Фёдор Кнорре - Бумажные книги Лали. Повесть-сказка
- Название:Бумажные книги Лали. Повесть-сказка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1983
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фёдор Кнорре - Бумажные книги Лали. Повесть-сказка краткое содержание
Художник Георгий Николаевич Юдин.
Бумажные книги Лали. Повесть-сказка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ты всё это понял и застонал сквозь стиснутые зубы от стыда, закрывая в темноте руками лицо, потому что от природы был честен и правдив и ненавидел ложь, и некогда люди верили тебе, и не всегда же ты обманывал самого себя, произнося слова, которые ведь всё-таки жили же когда-то и громко звучали в глубине твоего сердца и только потом сделались слабыми отзвуками, которые ты наконец и вовсе перестал слышать.
Ты вспомнил то время, когда тебе поверили люди, и ведь ты их не обманул. Горькая, жгучая отрада была в этом воспоминании. Как мог ты позабыть его, это время, ведь оно-то и было твоё единственное, неприкосновенное, чего не могли у тебя отнять никакие каменные стены, ни тяжёлые цепи, ни железный ошейник! Ничто, никто, никогда!
Как встрепенулся, как ожил повсюду народ, когда ваше пёстрое рыцарское войско собралось и шумно двинулось наконец в поход на замок проклятого Великана. Из тёмных лесных чащ выходили закопчённые углежоги, пахари останавливали тощих волов, тянувших плуг, и рудокопы с землистыми лицами выползали из тёмных глубин подземных шахт, где добывали свинец и серебро. И все смотрели вам вслед в смутной надежде, что хоть теперь-то, наконец, что-то переменится в их жизни.
Из жалкого скопища дымных хижин выползали хилые ребятишки, чумазые, как печные горшки, и, спотыкаясь, бежали вам вслед, провожали радостным писком. Девушка в драном, грубой ткани платьишке, с прекрасным и смуглым от солнца и ветра лицом поднесла на привале тебе тяжёлый деревянный ковш, полный чистой родниковой воды, и смотрела тебе в лицо, пока ты пил. Поддерживала у твоих губ широкий ковш с птичьей головкой на ручке и всё смотрела не отрываясь тебе в лицо. «Ты уходишь, - сказала она, выплеснув воду, когда ты кончил пить. - Иди и возвращайся!» Она сжала тебе плечо, и ты ощутил, как сильна её тонкая смуглая рука. Она крепко поцеловала твои мокрые от воды губы, и всё это ты, оказывается, совсем позабыл и только теперь, вдруг, увидел всё снова: ровно качнувшуюся поверхность воды в широком ковше и утиный носик птичьей головки, вырезанной на ручке, просунувшейся между пальцев сжимавшей её руки. И глаза! Эти глаза, радостно блестевшие надеждой и верой в тебя!..
Вскоре ты стал замечать, что больше не одинок в своей Башне. Голоса и лица многих людей, которых ты знал и любил, и тех, кого ты никогда не видал, но знал, что живётся им невыносимо тяжко, тех, к кому надо идти на выручку… И тогда ты стал забывать о собственной цепи и ошейнике, тебе стали сниться чудесные сновидения: чумазые ребятишки на четвереньках ползали около тебя, мяли и рвали толстую, кованую цепь, и она распадалась, разваливалась на куски, точно сделана была из сырой глины, и чьи-то тонкие пальцы скользили вокруг твоей истёртой ошейником шеи, и ты чувствовал, что железо для тебя уже перестаёт быть железом, и час твоего освобождения близок.
И наконец однажды в каменном башенном сумраке яркого летнего дня до тебя донеслось пение какой-то маленькой птицы. Это было так похоже на чудо, что ты улыбнулся и ждал, что будет дальше. В узкое окошко влетела изумрудно-золотистая пичужка. Она внимательно оглядела круглую каменную пещеру и человека, лежащего на полу. Ты ведь сразу же понял, что это чудо! Птичка порхнула и села прямо тебе на руку, в которой бережно был зажат между пальцев стебелёк акации с листиком.
И вот тогда-то ты наконец окончательно ПОНЯЛ, что пришёл твой час, когда ты сможешь вслух выговорить только самые заветные, главные слова из всего множества слов, что толпились, томили и мучили тебя все эти долгие чёрные годы.
«Зелёная птичка, - сказал ты, и она наклонила набок головку, прислушиваясь, - по твоим глазам я вижу: ты всё понимаешь. Выполни одну-единственную мою просьбу: у меня есть звонкое имя. Вот я беру его в руки и, как боевую железную перчатку, бросаю на самое дно колодца времён. Пускай никто его не узнает, ничьи уста никогда не произнесут его ни с печалью, ни с любовью, ни с благоговением. Пускай весь мир позабудет моё имя. Умоляю тебя только об одном: отнеси людям весть - ведь ими правит и мучает их жалкий гном, мерзкий злокозненный подземный карлик! Открой людям глаза!»
Птичка дослушала всё до конца, ухватилась клювиком за стебелёк акации с его единственным листиком и потянула к себе. Тогда ты раскрыл пальцы, и птичка со стебельком выпорхнула в бойницу…

Глава 12
ЛЕГЕНДЫ НЕ ОБМАНЫВАЮТ
Лали, у которой слезы блестели на глазах, вдруг встряхнула головой и облегчённо улыбнулась:
- Ну, что было дальше, это всем известно! Всё записано в легендах, правда?
- Вы имеете в виду птичку с её щебетанием? - тотчас тоже как-то обрадованно отозвался профессор Финстер.
- Ну конечно! Всё это изумрудная птичка устроила! Весь народ собрался в соборе, и Епископ торжественно поднялся на кафедру, чтобы прочитать хвалебную проповедь Великому Магистру Ордена Карло Карлони деи-Скорлупи, и уже открыл рот, когда в окно влетела птичка и защебетала.
- Нет, нет! - радостно потирая руки, поправил Финстер. - Там ведь написано, она защебетала не сразу!
- Да, да, конечно, вы правы, не сразу! Она дала ему начать! В соборе было полно народу. Стояла благоговейная тишина. Сам Великий Магистр восседал на возвышении в богатырской серебряной кирасе, в пернатом шлеме, весь раздувшись от гордости, надменности и чванства.
Епископ только взялся за толстую книгу в золотом переплёте, лежавшую перед ним на аналое, как она сама раскрылась очень легко на странице, заложенной странной закладкой: стебельком акации с зелёным листиком на конце. Епископ замер и похолодел. Вместо заготовленного восхваления Великого Магистра перед ним была чистая белая страничка, посреди которой была нарисована изумрудно-золотистая птичка.
Епископ крепко зажмурился и нараспев, громогласно, так что эхо отдавалось под куполом, возгласил:
«Как оно ведомо всем и каждому, простому и благородному, достославный и Великий Магистр нашего Ордена и повелитель и владетель всех замков и городов, земель, угодий, лугов и лесов, прославленный Карло Карлони деи-Скорлупи…»
Ко всеобщему удивлению профессор Финстер, выказывавший и прежде признаки неподобающего солидному учёному детского нетерпения и восторга, воскликнул:
- Прекрасно, прекрасно! Вот тут она и!.. Молчу, молчу!
- Совершенно верно, - быстро продолжала Лали. - Действительно, тут-то и влетела в окно сама изумрудно-золотистая птичка и защебетала. И Епископ, выпучив глаза, зашатался, побелел и позеленел, в то время как голос его продолжал громогласно выкрикивать:
«… Великий… Карло-Карлони… деи-Скорлупи всегда был и есть и останется вовеки ничтожным, зловредным и поганым карликом! Воистину мерзопакостным земляным гномом, карленышем, карлишкой! Откройте ваши глаза, люди, и только взгляните на него!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: