Дейзи Медоус - Пони Мэйзи, или Подковы для полёта
- Название:Пони Мэйзи, или Подковы для полёта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-699-97564-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дейзи Медоус - Пони Мэйзи, или Подковы для полёта краткое содержание
Пони Мэйзи, или Подковы для полёта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Или того хуже – один из тех жутких единорогов, – предположила Лили.
В ту же минуту из деревьев с недобрым ржанием выскочил белый единорог – Туман – и мотнул головой.
– Хотите помешать планам Гризельды? – громко спросил он. – Тогда я помешаю ВАМ!
Туман направил свой рог на воздушный шар Капитана Небо. Снова вспыхнул ослепительно-яркий свет, и красочный шар исчез!
Единорог встал на дыбы и с насмешкой произнёс:
– Интересно, как вы теперь на нём полетите? Вашему миленькому маленькому лесу пришёл конец!

Махнув головой напоследок, он умчался прочь.
Девочки поспешили успокаивать потрясённого Капитана Небо. Казалось, он всё ещё придерживает крылом верёвку.
– Я могу её нащупать, – объяснил аист. – Но не вижу ни верёвки, ни шара! Неужели они стали невидимыми?
– Этот подлый единорог прав, – с печальным вздохом признала Эмили. – Теперь нам лес не спасти.
Мэйзи сердито ударила по земле копытами.
– Очень даже спасти! – возмутилась она. – Я повезу зелье в своей тележке! Конечно, она не такая быстрая, как воздушный шар, но я всё равно справлюсь!
– Само собой, – с улыбкой ответила Джесс.
– А мы тебе поможем, – добавила Лили и отбежала забрать пустые бутылочки из тележки. – Наполним их зельем и опрыскаем кусты и деревья! Вместе у нас быстро всё получится!

– Вместе мы спасём весь лес от сорняков! – подтвердила Джесс и принялась набирать зелье в бутылочки. – Я даже знаю, откуда начать. – Она вылила густую розовую жидкость на семя сорняка-вырастака у корней Чудесного дерева.
Семечко задрожало и сморщилось, а через мгновение исчезло в облачке рыжевато-коричневого дыма.
Ветви сорняка сползли с Чудесного дерева. Фрукты, орехи и огромные зелёные почки оказались на свободе. Вскоре исчезли и упавшие на землю ветви сорняка – тоже растворились в бледном дыму, который тут же сдул лёгкий ветер.
Голди широко улыбнулась:
– Помогает!
Девочки, Мэйзи и остальные зверушки хором крикнули:
– Ура!
Они погрузили чан в тележку, и пони повезла её в лес, а подружки поспешили за ней. Лили с Джесс наполняли бутылочки розовой жидкостью, бегали от дерева к дереву и поливали зельем семена сорняка-вырастака.
Лес наполнился радостными возгласами животных. Почти все гадкие семена растворились в рыже-коричневом дыму, а ветви усохли.
– Лес Дружбы снова зеленеет! – обрадовалась Лили.
Так они трудились, казалось бы, несколько часов, пока не выбились из сил. Мэйзи тяжело дышала и вся вспотела от быстрого бега.
– Хочешь отдохнуть? – предложила ей Голди.
Пони покачала головой.
– Отдохнём, когда в лесу не останется ни одного сорняка! – твёрдо сказала она. – К тому же нам осталось спасти всего одно дерево.
Лили с Джесс проследили за взглядом Мэйзи. Все растения освободились от плена колючих ветвей – все, кроме самого высокого дерева в самом сердце Леса Дружбы. У его корней валялись десятки семян, и сорняк-вырастак оплёл дерево так крепко, что девочки не сразу его признали.

– О нет! – ахнула Лили. – Это же Дерево Дружбы! Без него мы не сможем попасть домой!
Лили с Джесс испуганно переглянулись.
– Не переживайте, – успокоила их Мэйзи.
Она выпряглась из тележки и лягнула её ногой. Чан перевернулся, и всё его содержимое вылилось на семена у подножия Дерева Дружбы. Их окутал тёмный дым, по цвету похожий на ржавчину, и сорняк-вырастак исчез навсегда.
Лили крепко обняла маленькую пони.
– Какая же ты молодец, Мэйзи!
– Мы спасли лес! – воскликнула Голди.
– И всё благодаря тебе, – добавила Джесс, поглаживая Мэйзи по гладкой шее. – Нас выручила твоя целеустремлённость! Без тебя мы бы не справились.

Подружки вернулись к Чудесному дереву и набрали с него вкусных орехов и фруктов. Солнце уже садилось, и вскоре довольные животные распрощались друг с другом и разошлись по домам.
Мэйзи всем улыбалась, но девочки понимали, что её гложет тревога.
– Я рада, что наш лес в безопасности, – прошептала маленькая пони. – Но я всё ещё волнуюсь за маму и тётю Д’Аллюр…
– Завтра мы их обязательно отыщем, – пообещала Джесс. – В нашем мире не пройдёт ни секунды, сколько бы мы у вас ни оставались, так почему бы тебе не пригласить нас с Голди на пижамную вечеринку? Так ты будешь дома не одна!
Мэйзи просияла.
– С радостью! – заржала она.
– А завтра, – продолжила Лили, – мы спасём твою семью!
История вторая
Грозный Гром

Глава первая
Подковы мистера Придумщика

Когда Лили с Джесс проснулись, солнечный свет уже проникал в домик Д’Аллюров через полуоткрытую дверцу конюшни. На ночь они с удобством расположились на постелях из сена, укрывшись мягкими одеялами, и теперь были полны сил. Из кухни шёл потрясающий аромат.
Мэйзи Д’Аллюр заворочалась на сене и принюхалась.
– М-м, мама жарит яблочные оладьи на завтрак, – пробормотала маленькая пони и медленно открыла глаза. Она окинула взглядом свой домик, и к ней потихоньку вернулись воспоминания о вчерашнем дне. – О нет! Гризельда похитила маму и тётю!
Лили нежно её обняла и прошептала:
– Сегодня мы найдём твою семью. Обещаю.
В комнату вошла Голди с подносом яблочных оладий с пылу с жару и кувшином молока.

– Зато мы уничтожили сорняк-вырастак! – бодро сказала она. – Осталось только отыскать твоих маму и тётю!
– Мы не успокоимся, пока их не найдём! – уверенно заявила Мэйзи.
– Они же не могли стать невидимыми, как воздушный шар Капитана Небо? – с волнением спросила Голди.
Лили покачала головой:
– Гризельда сама сказала, что перенесла пони далеко-далеко и мы никогда их не найдём.
– Давайте вернёмся туда, где они пропали, – предложила Мэйзи. – Может, нам удастся найти улику?
Все сошлись на том, что идея отличная. Они поспешно позавтракали, Мэйзи запряглась в тележку и усадила в неё девочек с Голди. Малышка быстро привезла их к полянке, на которой Гризельда сотворила своё злое заклятие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: