Аттилио Карпи - Приключения Берлико

Тут можно читать онлайн Аттилио Карпи - Приключения Берлико - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Эксмо, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Приключения Берлико
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-85217-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Аттилио Карпи - Приключения Берлико краткое содержание

Приключения Берлико - описание и краткое содержание, автор Аттилио Карпи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Удивительная история деревянной куклы, которую назвали Берлико, во многом трагическая, с элементами сказки и даже притчи. Берлико неожиданно попадает в воду быстрой реки. Волны выносят легкую деревянную куклу в разные места на берегу, где он знакомится и с детьми, и с животными, и даже попадает на прекрасную морскую яхту. Оказывается, его речь не слышат люди, но отлично понимают животные. Так Берлико знакомится с цирковым пуделем Флашем, который становится его лучшим другом. В конце концов, Берлико так и не стал настоящим человечком, подобно Пиноккио, но вновь обрел свою семью.

Приключения Берлико - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Приключения Берлико - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аттилио Карпи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Любуясь небом, усеянным золотыми точками, Берлико продолжал мечтать, не замечая, что уже ярко светит луна и светло как днём, пока вдруг в ночной тишине не послышались голоса, а потом одна за другой появились две лодки. Первой плыла длинная лодка с десятью гребцами, и в ней везли грабителей в наручниках, а за ней следовал до боли знакомый и родной парусник, которым управляли сами принцы.

Берлико обрадовавшись предпринял попытку привлечь к себе внимание но в это - фото 30

Берлико, обрадовавшись, предпринял попытку привлечь к себе внимание, но в это мгновение гребцы хором запели, а луну, как на зло, закрыло облако, и река погрузилась во тьму, только глаза пуделя Флаша горели в темноте. Пёс крутил головой и лаял, как будто чувствовал присутствие друга, и тогда Берлико крикнул:

- Ко мне, Флаш! Я здесь! Спаси меня!

Но пудель за пением гребцов не только его не услышал, а и сам вдруг завыл, присоединившись к их хору.

- Прощай, друг! - простонал тогда Берлико, которого течение уносило в противоположную сторону. - Прощай, дорогой мой Флаш!

Лодки скрылись в ночи словно растворились в темноте и было слышно только - фото 31

Лодки скрылись в ночи, словно растворились в темноте, и было слышно только пение гребцов и завывание Флаша. Звуки постепенно удалялись, пока не затихли совсем…

ПОЖАР В ДРОВЯНОМ САРАЕ

Очень долго Берлико без приключений несло по реке, до самого рассвета.

Луна снова вышла из-за облака, но уже не радовала: неужели не могла подождать чуть-чуть, не прятаться за тучку? Нет же, сыграла с ним злую шутку, и Берлико это возмущало.

Река же становилась всё шире, всё больше появлялось док, а потом и вовсе пароход с колёсами, как у тележки. Вдоль берегов теперь можно было видеть деревни и небольшие города, красные крыши домов которых сверкали в лучах восходящего солнца.

Почти на середине реки, среди сновавших взад-вперёд лодок, Берлико заметил неподвижно стоявшую барку. Старик и старушка, согбенные, уставшие, с помощью палок с большим крюком на конце не без труда вылавливали из воды деревяшки, которые приносила река. Так бедняки зарабатывали себе на хлеб. Заметив деревянную фигурку, качавшуюся на волнах, старик подхватил её крюком и вытащил, словно краба, на барку, рассмеявшись беззубым ртом:

- Мы его пожарим!

Его место под котелком с супом проворчала старушка Да пожалуй ведь - фото 32

- Его место под котелком с супом, - проворчала старушка.

- Да, пожалуй: ведь отдать то его и некому. Даже самые младшие внуки и те уже выросли.

- Какие же мы с тобой старые!

- Брошу-ка я его к остальным деревяшкам - там ему самое место!

Сказано - сделано. Вскоре Берлико оказался погребённым под грудой обломков, сучьев, ящиков и другого плавника.

«Всё. На сей раз мне не выбраться! Тем лучше… да и вкус к жизни потерян. Только вот погибнуть в огне, как простая деревяшка, не хотелось бы».

К вечеру барка причалила к берегу, и весь плавник перегрузили в повозку, которую потащила тощая хромая лошадь. Очень медленно они добрались до двора, и с повозки весь груз перенесли в огромное чёрное здание, где и без того уже было полно обломков досок и сухих поленьев, и сложили в углу.

Старик и старуха распрягли лошадь, поставили на место повозку и заперли дверь сарая.

«Пожалуй, до смерти в огне мне не дожить - умру от скуки в этой темнотище, среди гнилушек», - с тоской подумал Берлико, но вопреки ожиданиям скучать ему пришлось недолго.

Сначала он увидел два глаза, похожих на угольки, а потом почувствовал мягкое прикосновение.

- Кто здесь? - дрожащим голосом спросил Берлико, опасаясь, что это опять крысы. - Не щекочи меня, пожалуйста, иначе я начну смеяться, чего мне совсем не хочется!

- О, простите, я вас не заметила, - пропищал из темноты тоненький мелодичный голосок, больше похожий на мяуканье крошечного котёнка.

Сообразив, что его собеседник явно хорошо воспитан, Берлико решил проявить галантность.

- Пустяки! Конечно же, я вас прощаю! Да и как вы могли заметить меня среди всего этого барахла, к тому же в темноте? Но мне бы хотелось узнать, кто вы.

- Я каменная куница и живу в этом дровяном сарае.

Как вас зовут Дандус Я как раз направляюсь на поиски еды для своих - фото 33

- Как вас зовут?

- Дандус. Я как раз направляюсь на поиски еды для своих детишек - у меня их трое. Могу ли я узнать, с кем имею честь разговаривать?

- Меня зовут Берлико. Я деревянная кукла.

- Приятно познакомиться, мистер Берлико. К сожалению, сейчас вынуждена проститься с вами. Но как только поймаю жирного крысёнка для своих малышей, я вернусь, и мы ещё поболтаем, если вы не против.

Куница собралась было уйти, но тут заметила, что в сарае стало светло, и очень удивилась.

- Кто-то пришёл? Вы слышали, как открывалась дверь?

- Я? Нет!

И тут Дандус всё поняла и за кричала:

- Пожар! Горим! На помощь! Мои дети!

И в мгновение ока она исчезла.

- На помощь! Горим! - повторил Берлико, но голос его звучал не громче стрекотания кузнечика.

Огонь между тем разгорался всё сильнее. Уже было слышно, как трещит в пламени сухое дерево. Это старик устроил пожар, бросив непогашенную спичку.

С улицы доносились крики:

- Пожар! Горим! Воды! Скорее!

Дверь дровяного сарая с грохотом распахнулась. Старики, вооружившись вилами, отчаянно пытались вытащить хотя бы часть собранного дерева, а огонь уже подбирался к тому месту, где лежал Берлико. От дыма трудно было дышать, глаза, которые не закрывались, опасно пощипывало, Берлико запаниковал, решив, что пришёл его смертный час. Вдруг ему показалось, что перед ним стоит Додо, маленький мальчик, который упал следом за ним в ручей в горах, и он взмолился:

Додо спаси меня Не бойся не сгоришь ответил ему голос Додо как будто - фото 34

- Додо, спаси меня!

- Не бойся, не сгоришь! - ответил ему голос Додо, как будто мальчик и вправду был рядом.

Ослепший, наглотавшийся дыма Берлико потерял сознание.

ВСТРЕЧА СО СТАРЫМИ ДРУЗЬЯМИ

Очнувшись, Берлико искренне удивился, что ещё жив, а окружающий мир почти не изменился. Он всё так же лежал среди сучьев, обломков, старых досок и поленьев, но только не в тёмном сарае, а в повозке, как накануне. Переваливаясь на ухабах, повозка медленно катила по дороге вдоль реки, а старик и старуха шли рядом.

«Они смогли потушить огонь и спасти меня, - подумал Берлико. - Но почему я снова в этой повозке?»

Он вспомнил, что искалечен, что у него обожжена нога, а новый лак, которым покрыл его столяр, местами порыжел. Да, выглядит он наверняка неважно!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аттилио Карпи читать все книги автора по порядку

Аттилио Карпи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приключения Берлико отзывы


Отзывы читателей о книге Приключения Берлико, автор: Аттилио Карпи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x