Туве Янссон - Мемуары Муми-папы
- Название:Мемуары Муми-папы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука; Азбука-Аттикус
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14892-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Туве Янссон - Мемуары Муми-папы краткое содержание
Книга, которую вы держите в руках, — настоящее событие. Впервые за долгие годы весь цикл о муми-троллях заново переведён на русский язык! Тем, кто уже знаком с обитателями Муми-долины, будет любопытно по-новому взглянуть на их приключения. А тем, кому первая встреча со сказочным миром Туве Янссон только предстоит, можно лишь по-хорошему позавидовать!
Мемуары Муми-папы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Твоё здоровье, папа, — сказал Муми-тролль. — Ты теперь знаменитость.
— Что-о-о? — подскочив, воскликнул папа.
— Все решат, что ты знаменитость, когда будут читать эту книгу, — заверил его Муми-тролль.
Автор пошевелил ушами и расплылся в довольной улыбке.
— Может быть! — признал он.
— Ну а потом, что было потом? — закричал Снифф.
— О, потом… — сказал Муми-папа и плавно повёл лапой, охватывая жестом дом, семью, сад, Муми-долину и вообще всё, что неизбежно случается, когда весёлые юношеские деньки подходят к концу.
— Дорогие дети, — скромно сказала Муми-мама, — потом всё началось.
Веранда слегка задрожала от внезапного порыва ветра. Дождь припустил с новой силой.
— Оказаться в море в такую ночь… — задумчиво пробормотал Муми-папа.
— Ну а мой папа? — спросил Снусмумрик. — Юксаре? Что с ним стало? И с мамой тоже?
— А Шуссель? — крикнул Снифф. — У меня был один-единственный папа — где он? Вы что, его потеряли? И где его пуговичная коллекция, и где Муссель?
На веранде стало тихо.
И вот тут-то, ровно в тот самый миг, который так необходим для этой истории, раздался стук в дверь. Три коротких, решительных удара.
Муми-папа вскочил со стула и прокричал:
— Кто там?!
Низкий голос ответил из-за двери:
— Открой! Ночь холодна и дождлива.
Муми-папа настежь распахнул дверь.
— Фредриксон! — завопил он.
И на веранду шагнул Фредриксон. Он стряхнул с себя капли дождя и сказал:
— Не сразу я тебя нашёл. Привет, привет!
— А ты ни капельки не постарел! — восхищённо заметил Муми-папа. — О, как же я рад! О, как я счастлив!
Вдруг из-за спины Фредриксона послышался слабый глухой голосок:
— В такую роковую ночь забытые кости гремят, как никогда! — И из рюкзака Фредриксона с премилой улыбкой выползло привидение собственной персоной.
— Проходите, пожалуйста! — воскликнула Муми-мама. — Хотите тодди с ромом?
— Спасибо, спасибо, — согласился Фредриксон. — Стаканчик мне. И привидению. И тем, кто за дверью, тоже!
— А что, там ещё кто-то есть? — спросил Муми-папа.
— Ну так, несколько родителей, — сказал Фредриксон и засмеялся. — Они немного стесняются.
Снифф и Снусмумрик выбежали под дождь, где стояли их папы и мамы, дрожа от холода и чувствуя себя неловко оттого, что они так долго где-то пропадали. Был там Шуссель, державший за лапку Муссель, — оба притащили свои пуговичные коллекции в больших чемоданах. Был там и Юксаре с погасшей трубкой в зубах, и Мюмла, рыдающая от избытка чувств, и Мюмлина дочь, и остальные тридцать четыре Мюмлиных ребёнка, и, конечно же, малышка Мю (которая вообще не выросла). И когда все они набились внутрь, стены веранды слегка округлились.

Это была неописуемая ночь!
Никогда ещё ни одна веранда не вмещала столько вопросов, возгласов, объятий, объяснений и бокалов с тодди. А когда мама и папа Сниффа разложили свои пуговичные коллекции и с ходу подарили ему половину, вокруг поднялось такое, что Мюмла собрала своих детей и попрятала их по шкафам.
— Тихо! — потребовал Фредриксон и поднял свой бокал. — Завтра…
— Завтра… — повторил Муми-папа с юношеским блеском в глазах.
— Завтра Приключения продолжатся! — крикнул Фредриксон. — Мы отправимся в полёт на «Морзком оркесторе»! Все вместе! Папы, мамы и дети!
— Нет, не завтра, прямо сейчас! — закричал Муми-тролль.
И вся компания высыпала в сад, в предрассветный туман. На востоке в ожидании зари чуть светлело небо. Солнце уже готово было явиться — ещё несколько минут, и ночь пройдёт, и всё начнётся сначала.
Новая дверь в Невероятное и Возможное, новый день, в который может произойти всё что угодно, если только ты сам не против.

Примечания
1
Тодди — горячий чай с мёдом и пряностями, куда добавляют чего-нибудь горячительного, например рома. (Примеч. ред.)
2
Морская пенка — такой камень, шелковистый на ощупь и очень лёгкий. Он не тонет в воде и бывает белый, серый или розовый. (Примеч. ред.)
3
Здесь Муми-папа приводит цитату из автобиографии Бенвенуто Челлини — знаменитого скульптора и ювелира эпохи Возрождения. (Примеч. пер.)
4
Если вы дочитаете мои мемуары до конца, я бы посоветовал вам вернуться к началу и прочесть их ещё раз. (Примеч. Муми-папы.)
5
Шуссель — это такой маленький зверёк, который носится взад-вперёд очень быстро и бестолково, опрокидывая и роняя всё вокруг. (Примеч. автора.)
6
Рындой моряки называют судовой колокол, в который бьют каждые полчаса или в случае тревоги, а также если вокруг туман. (Примеч. ред.)
7
Вообще-то, интермеццо — это короткое смешное представление, которое разыгрывают между актами оперы, или музыкальная пьеса. В каком смысле это красивое иностранное слово использовано Муми-папой в его мемуарах, доподлинно неизвестно. (Примеч. ред.)
8
Штаги — крепкие тросы, соединяющие верхушку мачты с кормой и носом корабля. (Примеч. ред.)
9
То есть «Кофе „Максвелл-хаус“ высшего сорта, один фунт» — надпись на банке в переводе с английского языка. 1 фунт — примерно 450 граммов. (Примеч. ред.)
Интервал:
Закладка: