Дейзи Медоус - Совёнок Матильда, или Три добрых дела
- Название:Совёнок Матильда, или Три добрых дела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:978-5-699-98357-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дейзи Медоус - Совёнок Матильда, или Три добрых дела краткое содержание
Совёнок Матильда, или Три добрых дела - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Сначала почтенный Серошуб стал вредничать, потом торты сгорели, а теперь и мистер Придумщик не сумел помочь друзьям!
— А всё потому, что Гризельда уничтожила Дерево Заботы, — со вздохом добавила Джесс. — Одни забывают о доброте, у других всё идёт наперекосяк.
Матильда испуганно ухнула.
— Но спасение Дерева Заботы — доброе дело. Значит, у нас ничего не выйдет?
Лили взяла её на руки и ласково произнесла:
— На твоей вязаной шапочке остался лист с Дерева Заботы, и в нём ещё теплится доброе волшебство. Поэтому тебя не затронет исчезновение дерева. Мы давно это заметили, когда латали сердце другого Дерева.
— Нам тоже ничего не грозит, — сказала Джесс. — Мы же из другого мира.
— А я раньше там жила, когда была бездомной кошкой, — вставила Голди. — На меня это тоже не повлияет. Но нам в любом случае надо как можно скорее отыскать Пэта и вернуть в лес заботу и добро!
— Ой! — пискнула Оливия. — Пэт совсем недавно проходил мимо. Он шёл собирать крыжовник на Крыжовниковом лугу.
— Как нам туда дойти? — сразу же оживилась Лили.
Оливия задрала носик и пробурчала:
— Не скажу! — Тут она мотнула головой и снова пришла в себя: — Извините! Я не хотела вас обидеть. Вам туда.
Малышка показала на тропинку, вдоль которой росли красивые маргаритки.
Перед тем как уйти, Джесс подняла с земли Цветолов, брошенный мистером Придумщиком.
— Возьмём его с собой.
Так подружки отправились на Крыжовниковый луг. Девочки и Голди бежали, а Матильда летела над ними. Вскоре они оказались на большом лугу. Там на ветвях колючих кустов висели крупные ягоды крыжовника. Джесс, Лили и Голди только начали искать Пэта, как вдруг Матильда ухнула:
— Вот он!
Малышка приземлилась рядом с пожилой черепахой. На голове у Пэт красовался невысокий красный цилиндр, а на панцире балансировали пакеты с крыжовником.

— При… ятно… позна… комиться, — медленно проговорил Пэт. С него слетел один из пакетов. — Ох, вот… досада. Часто такое… случается.
— Мы вам поможем, — вызвалась Джесс.
Подруги взяли по одному пакету.
— Спасибо… за доброту, — протянул Пэт. — Моя бревен… чатая хижина… стоит… неподалёку.
Они неспешно зашагали вслед за черепахой по усыпанному цветами лугу.
Хижина оказалась невысокой, но длинной, а вход был сделан в виде арки, в которую как раз проходил панцирь Пэта. Девочки в дверной проём не помещались, так что им пришлось свалить пакеты с крыжовником у входа.

— Хотите… чаю… из капусты? — предложил Пэт.
— Э-э… Нет, спасибо, — отказалась Джесс, представляя, сколько времени он потратит на заваривание чая. — Но вы могли бы нам помочь, — добавила она и рассказала ему о том, что случилось с Деревом Заботы.
— Почтенный Серошуб посоветовал поговорить с вами, — заключила Лили.
— Хм-м, — промычал Пэт. — Дайте… подумать.
Он закрыл глаза.
Время тянулось медленно, и девочкам уже начало казаться, что Пэт уснул, но в конце концов он открыл глаза и заговорил:
— Этому дереву… уже не поможешь. Зато можно… посадить… новое.
Все ахнули.
— Новое! — воскликнула Лили. — Но как?!
Глава шестая
Цветолов

Подруги внимательно слушали рассказ Пэта.
— Первым… делом… — начал он, — найдите росток Дерева Сердца… Они очень редко… встречаются. Найти их можно… только на моём… лугу.
— Отлично! — Джесс вскочила на ноги. — Как они выглядят?
Пэт прикрыл глаза.
Лили с Джесс нетерпеливо подпрыгивали, дожидаясь его ответа.
Наконец он открыл глаза и снова заговорил:
— У них листья… в форме… сердца…
Лили, Матильда, Голди и Джесс собрались было бежать на луг, но их остановил голос черепахи:
— И…
Они замерли.
— Чтобы Дерево Сердца… превратилось… в Дерево Заботы, — продолжал Пэт, — его необходимо окружить… заботой. Если росток никто… не подкормит добром, он вырастет в обычное… дерево. — Он посмотрел на подружек: — Чего же вы… ждёте?
— Спасибо, Пэт! — хором ответили они и помчались на луг.
— Осторожнее! — крикнула Лили. — Как бы не наступить случайно на росток!
Пэт медленно пополз за ними.
Голди окинула взглядом разноцветные бутоны.
— Не представляю, как среди них разыскать нужный нам росток…
— А я знаю! — Джесс ринулась обратно к черепахе. — Какой у листочков цвет?
— Розовый, — ответил Пэт.
Джесс взяла Цветолов мистера Придумщика и нажала по очереди семь кнопок, сначала –
Р О З О В Ы Й
— Наш прибор отыщет растение розового цвета, — объяснила она и запустила Цветолов. Он взмыл в воздух и пролетел над лугом. Проплывая мимо Пэта, Цветолов зажужжал.


Девочки поспешили к нему. Лили нагнулась посмотреть, что там.
— Ой! — ахнула она. — Обычная розочка.
Она наклонилась понюхать цветок, но Пэт резко выкрикнул:
— Стой! — Он неспешно моргнул. — Это… не роза.
— Разве? — удивилась Джесс. Матильда тоже прилетела узнать, что происходит.
— Это чихун-трава. Не срывайте…
Слишком поздно. Матильда уже сорвала цветок.
— А-апчхи! — чихнула она. — У-ух-чхи!
Пэт подполз к фиолетовому цветку с острыми, как шипы, листьями.
— Вот, Матильда… — сказал он, — понюхай… Кроткий крокус.
Матильда послушалась и тут же перестала чихать.
— Уф! — выдохнула она. А потом посмотрела на фиолетовый крокус и радостно ухнула. — Теперь вы сможем вылечить Келли! Дадим ей понюхать этот цветок!
— Точно, — согласилась Лили. — Наверное, она приняла чихун-траву за розы и собрала её по ошибке. Вот мы и нашли лекарство!
— Ура! — хором прокричали друзья.
Прошла секунда, и Пэт тоже крикнул: «Ура-а!»
— О Келли мы позаботились. — Лили задумалась. — Но Дерево Сердца пока не нашли, а без него в лесу не останется добра. Включи ещё раз Цветолов, Джесс.
На этот раз Цветолов зажужжал только посреди луга.
Все помчались к нему. Под лучами солнца блестел розовый росток Дерева Сердца. Его украшали листики в форме сердца, а сам росток доставал девочкам до щиколоток.
Друзья снова прокричали «Ура!».
Пэт подполз к ним и сказал:
— Я схожу… за горшком…
— Давайте я, — предложила Лили. Она живо себе представила, как Пэт медленно и неспешно ползёт к дому и обратно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: