Жорж Санд - Бабушкины сказки
- Название:Бабушкины сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Алгоритм
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-486-03188-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жорж Санд - Бабушкины сказки краткое содержание
В данном томе представлены роскошные, полные чудес и волшебства сказки Жорж Санд, которые она написала для своих внучек: Авроры и Габриэлы.
Бабушкины сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Обращаясь ко мне, он добавил:
– Приди ко мне завтра после ранней обедни. Я тебя проэкзаменую.
Я пришел, как мне было велено. Викарий имел время навести необходимые справки. Моего мотива он нигде не нашел. У него был хороший рояль, и он заставил меня импровизировать. Сначала я конфузился и ничего не мог сыграть. Но потом мысли мои прояснились, и викарий остался мной так доволен, что послал за господином Жаном и попросил, чтобы тот обратил на меня особое внимание. Он тонко намекнул, что будет платить за мои уроки. Господин Жан освободил меня от работ на кухне и в конюшне, стал лучше обращаться со мной и в несколько лет научил меня всему, что сам знал. Мой покровитель убедился, что я могу пойти дальше и что «осел» прилежнее и способнее своего наставника. Он послал меня в Париж, и вскоре, несмотря на свой юный возраст, я уже в состояний был давать уроки и выступать в концертах.
Однако я не собирался рассказывать вам историю всей моей жизни; это было бы слишком долго. Вы теперь знаете то, чем интересовались, а именно: как сильный испуг после опьянения пробудил во мне дарование, которое чуть не было задавлено грубым и небрежным учителем. Тем не менее я свято чту его память. Если бы не его нелепое тщеславие, которое подвергло риску мою жизнь и мои душевные способности, все то, что таилось во мне, не выплыло бы наружу. Безумное приключение в горах пошло мне на пользу, но оно оставило во мне какую-то болезненную нервность. Иногда, импровизируя, я как будто слышу обвал над своей головой и чувствую, как у меня руки страшно вырастают. Это длится только минуту, но все-таки мне не удалось окончательно излечиться, и, как видите, не помогло даже время».
– Чем же вы объясняете мнимое расширение рук и те страдания, которые вы чувствовали незадолго до обвала? – спросил доктор, когда маэстро окончил свой рассказ.
– Я думаю, что на воображаемой клавиатуре росла крапива или терновник, – ответил маэстро. – Видите, друзья мои, эта история полна символов. Будущность открылась передо мной во всей полноте, иллюзии, треск… и тернии.
Сноски
1
Сказка о королеве Квакуше помещена дальше.
2
По-французски dix-huit – восемнадцать звучит очень похоже с птичьим чириканьем.
Интервал:
Закладка: