Ульф Старк - Рождество в лесу
- Название:Рождество в лесу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самокат
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91759-335-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ульф Старк - Рождество в лесу краткое содержание
Шведский писатель Ульф Старк рассказал добрую сказку, а художник Эва Эриксон нарисовала множество прекрасных иллюстраций.
Рождество в лесу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вместе с госпожой Белкой, госпожой Зайчихой и госпожой Ежихой, которую только что разбудили от зимней спячки, они сидят на кухне, пьют чай и обсуждают праздничное меню.
— Подай улитки — не промахнёшься, — зевая, говорит госпожа Ежиха.
А Белка советует:
— Что-то ореховое. Или мясное.
— Приготовлю всего понемножку, — говорит мама. — Шведский стол.
— А лучше — детский, — встревает Нина.
И скачет вокруг стола.
Она упражняется в танцах. Это танцы с прыжками. Нина подпрыгивает так, что чашка госпожи Зайчихи падает на пол.
— Прекрати! — сердится мама. — Так ты всю посуду перебьёшь. Выйди на улицу, если тебе приспичило потанцевать. Ты мешаешь мне сосредоточиться.
И Нина уходит.

Ей жалко чашку. Но ещё больше ей жалко себя. Она расстроилась и одновременно рассердилась на маму, что та рассердилась на неё.
Но когда Нина выходит за дверь, ей на мордочку что-то падает. Что-то холодное, от чего становится смешно и щекотно в носу. Нина чихает. Вокруг летают белые хлопья, они опускаются вниз и ложатся на землю, на ветви деревьев и на Нину.
Она трясёт ветки.
Потом набирает побольше снега и подбрасывает над головой.
Это вызывает у неё бурный восторг.
— Снег! — кричит она. — Это же снег!
Она танцует Танец первого снега, но вдруг поскальзывается и падает.
Потом заглядывает в нору и кричит:
— Зима идёт, под ногами скользкий лёд! Скорее выходите, только попу берегите!


Тем временем в собачьей будке, вдали от кроличьей норы, лежит в своей кроватке Бука. Он глядит в окно и слушает жужжащий храп шмеля.
Вчера целый день шёл снег. Но сегодня на небе полным-полно звёзд. Одна из них сияет ярче других.
— Дурацкая звезда! Светит прямо в глаза, попробуй усни! — фыркает Бука.
И сразу засыпает.
Сквозь сон ему мерещится, будто звезда отрывается и медленно скользит вниз, к его конуре.

Звезда ненадолго зависает над флагштоком, пролетает сквозь яблоневые ветки и замирает у окна.
Только это уже не звезда.
Это женщина в белом платье. У неё крылья, а на голове корона со свечами. Свечи горят ослепительным светом.

Женщина ненадолго исчезает.
Но вскоре появляется на пороге, в руках у неё поднос.
— Не бойся, — говорит она.
— Я не боюсь, я ужасно зол, — отвечает Бука. — Ты что, не видишь, я сплю.
— Я принесла тебе кофе, булочек и имбирного печенья, — продолжает женщина. — А ещё у меня для тебя радостная весть.
— Какая такая весть? — недоверчиво спрашивает Бука.
— У тебя будут дети!
— Что ты несёшь! Дети — у меня?
— Да, двое.
— Я не хочу. Я хочу жить один! Слышишь?!
— Слышу, — молвит женщина. — Можешь говорить всё что угодно. Но чему быть, того не миновать. Съешь печенья, станешь добрее. Счастливого Рождества!
— Я не хочу быть добрее. И Рождество мне не нужно! Ни за какие печенья! — рявкает Бука.
Но женщины уже и след простыл.

«Какой глупый сон», — думает Бука, проснувшись на следующее утро и вспоминая женщину с крыльями и всё то, что она ему наговорила.
Тут он видит на табурете рядом с кроватью кофейную чашку и блюдце с печеньем и булочками.
Он выпивает холодный кофе. Съедает булочки и печенье. А после прячет блюдце под кровать.
— Это был сон, — говорит он вслух. — Сейчас я не сплю.
И выходит на улицу.

Все крыши покрыты искрящимся белым снегом. Холодно так, что изо рта идёт пар.
У Буки замёрзли уши.
— Ну вот, а колпака нет, — фыркает он. — Пойду подыщу себе что-нибудь на голову, а то ведь так и уши отморозить недолго.
Через дверцу для кошки он залезает в большой дом.
В одном из шкафов находит носок, серый с красной полоской. И натягивает его на голову.

Вернувшись к себе, Бука будит шмеля. Он долго тормошит его, прежде чем тот просыпается. Бука угощает шмеля крошками и сахаром, которым были посыпаны булочки.
— Ммммм, — довольно урчит шмель. — Божественно!
— Не болтай чепухи. При чём тут Бог? Слышать о нём ничего не желаю. И ни о каких детях тоже! И тем более о Рождестве. Видал, какой у меня дурацкий вид? С этим носком на голове.
— Да, — жужжит в ответ шмель.
— Кстати, ангелов не существует! Хочешь чаю? Можем выпить по чашечке, раз тебе всё равно не спится и ты решил весь вечер донимать меня своей болтовнёй.
Когда чайник закипает, шмель уже снова спит.


Приготовления в лесу идут полным ходом.
— Только бы карамель застыла, — говорит тётя Инка, разливая по формочкам еловую смолу.
— Да уж, будет неприятно, если он объявится раньше времени, — запыхавшись, вторит ей мама.
Она ужасно суетится.
Дядя Кина попросил своих друзей полёвок и господина Барсука немного расширить нору. Они готовят отдельную парадную комнату, чтобы всем гостям хватило места. Земля и корни разлетаются в стороны, под ногами ужасная грязь.
А ещё строители всё время просят есть.

К тому же они свистят и мешают дедушке, который пытается сочинить рождественскую песню. Пока что он написал только две строчки:
О, тёмная ночь, только снег блестит.
О, Гном, как нас радует ваш визит!
Особенно дедушка доволен восклицаниями «О» в начале каждой строки.
— Пожалуйста, тише! — умоляет он. — Меня посетила Муза!
— Муза-пузо-два-арбуза! — хохочут дети.

Папа-кролик сидит, задумчиво уставившись на свою шляпу. Он до блеска начистил её специальной щёткой. Думал подарить гному. Преподнести ему шикарный подарок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: