди и девочки восторженно захлопали в лапы и ладоши.
– Ура!
Пони набрала целый букет цветов, зажала его между зубами и развернулась. Она с волнением посмотрела на окружавшие её заросли сорняка. Малышка понимала: поляна небольшая и здесь у неё разбежаться не получится.
– Лишь бы, лишь бы, – пробормотала Джесс, – лишь бы она справилась.
Мэйзи отбежала от стены, а потом бросилась вперёд и высоко подпрыгнула. Ей удалось перелететь через колючие сорняки, но она чуть было не задела их хвостом. Не прошло и минуты, как пони приземлилась рядом с Голди и девочками.
– Ура! – снова воскликнула Джесс и обняла Мэйзи за шею.
– Ты молодец! – похвалила её Лили.

Мэйзи положила цветы в тележку и тяжело выдохнула:
– Ещё! Надо сорвать ещё!
С поддержкой девочек Мэйзи умудрилась ещё не раз перепрыгнуть через стену. Так она летала туда-сюда, пока тележка не наполнилась ароматными цветами.
– Поразительно! – только и сказала Лили, покачивая головой.
Мэйзи широко улыбнулась.
– Я не люблю сдаваться! – гордо заявила она.

Голди забрала у неё последний букет и уложила его в тележку.
– А теперь вперёд – спасём Лес Дружбы от ужасного сорняка!
Глава пятая
Прощайте, сорняки!

Поппи с Эмили дожидались их у Чудесного дерева. Они уже подготовили огромный чан с водой для зелья, и подружки бросили в него все сытноцветы, которые собрала Мэйзи.
– Надо, чтобы сок цветков смешался с водой, – сказала Поппи.
Джесс оглянулась на мрачный, заросший сорняками лес.
– И скорее, – добавила она. – Сорняк-вырастак оплёл чуть ли не каждый листик!
– Как же нам облить зельем весь лес? – задалась вопросом Голди.
Вдруг над ними раздался возглас:
– Привет из облаков!

Капитан Небо парил над поляной с верёвкой в клюве. Он тянул за собой прекрасный воздушный шар, сшитый из разноцветных лоскутков.
Аист подлетел к оплетённому сорняками Чудесному дереву и сказал:
– Юная Поппи поведала мне о заклятии Гризельды, и я видел, что оно сотворило с лесом. Почему бы вам не пролететь по небу в моём воздушном шаре и не обрызгать деревья зельем с высоты?

Голди, Мэйзи и девочки обрадовались предложению друга.
– Давайте скорее смешаем зелье! – воскликнула Джесс.
– Я им займусь, – вызвалась Мэйзи.
Она запрыгнула в чан и принялась топтать цветы. Лепестки смешались с водой и превратились в плотную розовую массу.
– Умница, Мэйзи! – похвалила Лили и погладила маленькую пони по голове.
Девочки уже загружали чан в корзину воздушного шара, как вдруг в небе что-то вспыхнуло.
– О нет, – протянула Джесс. – Это гроза!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: