Верена Райнхардт - Фридрих Львиный Зев верхом на шмеле
- Название:Фридрих Львиный Зев верхом на шмеле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самокат
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91759-646-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Верена Райнхардт - Фридрих Львиный Зев верхом на шмеле краткое содержание
Вот только королева уже запланировала войну, в результате которой она станет великим героем и войдет в историю! Теперь нужно не только уносить ноги, лапы и крылья, чтобы сохранить собственную жизнь, но и во что бы то ни стало объединить всех диковинных существ Скарланда, чтобы предотвратить войну!
Ошеломляющий дебют невероятно талантливого рассказчика — гремучая смесь из насекомых и стимпанка — был выдвинут на специальную премию Немецкой детской литературной премии в номинации «Новый талант» и награжден призом жюри юных читателей.
Фридрих Львиный Зев верхом на шмеле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Фридрих, — сказал Фридрих. — Фридрих Львиный Зев. Но я не шмелелет, — тут же добавил он, чтобы не рядиться в чужие перья. — Я совершенно не умею обходиться со шмелями. Паршивая овца в семействе.
Грюндхильда смотрела на него, склонив голову на бок. Фридрих, краснея, быстро продолжал:
— Не то чтобы меня кто-то упрекал, нет! И неудачником меня никто не называет!
— Ах да, — произнесла Грюндхильда Великая и замолчала.
— Я и сам, конечно, знаю, что я вовсе не неудачник! — поспешил заверить Фридрих, но тут у него внезапно вырвалось: — Но я просто не понимаю, почему в нашей семье у всех есть талант правильно обращаться со шмелями, только у меня — нет! Это несправедливо!
— Ничего страшного! — сказала Грюндхильда и засмеялась. Правда, Фридриху сначала показалось, что у нее приступ кашля — так странно звучал ее каркающий смех.
— Что тут такого смешного? — обиженно спросил Фридрих.
— Знаешь, у моего отца, — прокаркала старушка, — у моего отца была сыроварня. У нас в семье все делали сыр. Кроме меня.
— Как? То есть вы происходите из семьи сыроваров? — ошеломленно переспросил Фридрих. — Я думал, монархами рождаются.
— Не-е, в моем случае было по-другому. Семья у меня занималась сыром. Только сыром. А я не могла. Мои сырные опыты выставляли на всеобщее обозрение, чтобы повеселить людей. Так плохо у меня получался сыр. Так плохо он выглядел. Хорошо получалось у меня только одно: драться. Представляешь, каким позором я была для семьи?
Фридрих не мог понять, серьезно ли она сейчас говорит, и старался удержаться от смеха. Но скоро это перестало ему удаваться.
— Знаешь, в моей семье сыроварение считалось самым высшим искусством, — продолжала Грюндхильда. — Ничто не ценилось так высоко, как умение создать совершенную головку сливочного сыра. Мой отец так и не смог смириться с тем, что я выбрала для себя стезю королевы, хотя могла бы посвятить жизнь сыру. Представляешь, какое мещанство? Они серьезно считали, что сыр — это самое потрясающее, что есть в мире! Шматок перебродившего молока, который кладут на бутерброд! Величайшее искусство!
У Фридриха на глаза навернулись слезы — так он хохотал.
— А твоя семья, — продолжала Грюндхильда, — твоя семья, значит, сходит с ума по толстым волосатым насекомым и летает на них через горящие обручи, чтобы другие им аплодировали. Вот и все содержание их жизни!
— В такой формулировке это звучит довольно странно, — согласился Фридрих.
— Так это и есть странно! Что я хочу тебе сказать: некоторые люди живут, накрыв голову скатертью, и носа из-под нее не кажут; но, если ты живешь не под скатертью, это ничего страшного. Ах да, автограф!
Грюндхильда лизнула кончик карандаша и написала на пакетике с «мудрой пудрой» так: « Дорогой Фридрих, продолжай в том же духе! Грюндхильда Великая ».
У Фридриха запылали уши — ведь что это, как не самый лучший комплимент!
— Спасибо огромное, — пробормотал он.
— Я слышала, ты прям волшебный парень, — сказала Грюндхильда. — Фея говорила, что ты решил проблему с усилением магнитов.
— Но я же не сам всё придумал! — возразил Фридрих. — Это Ангостура навела меня на такую мысль.
— Все равно впечатляет. Фея бы ни в жизнь не догадалась спрашивать совета у Ангостуры. Она очень тебя уважает, поверь мне.
— Меня? — Фридрих от смущения сморщился.
— Да. А еще она говорит, что ты хорошо готовишь, — Грюндхильда улыбнулась. — В этом нет ничего постыдного: кто хочет есть, тот и готовить должен уметь!
Тут Фридрих снова засмеялся ее серьезности.
— Ну, пойдем на заседание, — сказала Грюндхильда, вставая со скамейки. — Сегодня наверняка опять допоздна затянется.
В этот раз Молеправительница на заседании не появилась. Она заперлась у себя в мастерской и монтировала заклинатель к какому-то аппарату. Ангостуры тоже не было. Молеправительница оставила ее у себя в качестве модели, чтобы опробовать перевязь, на которой можно будет переносить магниты по воздуху.
Поэтому руководство собранием взял на себя Адмирал и с большим воодушевлением занялся распределением между соглядатаями участков работы по разоружению муравьев. Каждой крупной птице был назначен тот или иной муравьиный лагерь. Кроме того, были распределены все более мелкие способные к полету соглядатаи: в одиночку или с седоком (потому что большие пальцы, как известно, бывают очень полезны) они должны будут сопровождать птиц в назначенные им области. Они будут выполнять разведывательные функции, а в случае необходимости — сражаться. Помимо этого, их задача — препятствовать осам и шершням доставлять Клупеусу какие-либо известия.
Фридрих во время обсуждения сидел рядом с Брумзелем. Наконец-то им выдался случай немного поболтать за спиной у Адмирала.
— Мы будем причислены к эскадрилье Феи, — шепнул Брумзель. — Я об этом уже позаботился.
— Это все, — рассудительно отметил Фридрих, — будет либо потрясающе, либо полный провал. Представь, если затея с магнитами не сработает!
— С чего это она не сработает? — ухмыльнулся Брумзель.
— А Совини с Ангостурой тоже полетят? — спросил Фридрих.
— Совини? Нет, конечно. Они же не созданы для работы в нервной обстановке. Но Ангостура явно выразила желание предоставить кузин самим себе на пару дней и принять участие в разоружении.
— Ангостура? Она ведь даже не соглядатай!
— Не была им до недавнего времени.
Ночь была теплая и безлунная, но поляну у Холодного Ручья освещали сотни факелов. Все пространство до опушки леса занимали соглядатаи и их палатки, и было трудно представить себе, что такое множество горящих сердец может проиграть войну. Но Фридрих прекрасно понимал, какая сложная задача им предстоит, и на душе у него было неспокойно.
Третья часть

Глава двенадцатая. Конец Клупеуса
Прошло еще два дня, и Антивоенный совет Северной Стороны завершился. Каждый соглядатай получил особое задание, каждый маневр был детально продуман. Фридрих с Брумзелем знали, что им предстоит делать, но общую картину они давно перестали понимать. Некоторые соглядатаи уже отбыли в южном направлении — в крупные города, чтобы приобрести там заклинатели для магнитов. Молеправительница сделала образец бокса для заклинателя с возможностью отключения и раздала задания, так что теперь каждый кузнец, каждый лудильщик и вообще каждый человек с руками в Холодном Ручье был занят изготовлением таких ящиков и приклепыванием их к прочным кожаным ремням.
Молеправительница почти не выходила из мастерской. В эти дни она была подпаленней и грязнее, чем обычно, но эмоции в ней кипели, как в маленькой девочке. По вечерам она всегда находила время побеседовать с Тальпой, который снял с нее большую часть организационной работы. В остальное время ее можно было увидеть только за едой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: