Надежда Нелидова - Книги про девочек и их секреты [антология]
- Название:Книги про девочек и их секреты [антология]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мультимедийное издательство Стрельбицкого
- Год:2017
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надежда Нелидова - Книги про девочек и их секреты [антология] краткое содержание
Серия «Кот-книголюб» — это сборники книг для современной молодежи, подобранные по возрасту и тематике. Перед вами яркие, увлекательные истории о путешествиях, опасных авантюрах, небывалых мирах. Каждая книга — удивительный мир открытий, где можно оторваться от реальности и помечтать.
Книги про девочек и их секреты [антология] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
…Несколько часов спустя, яхта подошла к небольшой пристани. Вместо пустынного берега виднелись какие-то здания и трубы заводов. В воде плавали окурки, жирные масляные пятна и обрывки бумаг.
Папа Симон и мсье Жиль стояли наготове со своими сумками, ожидая, когда матросы спустят на воду шлюпку. Элен и Вэлла не скрывали своего огорчения в связи с отъездом Симона. Элен даже пыталась поплакать, но плакать не хотелось. Просто было грустно.
— Ну, до свидания, мои милые девочки, — нежно говорил папа Симон, обнимая и целуя Элен и Вэллу. — Не скучайте и почаще пишите.
Попрощавшись с мистером и миссис Митсвуд, Симон потрепал за длинное ухо повизгивающую Глэдис, еще раз махнул всем рукой и спустился по шаткой лестнице в шлюпку, где его подхватил боцман. Матросы начали энергично грести веслами, и через несколько минут папа Симон и мсье Жиль уже бодро шагали по пирсу в сторону пакгауза…
— До свидания! До свидания! — кричала за всех Элен и так махала своей соломенной шляпкой, что чуть не свалилась за борт, но её вовремя подхватил помощник капитана мистер Бирроу.
— Мисс, — назидательно сказал он, подводя Элен к маме Вэлле. — Если вы упадете за борт, то рискуете испачкать ваш миленький костюмчик. Не говоря уже о других неприятностях. Так что лучше отправляйтесь в кают-компанию, а я попрошу кока Смита принести что-нибудь вкусненькое, например, пирожные.
Несмотря на то, что пирожные были почти сразу же доставлены на полированный стол, веселее в кают-компании не стало. После того, как яхта отошла от берега, капитан Бодибрук отдал приказания матросам и засел за шахматную партию с мистером Митсвудом. Миссис Митсвуд сидела рядом с играющими и вязала крючком свои излюбленные кружевные салфетки. Мама Вэлла устроилась на большом кожаном диване и задумчиво гладила кошку Пусси, которая пригрелась у неё на коленях и громко мурлыкала. Глэдис лежала на полу рядом с диваном и не сводила с Вэллы ревнивых глаз.
— Ну-ну, Глэдис, — успокаивающе сказала мама Вэлла и погладила собаку. — Не надо так волноваться, ведь я тебя очень люблю. Пойди лучше к Элен, она даст тебе одно пирожное.
И взмахом руки она указала Глэдис, на кого ей следует переключить свое внимание. Элен своим пиршеством давно уже привлекала Глэдис, любившую сладости не меньше своей младшей хозяйки. Но то, что кошка находилась на руках у Вэллы, не давало собаке покоя и возможности отойти. После успокаивающих слов Вэллы и её многозначительного жеста в сторону Элен, Глэдис немедленно оставила пост возле дивана и перебралась к столу, где на блестящем большом блюде лежали сладости: наполненные кремом эклеры, кексы с вареньем, обсыпанные орехами и сахарной пудрой слойки… Рядом источал божественный аромат никелированный кофейник с витиеватыми ручкой и носиком, а расписной фарфоровый чайник китайской работы пускал пар.
— Что тебе дать, Глэдис? — хитро спросила Элен. — Может, этот эклер? Но ты же знаешь, что бабушка строго-настрого запрещает, чтобы тебя кормили со стола. Но я знаю, пока ты не попробуешь пирожное, ты не успокоишься. Поэтому, иди сюда, я дам тебе кусочек. Только не чавкай, чтобы бабушка не услышала.
Элен взяла лежащее перед ней пирожное и протянула Глэдис.
Партия в шахматы была закончена. Все общество придвинулось к столу и принялось угощаться кофе, чаем и сладостями, ведя при этом неспешные разговоры.
— Уехал Симон, уедет Вэлла и заберет с собой Элен, останемся мы одни, — невесело рассуждал вслух мистер Митсвуд. — Может, и мне найти себе дело по душе? А что, я мог бы организовать в Бриджсвиле школу юнг. Сколько таких мальчишек, как Александр и Сэмми, не знают, чем себя занять, а ведь в душе мечтают о море и приключениях! Как вы думаете, капитан?
— Хорошая идея, — ответил капитан Бодибрук. — Я мог бы читать курс навигации, а практику они бы проходили у меня на судне.
— Здорово! — воскликнула Элен. — А меня вы возьмете в школу юнг? Я многое знаю о жизни моряков, дедушка мне рассказывал. Я очень люблю разные приключения и опасения…
— Опасности, — поправила её миссис Митсвуд.
— Ну да, опасности, — исправилась Элен. — Поэтому из меня выйдет хорошая юнга или нет — хороший юнг.
Все засмеялись. Уныние, которое царило на яхте после отъезда Симона и мсье Жиля, понемногу улетучивалось. Уже Элен бегала с Глэдис по палубе, уже мистер Митсвуд, довольный своей идеей о школе юнг, мурлыкал под нос незатейливую мелодию, а миссис Митсвуд и Вэлла обсуждали тонкости организации выставки картин.
Вечерело. Прогулка на яхте капитана Бодибрука подходила к концу. На горизонте показались аккуратные крыши Бриджсвила, знакомые улицы, высокая пожарная вышка, старинное школьное здание. Все стояли на палубе, любуясь видом родных мест. Слова, которые крутились у всех в голове, озвучила Элен:
— А знаете, я очень соскучилась за нашим домом, садом, своей комнатой и друзьями.
— Вот, кстати, и они, — улыбаясь, добавил мистер Митсвуд. — Славные ребята.
Тут он указал рукой на причал, где дальнозоркая Элен сразу же различила две крохотные фигурки, размахивающие руками и подпрыгивающие от нетерпения.
— Ну, теперь-то я точно ощущаю, что приближаюсь к дому, — сказала как-то особенно мягко миссис Митсвуд. — И наличие на берегу этих двух джентльменов мне убедительно доказывает, что я не ошиблась.
Через полчаса семья Митсвудов прощалась с капитаном Бодибруком и его командой. Все понимали, какой счастливый и приятный день они провели сегодня и старались сохранить в себе это ощущение счастья. Наконец, взаимные прощания закончились, и началась переправа на берег. Ветер утих, волн не было, поэтому все завершилось вполне удачно. Элен, распрощавшись с матросами и не ожидая всех остальных, бросилась к Александру и Сэмми.
— Знаете, как здорово было! — выпалила она сразу вместо приветствия. — Какая у капитана яхта, просто чудо!
Но увидев расстроенные лица друзей, Элен догадалась, что им не совсем приятно слушать о прелестях чужой морской прогулки.
— Я сообщу вам что-то очень важное, — сказала она шепотом, наклонившись к приятелям. — Но это пока тайна. Дедушка вместе с капитаном решили открыть школу юнг в Бриджсвиле, и нас троих туда запишут первыми!
Дружный крик «ура» потряс пристань. Элен с друзьями, крепко взявшись за руки, отплясывали дикий танец, а все остальные, сразу поняв причину такой буйной радости, только улыбались.
— Ну что ж, милые рыцари моей милой дочери, — сказала мама Вэлла, подходя к Элен и ее друзьям. — Пойдемте-ка по домам, всем уже давно пора готовиться ко сну.
— У-у-у, — разочаровано прозвучало ей в ответ, — а мы хотели еще погулять…
…Так и поднимались они от пристани в гору: три маленькие фигурки, за ними мама Вэлла, мистер и миссис Митсвуд, сопровождаемые неохотно плетущейся Глэдис.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: